στενακτός: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''"
(nl)
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stenaktos
|Transliteration C=stenaktos
|Beta Code=stenakto/s
|Beta Code=stenakto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be mourned, giving cause for grief</b>, ἀνήρ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1663</span>; ἄτα <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>917</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">mournful</b>, ἰαχά <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1302</span> (lyr.).</span>
|Definition=στενακτή, στενακτόν,<br><span class="bld">A</span> to [[be mourned]], [[giving cause for grief]], ἀνήρ [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1663; ἄτα E.''HF''917 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> [[mournful]], ἰαχά Id.''Ph.''1302 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0935.png Seite 935]] stöhnend, seufzend, ἰαχά, Eur. Phoen. 1311, – beseufzt, zu beklagen, Soph. O. C. 1659, ἄτα Eur. Herc. F. 917.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0935.png Seite 935]] stöhnend, seufzend, ἰαχά, Eur. Phoen. 1311, – beseufzt, zu beklagen, Soph. O. C. 1659, ἄτα Eur. Herc. F. 917.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[lamentable]].<br />'''Étymologie:''' [[στενάζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=στενακτός -ή -όν pass. te beklagen, beklagenswaardig. ἁνὴρ γὰρ οὐ στενακτός de man is niet beklagenwaardig Soph. OC 1663; σ. ἄτα jammerlijk onheil Eur. HF 917. act. jammerend, klagend. σ. ἰαχά een klagelijke jammerkreet Eur. Phoen. 1302 (lyr.).
}}
{{elru
|elrutext='''στενακτός:''' [adj. verb. к [[στενάζω]]<br /><b class="num">1</b> [[стонущий]], [[горестный]] ([[ἰαχά]] Eur.; οὐ σ. οὐδὲ ἀλγεινὸς ἐξεπέμπετο Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[достойный слез]], [[ужасный]] ([[ἄτη]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''στενακτός''': -ή, -όν, δι’ ὃν στενάζει τις, ὁ παρέχων αἰτίας πρὸς στεναγμόν, ἀνὴρ Σοφ. Ο. Κ. 1663· ἄτη Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 917. 2) [[θλιβερός]], [[λυπηρός]], [[θρηνητικός]], ἰαχὴ ὁ αὐτ. ἐν Φοιν. 1302.
|lstext='''στενακτός''': -ή, -όν, δι’ ὃν στενάζει τις, ὁ παρέχων αἰτίας πρὸς στεναγμόν, ἀνὴρ Σοφ. Ο. Κ. 1663· ἄτη Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 917. 2) [[θλιβερός]], [[λυπηρός]], [[θρηνητικός]], ἰαχὴ ὁ αὐτ. ἐν Φοιν. 1302.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />lamentable.<br />'''Étymologie:''' [[στενάζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 31:
|lsmtext='''στενακτός:''' -ή, -όν,<br /><b class="num">1.</b> αυτός για τον οποίο πρέπει να αναστενάζει [[κάποιος]], αυτός που αποτελεί την [[αιτία]] για να αναστενάξει, να λυπηθεί [[κάποιος]], [[αξιοθρήνητος]], σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[θρηνητικός]], [[θλιβερός]], σε Ευρ.
|lsmtext='''στενακτός:''' -ή, -όν,<br /><b class="num">1.</b> αυτός για τον οποίο πρέπει να αναστενάζει [[κάποιος]], αυτός που αποτελεί την [[αιτία]] για να αναστενάξει, να λυπηθεί [[κάποιος]], [[αξιοθρήνητος]], σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[θρηνητικός]], [[θλιβερός]], σε Ευρ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=στενακτός -ή -όν pass. te beklagen, beklagenswaardig. ἁνὴρ γὰρ οὐ στενακτός de man is niet beklagenwaardig Soph. OC 1663; σ. ἄτα jammerlijk onheil Eur. HF 917. act. jammerend, klagend. σ. ἰαχά een klagelijke jammerkreet Eur. Phoen. 1302 ( lyr. ).
|mdlsjtxt=[[στενακτός]], ή, όν [from [[στενάζω]]<br /><b class="num">1.</b> to be mourned, giving [[cause]] for [[grief]], Soph., Eur.<br /><b class="num">2.</b> [[mournful]], Eur.
}}
}}