Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κάθυδρος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ → The unexamined life is not worth living

Plato, Apology of Socrates 38a
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)" to "πρβλ. $3$5, $8$10")
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kathydros
|Transliteration C=kathydros
|Beta Code=ka/qudros
|Beta Code=ka/qudros
|Definition=[ῠ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very watery]], [[full of water]], κ. κρατήρ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>158</span> (lyr.); [[Χωρίον]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Plb.5.24.4</span>.</span>
|Definition=[ῠ], ον, [[very watery]], [[full of water]], κ. κρατήρ [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''158 (lyr.); [[Χωρίον]] [[varia lectio|v.l.]] in Plb.5.24.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1289.png Seite 1289]] wasserreich, bewässert; [[χωρίον]] Pol. 5, 24, 4; Soph. vrbdt O. C. 160 [[κάθυδρος]] οὗ κρατὴρ μειλιχίων ποτῶν ῥεύματι συντρέχει, vom Wasser des Quells.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1289.png Seite 1289]] wasserreich, bewässert; [[χωρίον]] Pol. 5, 24, 4; Soph. vrbdt O. C. 160 [[κάθυδρος]] οὗ κρατὴρ μειλιχίων ποτῶν ῥεύματι συντρέχει, vom Wasser des Quells.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κάθυδρος''': ῠ, ον, [[πλήρης]] ὕδατος, [[κάθυδρος]] [[κρατήρ]] Σοφ. Ο. Κ. 158 (πρβλ. κατωτ. 472)· [[χωρίον]] ἐπίπεδον… γεῶδες καὶ κάθυδρον Πολύβ. 5. 24, 4.
|btext=ος, ον :<br />[[rempli d'eau]], [[abondant en eau]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ὕδωρ]].
}}
{{elnl
|elnltext=κάθυδρος -ον &#91;[[κατά]], [[ὕδωρ]]] [[vol met water]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />rempli d’eau, abondant en eau.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ὕδωρ]].
|elrutext='''κάθῠδρος:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1</b> [[полный воды]] ([[κρατήρ]] Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[обильный водой]], [[многоводный]] ([[χωρίον]] Polyb.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''κάθυδρος:''' [ῠ], -ον ([[ὕδωρ]]), αυτός που είναι [[γεμάτος]] [[νερό]], [[κάθυδρος]] [[κρατήρ]], ποιητ. αντί του ίδιου του νερού, σε Σοφ.
|lsmtext='''κάθυδρος:''' [ῠ], -ον ([[ὕδωρ]]), αυτός που είναι [[γεμάτος]] [[νερό]], [[κάθυδρος]] [[κρατήρ]], ποιητ. αντί του ίδιου του νερού, σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κάθῠδρος:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1)</b> полный воды ([[κρατήρ]] Soph.);<br /><b class="num">2)</b> обильный водой, многоводный ([[χωρίον]] Polyb.).
|lstext='''κάθυδρος''': ῠ, ον, [[πλήρης]] ὕδατος, [[κάθυδρος]] [[κρατήρ]] Σοφ. Ο. Κ. 158 (πρβλ. κατωτ. 472)· [[χωρίον]] ἐπίπεδον… γεῶδες καὶ κάθυδρον Πολύβ. 5. 24, 4.
}}
{{elnl
|elnltext=κάθυδρος -ον [κατά, ὕδωρ] vol met water.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κάθ-ῠδρος, ον [[ὕδωρ]]<br />[[full]] of [[water]], [[κάθυδρος]] [[κρατήρ]], poet. for [[water]] itself, Soph.
|mdlsjtxt=κάθ-ῠδρος, ον [[ὕδωρ]]<br />[[full]] of [[water]], [[κάθυδρος]] [[κρατήρ]], poet. for [[water]] itself, Soph.
}}
}}

Latest revision as of 06:48, 20 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάθυδρος Medium diacritics: κάθυδρος Low diacritics: κάθυδρος Capitals: ΚΑΘΥΔΡΟΣ
Transliteration A: káthydros Transliteration B: kathydros Transliteration C: kathydros Beta Code: ka/qudros

English (LSJ)

[ῠ], ον, very watery, full of water, κ. κρατήρ S.OC158 (lyr.); Χωρίον v.l. in Plb.5.24.4.

German (Pape)

[Seite 1289] wasserreich, bewässert; χωρίον Pol. 5, 24, 4; Soph. vrbdt O. C. 160 κάθυδρος οὗ κρατὴρ μειλιχίων ποτῶν ῥεύματι συντρέχει, vom Wasser des Quells.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
rempli d'eau, abondant en eau.
Étymologie: κατά, ὕδωρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κάθυδρος -ον [κατά, ὕδωρ] vol met water.

Russian (Dvoretsky)

κάθῠδρος: (ᾰ)
1 полный воды (κρατήρ Soph.);
2 обильный водой, многоводный (χωρίον Polyb.).

Greek Monolingual

κάθυδρος, -ον (Α)
γεμάτος νερόκάθυδρος κρατήρ», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -υδρος (< ὕδωρ), πρβλ. άνυδρος, ένυδρος].

Greek Monotonic

κάθυδρος: [ῠ], -ον (ὕδωρ), αυτός που είναι γεμάτος νερό, κάθυδρος κρατήρ, ποιητ. αντί του ίδιου του νερού, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κάθυδρος: ῠ, ον, πλήρης ὕδατος, κάθυδρος κρατήρ Σοφ. Ο. Κ. 158 (πρβλ. κατωτ. 472)· χωρίον ἐπίπεδον… γεῶδες καὶ κάθυδρον Πολύβ. 5. 24, 4.

Middle Liddell

κάθ-ῠδρος, ον ὕδωρ
full of water, κάθυδρος κρατήρ, poet. for water itself, Soph.