συνταλαιπωρέω: Difference between revisions

From LSJ

τῷ οὖν τόξῳ ὄνομα βίος, ἔργον δὲ θάνατος → the bow is called life, but its work is death (Heraclitus)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syntalaiporeo
|Transliteration C=syntalaiporeo
|Beta Code=suntalaipwre/w
|Beta Code=suntalaipwre/w
|Definition=<span class="bld">A</span> [[endure hardships together]], [[share in misery]], τάδε S.''OC''1136; ξ. μετά τινος Ar.''Lys.''1221; <b class="b3">ξ. ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ</b> [[suffers]] or [[sympathizes with]] it, Aret.''SA''2.2.<br><span class="bld">II</span> Med., [[collaborate with]], c. dat., Ruf.''Fr.''72.
|Definition=<span class="bld">A</span> [[endure hardships together]], [[share in misery]], τάδε [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1136; ξ. μετά τινος Ar.''Lys.''1221; <b class="b3">ξ. ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ</b> [[suffers]] or [[sympathizes with]] it, Aret.''SA''2.2.<br><span class="bld">II</span> Med., [[collaborate with]], c. dat., Ruf.''Fr.''72.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[compatir au malheur de qqn]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ταλαιπωρέω]].
|btext=[[συνταλαιπωρῶ]] :<br />[[compatir au malheur de qqn]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ταλαιπωρέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Latest revision as of 06:50, 20 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντᾰλαιπωρέω Medium diacritics: συνταλαιπωρέω Low diacritics: συνταλαιπωρέω Capitals: ΣΥΝΤΑΛΑΙΠΩΡΕΩ
Transliteration A: syntalaipōréō Transliteration B: syntalaipōreō Transliteration C: syntalaiporeo Beta Code: suntalaipwre/w

English (LSJ)

A endure hardships together, share in misery, τάδε S.OC1136; ξ. μετά τινος Ar.Lys.1221; ξ. ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ suffers or sympathizes with it, Aret.SA2.2.
II Med., collaborate with, c. dat., Ruf.Fr.72.

French (Bailly abrégé)

συνταλαιπωρῶ :
compatir au malheur de qqn.
Étymologie: σύν, ταλαιπωρέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συντᾰλαιπωρέω [σύν, ταλαιπωρέω] samen zich aftobben.

German (Pape)

mit od. zugleich im Elende sein, teilnehmen am Elende; τάδε, Soph. O.C. 1138; Ar. Lys. 1221; zuweilen auch als dep. pass.

Russian (Dvoretsky)

συντᾰλαιπωρέω:
1 вместе страдать (μετά τινος Arph.);
2 сострадать, соболезновать (τινί τι Soph.).

Greek Monotonic

συντᾰλαιπωρέω: μέλ. -ήσω, υπομένω τις δυσκολίες από κοινού, μοιράζομαι τα βάσανα κάποιου, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

συντᾰλαιπωρέω: ταλαιπωροῦμαι μετά τινος, μετέχω τῆς ταλαιπωρίας τινός, τοῖς γὰρ ἐμπείροις βροτῶν μόνοις οἷόν τε συνταλαιπωρεῖν τάδε Σοφ. Ο. Κ. 1136· χἠμεῖς γε μετὰ σοῦ ξυνταλαιπωρήσομεν Ἀριστοφ. Λυσ. 1221· ξυνταλαιπωρέει ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ, συμπάσχει μετ’ αὐτοῦ, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 2.

Middle Liddell

fut. ήσω
to endure hardships together, share in misery, Soph.