ἐξατιμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksatimazo
|Transliteration C=eksatimazo
|Beta Code=e)catima/zw
|Beta Code=e)catima/zw
|Definition=[[dishonour utterly]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1378</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>17.42</span>:— also ἐξατῑμ-ατῑμάω ([[si vera lectio|s.v.l.]]) Phld.<span class="title">Rh.</span>2.174S.
|Definition=[[dishonour utterly]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1378, [[varia lectio|v.l.]] in [[LXX]] ''1 Ki.''17.42:—also [[ἐξατιμάω]] ([[si vera lectio|s.v.l.]]) Phld.''Rh.''2.174S.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=mépriser.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀτιμάζω]].
|btext=[[mépriser]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀτιμάζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 06:53, 20 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξατῑμάζω Medium diacritics: ἐξατιμάζω Low diacritics: εξατιμάζω Capitals: ΕΞΑΤΙΜΑΖΩ
Transliteration A: exatimázō Transliteration B: exatimazō Transliteration C: eksatimazo Beta Code: e)catima/zw

English (LSJ)

dishonour utterly, S.OC1378, v.l. in LXX 1 Ki.17.42:—also ἐξατιμάω (s.v.l.) Phld.Rh.2.174S.

Spanish (DGE)

(ἐξατῑμάζω)
deshonrar por completo ἵν' ἀξιῶτον τοὺς φυτεύσαντας σέβειν, καὶ μὴ 'ξατιμάζητον S.OC 1378.

German (Pape)

[Seite 873] verstärktes simpl.; Soph. O. C. 1380; LXX.

French (Bailly abrégé)

mépriser.
Étymologie: ἐξ, ἀτιμάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξατῑμάζω: ни во что не ставить, презирать Soph.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξᾰτῑμάζω: καταφρονῶ, καὶ μὴ ’ξατιμάζητον, εἰ τυφλοῦ πατρὸς τοιώδ’ ἔφυτον (ἐφύτην Elms.) Σοφ. Ο. Κ. 1378.

Greek Monolingual

ἐξατιμάζω (AM) ατιμάζω
ατιμάζω εντελώς, ντροπιάζω
μσν.- νεοελλ.
1. κατηγορώ
2. βρίζω
3. καταριέμαι.

Greek Monotonic

ἐξατῑμάζω: μέλ. -σω, ντροπιάζω εντελώς, σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. σω
to dishonour utterly, Soph.