ἄκινος: Difference between revisions

From LSJ

Τί ἐστι θάνατος; Αἰώνιος ὕπνος, ἀνάλυσις σώματος, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πνεύματος ἀπόστασις, πλουσίων φόβος, πενήτων ἐπιθυμία, λύσις μελῶν, φυγὴ καὶ ἀπόκτησις βίου, ὕπνου πατήρ, ἀληθινὴ προθεσμία, ἀπόλυσις πάντων. → What is Death? Everlasting sleep, the dissolution of the body, the desire of those who suffer, the departure of the spirit, the fear of rich men, the desire of paupers, the undoing of the limbs, flight from life and the loss of its possession, the father of sleep, an appointed day sure to be met, the breakup of all things.

Source
m (Text replacement - " L.]]," to "]] L.,")
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/kinos
|Beta Code=a)/kinos
|Definition=ὁ, [[wild basil]], [[Calamintha graveolens]], Dsc. 3.43; — also [[ἄκονος]], ''ib.''
|Definition=ὁ, [[wild basil]], [[Calamintha graveolens]], Dsc. 3.43; — also [[ἄκονος]], ''ib.''
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ἡ<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[albahaca de monte]], [[Acinos rotundifolius]] Pers., Andro en Ath.680d, Anon.Med. en <i>POxy</i>.1384.31; cf. tb. [[ἄκονος]].<br /><b class="num">2</b> [[mejorana]], [[Origanum majorana]] L., Ps.Apul.<i>Herb</i>.add.221.23.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. préstamo de una lengua pregr.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄκῐνος''': ὁ, [[εἶδος]] βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ [[λίαν]] εὐώδους, Διοσκ. 3. 50.
|lstext='''ἄκῐνος''': ὁ, [[εἶδος]] βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ [[λίαν]] εὐώδους, Διοσκ. 3. 50.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ἡ<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[albahaca de monte]], [[Acinos rotundifolius Pers.]], Andro en Ath.680d, Anon.Med. en <i>POxy</i>.1384.31; cf. tb. [[ἄκονος]].<br /><b class="num">2</b> [[mejorana]], [[Origanum majorana]] L., Ps.Apul.<i>Herb</i>.add.221.23.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. préstamo de una lengua pregr.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[wild basil]], [[Calamintha graveolens]] (Dsc. 3, 43)<br />Other forms: also [[ἄκονος]] ib.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: The vowel interchange, though rare, may point to a substr. word, Fur. 191.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[wild basil]], [[Calamintha graveolens]] (Dsc. 3, 43)<br />Other forms: also [[ἄκονος]] ib.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: The vowel interchange, though rare, may point to a substr. word, Fur. 191.
}}
{{trml
|trtx====[[marjoram]]===
Arabic: مَرْدَقُوش, بَرْدَقُوش, مَرْزَنْجُوش; Armenian Middle Armenian: մարզնկօշ; Old Armenian: մարզգոշ; Bulgarian: риган; Catalan: marduix; Chinese Mandarin: [[墨角蘭]], [[墨角兰]]; Czech: majoránka; Dutch: [[echte marjolein]]; Finnish: maustemeirami; French: [[marjolaine]]; German: [[Majoran]]; Greek: [[ματζουράνα]]; Ancient Greek: [[ἀγήρατον]], [[ἀγριορίγανος]], [[ἄκαπνον]], [[ἄκινος]], [[ἄκονος]], [[ἀμάρακον]], [[ἀμάρακος]], [[κνήκιον]], [[κονίλη]], [[ὀνῖτις]], [[σάμψουχον]], [[σάμψυχον]]; Hungarian: majoránna; Hunsrik: Maairon; Ido: majorano; Irish: oragán cumhra; Italian: [[maggiorana]]; Kannada: ಮರುಗ; Korean: 마저럼; Latin: [[amaracus]], [[maiorana]], [[majorana]]; Macedonian: мајоран; Norman: marjolaine; Old English: cyninges wyrt, wurmille; Ottoman Turkish: ككلیك اوتی; Polish: majeranek; Portuguese: [[manjerona]]; Punjabi: ਮਰੂਆ; Romanian: maghiran; Russian: [[майоран]]; Serbo-Croatian: majòrān, majorána, màžurān, mažurána; Slovene: majaron; Spanish: [[mejorana]], [[mayorana]], [[almoraduj]]; Tagalog: mehorana; Turkish: mercanköşk; Welsh: penrhudd yr ardd; Yiddish: מײַראַן, מאַיאָראַן
}}
}}

Latest revision as of 06:40, 24 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκινος Medium diacritics: ἄκινος Low diacritics: άκινος Capitals: ΑΚΙΝΟΣ
Transliteration A: ákinos Transliteration B: akinos Transliteration C: akinos Beta Code: a)/kinos

English (LSJ)

ὁ, wild basil, Calamintha graveolens, Dsc. 3.43; — also ἄκονος, ib.

Spanish (DGE)

-ου, ἡ
bot.
1 albahaca de monte, Acinos rotundifolius Pers., Andro en Ath.680d, Anon.Med. en POxy.1384.31; cf. tb. ἄκονος.
2 mejorana, Origanum majorana L., Ps.Apul.Herb.add.221.23.
• Etimología: Prob. préstamo de una lengua pregr.

German (Pape)

[Seite 73] ὁ, eine Pflanze mit wohlriechender Blume, dem basilicum ähnlich, Dioscor.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκῐνος: ὁ, εἶδος βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ λίαν εὐώδους, Διοσκ. 3. 50.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: wild basil, Calamintha graveolens (Dsc. 3, 43)
Other forms: also ἄκονος ib.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The vowel interchange, though rare, may point to a substr. word, Fur. 191.

Translations

marjoram

Arabic: مَرْدَقُوش, بَرْدَقُوش, مَرْزَنْجُوش; Armenian Middle Armenian: մարզնկօշ; Old Armenian: մարզգոշ; Bulgarian: риган; Catalan: marduix; Chinese Mandarin: 墨角蘭, 墨角兰; Czech: majoránka; Dutch: echte marjolein; Finnish: maustemeirami; French: marjolaine; German: Majoran; Greek: ματζουράνα; Ancient Greek: ἀγήρατον, ἀγριορίγανος, ἄκαπνον, ἄκινος, ἄκονος, ἀμάρακον, ἀμάρακος, κνήκιον, κονίλη, ὀνῖτις, σάμψουχον, σάμψυχον; Hungarian: majoránna; Hunsrik: Maairon; Ido: majorano; Irish: oragán cumhra; Italian: maggiorana; Kannada: ಮರುಗ; Korean: 마저럼; Latin: amaracus, maiorana, majorana; Macedonian: мајоран; Norman: marjolaine; Old English: cyninges wyrt, wurmille; Ottoman Turkish: ككلیك اوتی; Polish: majeranek; Portuguese: manjerona; Punjabi: ਮਰੂਆ; Romanian: maghiran; Russian: майоран; Serbo-Croatian: majòrān, majorána, màžurān, mažurána; Slovene: majaron; Spanish: mejorana, mayorana, almoraduj; Tagalog: mehorana; Turkish: mercanköşk; Welsh: penrhudd yr ardd; Yiddish: מײַראַן, מאַיאָראַן