προζητέω: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
(c2)
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proziteo
|Transliteration C=proziteo
|Beta Code=prozhte/w
|Beta Code=prozhte/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">search previously</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mem.</span>451b28</span>:—Pass., <b class="b2">to be inquired into first</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>68.19</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.9</span>.</span>
|Definition=[[search previously]], Arist.''Mem.''451b28:—Pass., to [[be inquired into first]], Ph.''Bel.''68.19, S.E.''P.''2.9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0722.png Seite 722]] versuchen, vorhersuchen, Arist. de memor. 2, 9; Sext. Emp. pyrrh. 2, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0722.png Seite 722]] [[versuchen]], [[vorhersuchen]], Arist. de memor. 2, 9; Sext. Emp. pyrrh. 2, 10.
}}
{{ls
|lstext='''προζητέω''': ζητῶ πρότερον, Ἀριστ. περὶ Μνήμης. 2, 9, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 2. 9.
}}
{{elru
|elrutext='''προζητέω:''' [[предварительно искать]], [[раньше исследовать]] Arst., Sext.
}}
}}

Latest revision as of 07:03, 24 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προζητέω Medium diacritics: προζητέω Low diacritics: προζητέω Capitals: ΠΡΟΖΗΤΕΩ
Transliteration A: prozētéō Transliteration B: prozēteō Transliteration C: proziteo Beta Code: prozhte/w

English (LSJ)

search previously, Arist.Mem.451b28:—Pass., to be inquired into first, Ph.Bel.68.19, S.E.P.2.9.

German (Pape)

[Seite 722] versuchen, vorhersuchen, Arist. de memor. 2, 9; Sext. Emp. pyrrh. 2, 10.

Greek (Liddell-Scott)

προζητέω: ζητῶ πρότερον, Ἀριστ. περὶ Μνήμης. 2, 9, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 2. 9.

Russian (Dvoretsky)

προζητέω: предварительно искать, раньше исследовать Arst., Sext.