προφυράω: Difference between revisions

From LSJ

εἰπὼν ἃ θέλεις, ἀντάκουε ἃ μὴ θέλεις → if you say what you want, hear in response what you don't want

Source
m (Text replacement - "Ar.''Av.''" to "Ar.''Av.''")
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=profyrao
|Transliteration C=profyrao
|Beta Code=profura/w
|Beta Code=profura/w
|Definition=<span class="bld">A</span> [[knead beforehand]]:—Pass., μᾶζα προφυρηθεῖσα Hp. ''Vict.''2.40; also, to [[be steeped beforehand]], [[οἴνῳ]], [[ὕδατι]], [[Theophrastus]] ''De Odoribus'' 23.<br><span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">προπεφύραται λόγος</b> the speech [[is all ready concocted]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''462; <b class="b3">ἔστιν κακόν μοι προπεφυραμένον</b> there's a mischief [[ready brewed]] for me, Id.''Th.''75.
|Definition=<span class="bld">A</span> [[knead beforehand]]:—Pass., μᾶζα προφυρηθεῖσα Hp. ''Vict.''2.40; also, to [[be steeped beforehand]], [[οἴνῳ]], [[ὕδατι]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Odoribus'' 23.<br><span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">προπεφύραται λόγος</b> the speech [[is all ready concocted]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''462; <b class="b3">ἔστιν κακόν μοι προπεφυραμένον</b> there's a mischief [[ready brewed]] for me, Id.''Th.''75.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />pétrir d'avance <i>ou</i> auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[φυράω]].
|btext=[[προφυρῶ]] :<br />pétrir d'avance <i>ou</i> auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[φυράω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Latest revision as of 07:30, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προφυράω Medium diacritics: προφυράω Low diacritics: προφυράω Capitals: ΠΡΟΦΥΡΑΩ
Transliteration A: prophyráō Transliteration B: prophyraō Transliteration C: profyrao Beta Code: profura/w

English (LSJ)

A knead beforehand:—Pass., μᾶζα προφυρηθεῖσα Hp. Vict.2.40; also, to be steeped beforehand, οἴνῳ, ὕδατι, Thphr. De Odoribus 23.
II metaph., προπεφύραται λόγος the speech is all ready concocted, Ar.Av.462; ἔστιν κακόν μοι προπεφυραμένον there's a mischief ready brewed for me, Id.Th.75.

German (Pape)

[Seite 798] vorher einrühren; Hippocr. u. Sp.; Ar. Av. 462 übertr., προπεφύραται λόγος, die Rede ist im voraus eingerührt, und Thesm. 75, κακόν μοι προπεφυραμένον ἐστίν, es ist mir ein Unglück eingerührt, bereitet.

French (Bailly abrégé)

προφυρῶ :
pétrir d'avance ou auparavant.
Étymologie: πρό, φυράω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-φυράω vooraf kneden; pass..; μᾶζα προφυρηθεῖσα tevoren gekneed gerstebrood Hp. Vict. 2.40; overdr.. προπεφύραται λόγος εἷς μοι een bijzondere speech is door mij van tevoren door en door gekneed Aristoph. Av. 462.

Russian (Dvoretsky)

προφῡράω: досл. заранее месить, перен. подготовлять (ἔστιν κακόν μοι μέγα τι προπεφυραμένον Arph.): προπεφύραται λόγος Arph. речь уже готова.

Greek Monotonic

προφῡράω: μέλ. -ήσω, ανακατεύω ή ζυμώνω από πριν· μεταφ. στην Παθ., προπεφύραται λόγος, ο λόγος είναι παρασκευασμένος, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

προφῡράω: ζυμώνω πρότερον· ὅπως ἐν τῷ παθ., μᾶζα προφυρηθεῖσα Ἱπππ. 355. 26 ΙΙ. μεταφορ., προπεφύραται λόγος, ὁ λόγος ἔχει ἤδη συζυμωθῇ, παρασκευασθῇ, Ἀριστοφ. Ὄρν. 462· κακόν μοι προπεφυραμένον ἐστί, παρεσκευασμένον, «μαγειρευμένον» δι’ ἐμέ, ὁ αὐτ. ἐν Θεσμ. 75.

Middle Liddell

fut. ήσω
to mix up or knead beforehand: metaph. in Pass., προπεφύραται λόγος the speech is all ready concocted or brewed, Ar.