κύπρος: Difference between revisions
κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kypros | |Transliteration C=kypros | ||
|Beta Code=ku/pros | |Beta Code=ku/pros | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[henna]], [[Lawsonia inermis]], [[LXX]] ''Ca.''1.14, ''AP''4.1.42 (Mel.), Dsc.1.95, J.''BJ''4.8.3.<br><span class="bld">2</span> = [[κύπρινον μύρον]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Odoribus'' 25, ''PPetr.''2p.114 (iii B.C.), etc.<br><span class="bld">II</span> [[a measure of corn]], Alc.141, ''SIG''302 (Gambreum, iv B.C.), ''Rev.Ét.Gr.''19.237 (Aphrod.).<br><span class="bld">2</span> = [[κεφάλαιον ἀριθμοῦ]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] (s. nom. pr.), ἡ, ein auf der Insel Cyprus häufig wachsender Baum, mit Blättern, denen des Oelbaums ähnlich, aus dessen weißer | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] (s. nom. pr.), ἡ, ein auf der Insel Cyprus häufig wachsender Baum, mit Blättern, denen des Oelbaums ähnlich, aus dessen weißer Blüte ein wohlriechendes Oel gemacht wurde, Diosc. – Nach Hesych. auch ein Getreidemaaß, zwei modii haltend; vgl. Poll. 4, 169 u. 10, 113 aus Alcaeus. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κύπρος]], ἡ (AM)<br />το [[δένδρο]] λαουσονία η [[άοπλος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> το [[κύπρινον]] («τῆς κύπρου ἡ [[ἐργασία]] παραπλησία τῇ τοῦ ροδίνου», Θεόφρ.)<br /><b>2.</b> [[μέτρο]] σιτηρών<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[κεφάλαιον]] | |mltxt=[[κύπρος]], ἡ (AM)<br />το [[δένδρο]] λαουσονία η [[άοπλος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> το [[κύπρινον]] («τῆς κύπρου ἡ [[ἐργασία]] παραπλησία τῇ τοῦ ροδίνου», Θεόφρ.)<br /><b>2.</b> [[μέτρο]] σιτηρών<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[κεφάλαιον]] ἀριθμοῦ».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. με τη σημ. «[[δένδρο]] λαουσονία η [[άοπλος]]» [[είναι]] [[προφανώς]] δάνεια, σημιτ. προελεύσεως ([[πρβλ]]. εβρ. <i>koper</i>)<br />με τη σημ. «[[μέτρο]] σιτηρών» η λ. [[είναι]] άγνωστης ετυμολ. και παραμένει αβέβαιη η [[υπόθεση]] ότι [[είναι]] σημιτ. προελεύσεως]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κύπρος -ου, ἡ hennastruik. cypros (bep. inhoudsmaat). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=1<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: | |etymtx=1<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[henna]], [[Lawsonia inermis]], [[and the salve from it]] (Thphr., LXX, Dsc.).<br />Derivatives: [[κύπρινον]] ([[μύρον]], [[ἔλαιον]], Dsc. Aret.); <b class="b3">κύπριον τὸ ἀρνόγλωσσον</b> H. (= Plantago etc.). Denomin. verb [[κυπρίζω]] [[bloom]] with [[κυπρισμός]] [[blooming]] (of olive or vine, LXX, Eust.). On [[κυπρῖνος]] s. v.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.<br />Etymology: From Semitic; cf. Hebr. [[kōfer]] (Lewy Fremdw. 40 f.). Whether [[κύπειρον]], <b class="b3">-ος</b> with Lewy belongs here, is uncertain (but see s. v.); cf. Schrader-Nehring Reallex. 1, 671. Masson, Emprunts sémit. 52.<br />2<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[corn measure]] (Alc., inscr.); <b class="b3">ἡμί-κυπρον</b> <b class="b2"></b>(Hippon.), after H. = <b class="b3">ἥμισυ μεδίμνου</b><b class="b2">.</b><br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Persson Beitr. 1, 104 n. 4 compares [[κύπελλον]], [[κύπη]]; well-argued doubts in WP. 1, 373; rather LW [loanword]. - Lewy Fremdw. 263 n. 1 reminds of Hebr. [[kepōr]] [[beaker]] (?). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 2 November 2024
English (LSJ)
ἡ,
A henna, Lawsonia inermis, LXX Ca.1.14, AP4.1.42 (Mel.), Dsc.1.95, J.BJ4.8.3.
2 = κύπρινον μύρον, Thphr. De Odoribus 25, PPetr.2p.114 (iii B.C.), etc.
II a measure of corn, Alc.141, SIG302 (Gambreum, iv B.C.), Rev.Ét.Gr.19.237 (Aphrod.).
2 = κεφάλαιον ἀριθμοῦ, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1534] (s. nom. pr.), ἡ, ein auf der Insel Cyprus häufig wachsender Baum, mit Blättern, denen des Oelbaums ähnlich, aus dessen weißer Blüte ein wohlriechendes Oel gemacht wurde, Diosc. – Nach Hesych. auch ein Getreidemaaß, zwei modii haltend; vgl. Poll. 4, 169 u. 10, 113 aus Alcaeus.
French (Bailly abrégé)
ου (ἡ) :
cyprus ou henné, plante odorante, à Chypre, en Syrie, en Égypte.
Étymologie: Κύπρος.
Greek Monolingual
κύπρος, ἡ (AM)
το δένδρο λαουσονία η άοπλος
αρχ.
1. το κύπρινον («τῆς κύπρου ἡ ἐργασία παραπλησία τῇ τοῦ ροδίνου», Θεόφρ.)
2. μέτρο σιτηρών
3. (κατά τον Ησύχ.) «κεφάλαιον ἀριθμοῦ».
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. με τη σημ. «δένδρο λαουσονία η άοπλος» είναι προφανώς δάνεια, σημιτ. προελεύσεως (πρβλ. εβρ. koper)
με τη σημ. «μέτρο σιτηρών» η λ. είναι άγνωστης ετυμολ. και παραμένει αβέβαιη η υπόθεση ότι είναι σημιτ. προελεύσεως].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κύπρος -ου, ἡ hennastruik. cypros (bep. inhoudsmaat).
Russian (Dvoretsky)
κύπρος: ἡ бот. кипр (Lawsonia alba, кустарник, из цветов которого добывались благовония) Anth.
Frisk Etymological English
1
Grammatical information: f.
Meaning: henna, Lawsonia inermis, and the salve from it (Thphr., LXX, Dsc.).
Derivatives: κύπρινον (μύρον, ἔλαιον, Dsc. Aret.); κύπριον τὸ ἀρνόγλωσσον H. (= Plantago etc.). Denomin. verb κυπρίζω bloom with κυπρισμός blooming (of olive or vine, LXX, Eust.). On κυπρῖνος s. v.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.
Etymology: From Semitic; cf. Hebr. kōfer (Lewy Fremdw. 40 f.). Whether κύπειρον, -ος with Lewy belongs here, is uncertain (but see s. v.); cf. Schrader-Nehring Reallex. 1, 671. Masson, Emprunts sémit. 52.
2
Grammatical information: m.
Meaning: corn measure (Alc., inscr.); ἡμί-κυπρον (Hippon.), after H. = ἥμισυ μεδίμνου.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Persson Beitr. 1, 104 n. 4 compares κύπελλον, κύπη; well-argued doubts in WP. 1, 373; rather LW [loanword]. - Lewy Fremdw. 263 n. 1 reminds of Hebr. kepōr beaker (?).