κρύβδα: Difference between revisions

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328
(7)
 
mNo edit summary
 
(41 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kryvda
|Transliteration C=kryvda
|Beta Code=kru/bda
|Beta Code=kru/bda
|Definition=Adv., (κρύπτω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without the knowledge of</b>, c. gen., κ. Διός <span class="bibl">Il.18.168</span>; Ὀρέστου κ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>177</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">secretly</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.114</span>.</span>
|Definition=Adv., ([[κρύπτω]])<br><span class="bld">A</span> [[without the knowledge of]], c. gen., κ. Διός Il.18.168; Ὀρέστου κ. A.''Ch.''177.<br><span class="bld">2</span> abs., [[secretly]], Pi.''P.''4.114.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv. et prép.</i><br />[[secrètement]], [[en cachette]] : [[κρύβδα]] τινός IL à l'insu de qqn.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κρύβδην]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[heimlich]], [[verborgen]]</i>; [[κρύβδα]] [[Διός]], [[heimlich]] vor Zeus, <i>Il</i>. 18.168, wie Aesch. <i>Ch</i>. 175; Pind. <i>P</i>. 4.144.
}}
{{elnl
|elnltext=κρύβδα [κρύπτω] adv., [[heimelijk]]; met gen. [[buiten medeweten van]].
}}
{{elru
|elrutext='''κρύβδᾰ:'''<br /><b class="num">I</b> adv. [[тайком]], [[втайне]]: Ὀρέστου κ. [[δῶρον]] Aesch. тайное подношение Ореста.<br /><b class="num">II</b> в знач. praep. [[cum]] gen. [[тайком от]], [[втайне от]], [[без ведома]] ([[Διός]] Hom.).
}}
{{Slater
|sltr=<b>κρύβδᾰ</b> [[secretly]] “[[κρύβδα]] πέμπον (''[[sc.]]'' με) σπαργάνοις ἐν πορφυρέοις” (byz.: κρύβδαν codd.) (P. 4.114)
}}
{{grml
|mltxt=[[κρύβδα]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[κρύβδην]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''κρύβδᾰ:''' επίρρ. (<i>κρύπ-τω</i>),<br /><b class="num">1.</b> [[χωρίς]] τη [[γνώση]] του, [[κρύβδα]] [[Διός]], Λατ. [[clam]] Fove, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> απόλ., όπως το [[κρύβδην]], [[κρυφά]], [[μυστικά]], σε Πίνδ.
}}
{{ls
|lstext='''κρύβδᾰ''': Ἐπιρρ. ([[κρύπτω]]) κρυφίως, [[ἄνευ]] τῆς γνώσεώς τινος, [[κρύβδα]] [[Διός]], Λατ. clam Jove, Ἰλ. Σ. 168, πρβλ. Αἰσχύλ. Χο. 177. 2) ἀπολ. ὡς τὸ [[κρύβδην]], κρυφίως, Πινδ. Π. 4. 201.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κρύπτω]]<br /><b class="num">1.</b> without the [[knowledge]] of, [[κρύβδα]] [[Διός]], Lat. [[clam]] Jove, Il.<br /><b class="num">2.</b> absol., like [[κρύβδην]], [[secretly]], Pind.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[secretly]], [[by stealth]]
}}
{{trml
|trtx====[[secretly]]===
Arabic: سِرًّا‎; Azerbaijani: gizlicə, xəlvətcə, əlaltından, gizlin; Belarusian: таемна; Bulgarian: тайно, незабелязано; Catalan: secretament, cobertament, en secret; Chinese Mandarin: 偷偷; Czech: tajně; Dutch: [[stiekem]], [[in het geheim]]; Esperanto: sekrete; Finnish: salaa, salaisesti, salassa, vaivihkaa; French: [[secrètement]], [[en cachette]]; German: [[heimlich]], [[insgeheim]]; Gothic: 𐌸𐌹𐌿𐌱𐌾𐍉, 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌹𐌱𐌰; Greek: [[μυστικά]], [[κρυφά]], [[κρυφίως]], [[εν κρυπτώ]], [[εν κρυπτώ και παραβύστω]], [[ενδόμυχα]], [[στη ζούλα]]; Ancient Greek: [[ἀγνωστί]], [[ἀγνώστως]], [[ἀδήλως]], [[ἀποκρύφως]], [[ἀπορρήτως]], [[ἀσυμφανῶς]], [[ἀφανῶς]], [[δι' ἀπορρήτων]], [[ἐγκεκαλυμμένως]], [[ἐν ἀποκρύφῳ]], [[ἐν ἀπορρήτῳ]], [[ἐν κρυφῇ]], [[κρύβδα]], [[κρύβδαν]], [[κρύβδην]], [[κρυφᾷ]], [[κρύφα]], [[κρυφαίως]], [[κρυφῇ]], [[κρυφῆ]], [[κρυφίως]], [[λάθρα]], [[λάθρᾳ]], [[λάθρῃ]], [[λαθραίως]], [[λανθανόντως]], [[σῖγα]], [[σιγῇ]], [[σκότιον]]; Hungarian: titkon, titokban; Ido: sekrete; Irish: gan fhios; Italian: [[di nascosto]]; Japanese: ひそかに; Korean: 몰래; Latgalian: paslapyn, paslapši; Latin: [[clam]], [[furtim]], [[latenter]]; Latvian: slepeni; Middle English: sleighly; Polish: potajemnie; Portuguese: [[secretamente]]; Russian: [[тайно]], [[секретно]], [[тайком]], [[втайне]], [[скрытно]]; Sanskrit: सनुतर्; Scottish Gaelic: os ìosal; Serbo-Croatian Cyrillic: кришом, тајом, тајно; Roman: krišom, tajom, tajno; Spanish: [[secretamente]], [[en secreto]]; Ukrainian: тає́мно; Walloon: catchetmint; West Frisian: temûk
===[[unbeknownst]]===
Arabic: مُبْهَم; Bulgarian: непознат; Chinese Danish: uden ngns vidende; Dutch: [[buiten medeweten van]]; Esperanto: nesciate de; Finnish: tietämättä; French: [[à l'insu de]]; German: [[ohne Wissen]]; Greek: [[χωρίς να το ξέρει]], [[εν αγνοία]]; Ancient Greek: [[ἀσυνειδήτως]], [[κρύβδα]], [[κρύβδην]], [[κρύφα]], [[λάθρᾳ]], [[λάθρῃ]], [[παρεκνόον]] Hungarian: tudtán kívül, tudta nélkül; Irish: gan fhios; Italian: [[all'insaputa]]; Polish: bez wiedzy; Portuguese: [[sem o conhecimento de]]; Russian: [[без ведома]]; Spanish: [[sin el conocimiento de]], [[desconocido]]; Swedish: någon ovetande, någon ovetandes; Welsh: heb yn wybod i
}}
}}

Latest revision as of 16:51, 5 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρύβδᾰ Medium diacritics: κρύβδα Low diacritics: κρύβδα Capitals: ΚΡΥΒΔΑ
Transliteration A: krýbda Transliteration B: krybda Transliteration C: kryvda Beta Code: kru/bda

English (LSJ)

Adv., (κρύπτω)
A without the knowledge of, c. gen., κ. Διός Il.18.168; Ὀρέστου κ. A.Ch.177.
2 abs., secretly, Pi.P.4.114.

French (Bailly abrégé)

adv. et prép.
secrètement, en cachette : κρύβδα τινός IL à l'insu de qqn.
Étymologie: cf. κρύβδην.

German (Pape)

heimlich, verborgen; κρύβδα Διός, heimlich vor Zeus, Il. 18.168, wie Aesch. Ch. 175; Pind. P. 4.144.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κρύβδα [κρύπτω] adv., heimelijk; met gen. buiten medeweten van.

Russian (Dvoretsky)

κρύβδᾰ:
I adv. тайком, втайне: Ὀρέστου κ. δῶρον Aesch. тайное подношение Ореста.
II в знач. praep. cum gen. тайком от, втайне от, без ведома (Διός Hom.).

English (Slater)

κρύβδᾰ secretlyκρύβδα πέμπον (sc. με) σπαργάνοις ἐν πορφυρέοις” (byz.: κρύβδαν codd.) (P. 4.114)

Greek Monolingual

κρύβδα (Α)
επίρρ. βλ. κρύβδην.

Greek Monotonic

κρύβδᾰ: επίρρ. (κρύπ-τω),
1. χωρίς τη γνώση του, κρύβδα Διός, Λατ. clam Fove, σε Ομήρ. Ιλ.
2. απόλ., όπως το κρύβδην, κρυφά, μυστικά, σε Πίνδ.

Greek (Liddell-Scott)

κρύβδᾰ: Ἐπιρρ. (κρύπτω) κρυφίως, ἄνευ τῆς γνώσεώς τινος, κρύβδα Διός, Λατ. clam Jove, Ἰλ. Σ. 168, πρβλ. Αἰσχύλ. Χο. 177. 2) ἀπολ. ὡς τὸ κρύβδην, κρυφίως, Πινδ. Π. 4. 201.

Middle Liddell

κρύπτω
1. without the knowledge of, κρύβδα Διός, Lat. clam Jove, Il.
2. absol., like κρύβδην, secretly, Pind.

English (Woodhouse)

secretly, by stealth

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

secretly

Arabic: سِرًّا‎; Azerbaijani: gizlicə, xəlvətcə, əlaltından, gizlin; Belarusian: таемна; Bulgarian: тайно, незабелязано; Catalan: secretament, cobertament, en secret; Chinese Mandarin: 偷偷; Czech: tajně; Dutch: stiekem, in het geheim; Esperanto: sekrete; Finnish: salaa, salaisesti, salassa, vaivihkaa; French: secrètement, en cachette; German: heimlich, insgeheim; Gothic: 𐌸𐌹𐌿𐌱𐌾𐍉, 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌹𐌱𐌰; Greek: μυστικά, κρυφά, κρυφίως, εν κρυπτώ, εν κρυπτώ και παραβύστω, ενδόμυχα, στη ζούλα; Ancient Greek: ἀγνωστί, ἀγνώστως, ἀδήλως, ἀποκρύφως, ἀπορρήτως, ἀσυμφανῶς, ἀφανῶς, δι' ἀπορρήτων, ἐγκεκαλυμμένως, ἐν ἀποκρύφῳ, ἐν ἀπορρήτῳ, ἐν κρυφῇ, κρύβδα, κρύβδαν, κρύβδην, κρυφᾷ, κρύφα, κρυφαίως, κρυφῇ, κρυφῆ, κρυφίως, λάθρα, λάθρᾳ, λάθρῃ, λαθραίως, λανθανόντως, σῖγα, σιγῇ, σκότιον; Hungarian: titkon, titokban; Ido: sekrete; Irish: gan fhios; Italian: di nascosto; Japanese: ひそかに; Korean: 몰래; Latgalian: paslapyn, paslapši; Latin: clam, furtim, latenter; Latvian: slepeni; Middle English: sleighly; Polish: potajemnie; Portuguese: secretamente; Russian: тайно, секретно, тайком, втайне, скрытно; Sanskrit: सनुतर्; Scottish Gaelic: os ìosal; Serbo-Croatian Cyrillic: кришом, тајом, тајно; Roman: krišom, tajom, tajno; Spanish: secretamente, en secreto; Ukrainian: тає́мно; Walloon: catchetmint; West Frisian: temûk

unbeknownst

Arabic: مُبْهَم; Bulgarian: непознат; Chinese Danish: uden ngns vidende; Dutch: buiten medeweten van; Esperanto: nesciate de; Finnish: tietämättä; French: à l'insu de; German: ohne Wissen; Greek: χωρίς να το ξέρει, εν αγνοία; Ancient Greek: ἀσυνειδήτως, κρύβδα, κρύβδην, κρύφα, λάθρᾳ, λάθρῃ, παρεκνόον Hungarian: tudtán kívül, tudta nélkül; Irish: gan fhios; Italian: all'insaputa; Polish: bez wiedzy; Portuguese: sem o conhecimento de; Russian: без ведома; Spanish: sin el conocimiento de, desconocido; Swedish: någon ovetande, någon ovetandes; Welsh: heb yn wybod i