ἀνδρών: Difference between revisions
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
(1a) |
mNo edit summary |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=andron | |Transliteration C=andron | ||
|Beta Code=a)ndrw/n | |Beta Code=a)ndrw/n | ||
|Definition=ῶνος, ὁ, | |Definition=ῶνος, ὁ, [[men's apartment]] in a house, [[banqueting-hall]], [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr., usually [[ἀνδρέων]], e.g. [[Herodotus|Hdt.]] 1.34, al., ''IG'' 14.291 (Segesta), etc.; similarly Ep. [[ἀνδρείων]].) [[εὐτράπεζοι]], [[εὔξενοι]], A.''Ag.''244, ''Ch.''712, cf. E.''HF''954, X.''Smp.''1.4, etc. ἀνδρεών ([[quod vide|q.v.]]); Ep. [[ἀνδρειών]] ([[quod vide|q.v.]]). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῶνος, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[ἀνδρεών]] Hdt.1.34, 3.77, 4.95, <i>IG</i> 14.291 (Segesta), <i>PLond</i>.978.7 (IV d.C.), <i>PFlor</i>.285.12 (VI d.C.); [[ἀνδρειών]] <i>AP</i> 9.322 (Leon.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. sg. panf. [[ἀδριιōνα]] <i>IPamph</i>.3.8 (Silión IV a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[habitación para hombres]] ἀνδρῶνας εὐτραπέζους A.<i>A</i>.244, εἰς ἀνδρῶνας εὐξένους A.<i>Ch</i>.712, ἐκ τῶν ἀνδρεώνων ἐκκομίσας Hdt.1.34, αὐτοὶ δὲ ἤισαν δρόμῳ ἐς τὸν ἀνδρεῶνα Hdt.3.77, cf. 4.95, E.<i>HF</i> 954, Ar.<i>Ec</i>.676, <i>Fr</i>.72, X.<i>Smp</i>.1.4, <i>IG</i> 11(2).161A.18 (Delos III a.C.), 14.291 (Segesta), <i>PSI</i> 547.14 (III a.C.), <i>PTeb</i>.795.6 (III a.C.), I.<i>BI</i> 2.503, <i>AI</i> 15.199, Babr.136.6, Fest.p.22, Plu.2.148c, Philostr.<i>VA</i> 4.25, <i>PLond</i>.978.7 (IV d.C.), <i>PFlor</i>.285.12 (VI d.C.), Eust.1573.28.<br /><b class="num">2</b> en Roma [[pasillo entre dos habitaciones o patios de una casa]] Vitr.6.7.5, Plin.<i>Ep</i>.2.17.22. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0219.png Seite 219]] ῶνος, ὁ, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0219.png Seite 219]] ῶνος, ὁ, [[Wohnzimmer der Männer]], [[Speisezimmer der Männer]], Aesch. Ag. 235 Ch. 701; Xen. Conv. 1, 4; Ar. Eccl. 676 τὰ δικαστήρια καὶ τὰς στοὰς ἀνδρῶνας πάντα ποιήσω, zu Speisesälen machen, komisch im Munde der Frauen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />[[appartement des hommes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνδρών:''' ῶνος ὁ [[мужская половина в доме]] Aesch., Eur., Arph., Xen., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνδρών''': -ῶνος, ὁ, τὸ διὰ τοὺς ἄνδρας διαμέρισμα τῆς οἰκίας, ἡ [[αἴθουσα]] τῶν συμποσίον, ἢ τὸ [[δειπνητήριον]], κτλ., Ἡρόδ. (ἴδε κατωτ.), κτλ.· εὐτράπεζοι, Αἰσχύλ. Ἀγ. 243, εὔξενοι, Χο. 712, Εὐρ., Ξεν., κτλ.· Ἰων. ἀνδρεὼν Ἡρόδ. 1. 34., 3. 77, καὶ ἀλλ.· Ἐπ. ἀνδρειὼν Ἀνθ. Π. 9. 332: - [[ὡσαύτως]] ἀνδρωνῖτις, ιδος, ἡ, Λυσ. 92. 29, Ξεν. Οἰκ. 9. 6: - ἀντιτίθενται τὰ [[γυναικών]], [[γυναικωνῖτις]]. ΙΙ. παρὰ Ρωμαίοις, [[δίοδος]] μεταξὺ δύο αὐλῶν τῆς οἰκίας, Βιτρούβ. 6. 10 § 52. | |lstext='''ἀνδρών''': -ῶνος, ὁ, τὸ διὰ τοὺς ἄνδρας διαμέρισμα τῆς οἰκίας, ἡ [[αἴθουσα]] τῶν συμποσίον, ἢ τὸ [[δειπνητήριον]], κτλ., Ἡρόδ. (ἴδε κατωτ.), κτλ.· εὐτράπεζοι, Αἰσχύλ. Ἀγ. 243, εὔξενοι, Χο. 712, Εὐρ., Ξεν., κτλ.· Ἰων. ἀνδρεὼν Ἡρόδ. 1. 34., 3. 77, καὶ ἀλλ.· Ἐπ. ἀνδρειὼν Ἀνθ. Π. 9. 332: - [[ὡσαύτως]] ἀνδρωνῖτις, ιδος, ἡ, Λυσ. 92. 29, Ξεν. Οἰκ. 9. 6: - ἀντιτίθενται τὰ [[γυναικών]], [[γυναικωνῖτις]]. ΙΙ. παρὰ Ρωμαίοις, [[δίοδος]] μεταξὺ δύο αὐλῶν τῆς οἰκίας, Βιτρούβ. 6. 10 § 52. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνδρών:''' -ῶνος, ὁ ([[ἀνήρ]]), τα διαμερίσματα των [[ανδρών]] σ' ένα [[σπίτι]], η [[αίθουσα]] των συμποσίων κ.λπ., σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.· Ιων. [[ἀνδρεών]], σε Ηρόδ., Επικ. -ειών, σε Ανθ.· επίσης [[ἀνδρωνῖτις]], <i>-ιδος</i>, <i>ἡ</i>, σε Ξεν. | |lsmtext='''ἀνδρών:''' -ῶνος, ὁ ([[ἀνήρ]]), τα διαμερίσματα των [[ανδρών]] σ' ένα [[σπίτι]], η [[αίθουσα]] των συμποσίων κ.λπ., σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.· Ιων. [[ἀνδρεών]], σε Ηρόδ., Επικ. -ειών, σε Ανθ.· επίσης [[ἀνδρωνῖτις]], <i>-ιδος</i>, <i>ἡ</i>, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀνήρ]]<br />the men's [[apartment]] in a [[house]], the banqueting [[hall]], etc., Hdt., Aesch., etc.; ionic [[ἀνδρεών]], Hdt.; epic -ειών, Anth.:—also [[ἀνδρωνῖτις]], ιδος, ἡ Xen. | |mdlsjtxt=[[ἀνήρ]]<br />the men's [[apartment]] in a [[house]], the banqueting [[hall]], etc., Hdt., Aesch., etc.; ionic [[ἀνδρεών]], Hdt.; epic -ειών, Anth.:—also [[ἀνδρωνῖτις]], ιδος, ἡ Xen. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[chamber for men]], [[men's apartments]], [[men's quarters in a house]], [[men's quarters]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:00, 7 November 2024
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, men's apartment in a house, banqueting-hall, Hdt. (v. infr., usually ἀνδρέων, e.g. Hdt. 1.34, al., IG 14.291 (Segesta), etc.; similarly Ep. ἀνδρείων.) εὐτράπεζοι, εὔξενοι, A.Ag.244, Ch.712, cf. E.HF954, X.Smp.1.4, etc. ἀνδρεών (q.v.); Ep. ἀνδρειών (q.v.).
Spanish (DGE)
-ῶνος, ὁ
• Alolema(s): jón. ἀνδρεών Hdt.1.34, 3.77, 4.95, IG 14.291 (Segesta), PLond.978.7 (IV d.C.), PFlor.285.12 (VI d.C.); ἀνδρειών AP 9.322 (Leon.)
• Morfología: [ac. sg. panf. ἀδριιōνα IPamph.3.8 (Silión IV a.C.)]
1 habitación para hombres ἀνδρῶνας εὐτραπέζους A.A.244, εἰς ἀνδρῶνας εὐξένους A.Ch.712, ἐκ τῶν ἀνδρεώνων ἐκκομίσας Hdt.1.34, αὐτοὶ δὲ ἤισαν δρόμῳ ἐς τὸν ἀνδρεῶνα Hdt.3.77, cf. 4.95, E.HF 954, Ar.Ec.676, Fr.72, X.Smp.1.4, IG 11(2).161A.18 (Delos III a.C.), 14.291 (Segesta), PSI 547.14 (III a.C.), PTeb.795.6 (III a.C.), I.BI 2.503, AI 15.199, Babr.136.6, Fest.p.22, Plu.2.148c, Philostr.VA 4.25, PLond.978.7 (IV d.C.), PFlor.285.12 (VI d.C.), Eust.1573.28.
2 en Roma pasillo entre dos habitaciones o patios de una casa Vitr.6.7.5, Plin.Ep.2.17.22.
German (Pape)
[Seite 219] ῶνος, ὁ, Wohnzimmer der Männer, Speisezimmer der Männer, Aesch. Ag. 235 Ch. 701; Xen. Conv. 1, 4; Ar. Eccl. 676 τὰ δικαστήρια καὶ τὰς στοὰς ἀνδρῶνας πάντα ποιήσω, zu Speisesälen machen, komisch im Munde der Frauen.
French (Bailly abrégé)
ῶνος (ὁ) :
appartement des hommes.
Étymologie: ἀνήρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνδρών: ῶνος ὁ мужская половина в доме Aesch., Eur., Arph., Xen., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδρών: -ῶνος, ὁ, τὸ διὰ τοὺς ἄνδρας διαμέρισμα τῆς οἰκίας, ἡ αἴθουσα τῶν συμποσίον, ἢ τὸ δειπνητήριον, κτλ., Ἡρόδ. (ἴδε κατωτ.), κτλ.· εὐτράπεζοι, Αἰσχύλ. Ἀγ. 243, εὔξενοι, Χο. 712, Εὐρ., Ξεν., κτλ.· Ἰων. ἀνδρεὼν Ἡρόδ. 1. 34., 3. 77, καὶ ἀλλ.· Ἐπ. ἀνδρειὼν Ἀνθ. Π. 9. 332: - ὡσαύτως ἀνδρωνῖτις, ιδος, ἡ, Λυσ. 92. 29, Ξεν. Οἰκ. 9. 6: - ἀντιτίθενται τὰ γυναικών, γυναικωνῖτις. ΙΙ. παρὰ Ρωμαίοις, δίοδος μεταξὺ δύο αὐλῶν τῆς οἰκίας, Βιτρούβ. 6. 10 § 52.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀνδρών: -ῶνος, ὁ (ἀνήρ), τα διαμερίσματα των ανδρών σ' ένα σπίτι, η αίθουσα των συμποσίων κ.λπ., σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.· Ιων. ἀνδρεών, σε Ηρόδ., Επικ. -ειών, σε Ανθ.· επίσης ἀνδρωνῖτις, -ιδος, ἡ, σε Ξεν.
Middle Liddell
ἀνήρ
the men's apartment in a house, the banqueting hall, etc., Hdt., Aesch., etc.; ionic ἀνδρεών, Hdt.; epic -ειών, Anth.:—also ἀνδρωνῖτις, ιδος, ἡ Xen.
English (Woodhouse)
chamber for men, men's apartments, men's quarters in a house, men's quarters