γέλασμα: Difference between revisions
Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf
(1b) |
|||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gelasma | |Transliteration C=gelasma | ||
|Beta Code=ge/lasma | |Beta Code=ge/lasma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[smile]], κυμάτων ἀνήριθμον γέλασμα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''90.<br><span class="bld">II</span> [[cause of laughter]], γῆρας πολυχρόνιον γ. [[Secundus|Secund.]]''[[Sententiae|Sent.]]''12. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> fig. [[sonrisa]] κυμάτων ἀνήριθμον γ. A.<i>Pr</i>.90, τὸ τῆς θαλάττης γ. Poll.6.200.<br /><b class="num">2</b> [[motivo de risa]] [[γῆρας]] ... πολυχρόνιον γ. Secund.<i>Sent</i>.18, cf. plu., Aq.<i>Hb</i>.1.10. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0479.png Seite 479]] τό, das Lachen, übertr., κυμάτων Geplätscher der Wellen, Aesch. Pr. 90; Poll. 6, 200. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0479.png Seite 479]] τό, das Lachen, übertr., κυμάτων Geplätscher der Wellen, Aesch. Pr. 90; Poll. 6, 200. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ατος (τό) :<br />rire ; <i>fig.</i> pli, ride (sur la surface de l'eau).<br />'''Étymologie:''' [[γελάω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γέλασμα]] -ατος, τό [[γελάω]] [[het lachen]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''γέλασμα:''' ατος τό досл. смех, перен. плеск или рябь (κυμάτων Aesch.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[γελάω]]<br />a [[laugh]], κυμάτων ἀνήριθμον [[γέλασμα]] "the [[many]]-[[twinkling]] [[smile]] of [[Ocean]], " Aesch. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 34: | ||
|lsmtext='''γέλασμα:''' -ατος, τό ([[γελάω]]), [[γέλιο]]· κυμάτων ἀνήριθμον [[γέλασμα]], «το ακτινοβόλο [[χαμόγελο]] του Ωκεανού», σε Αισχύλ. | |lsmtext='''γέλασμα:''' -ατος, τό ([[γελάω]]), [[γέλιο]]· κυμάτων ἀνήριθμον [[γέλασμα]], «το ακτινοβόλο [[χαμόγελο]] του Ωκεανού», σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''γέλασμα''': τό, [[γέλως]], κυμάτων ἀνήριθμον [[γέλασμα]], τὸ τοῦ Keble «manytwinkling smile of Ocean» (πρβλ. ridentibus undis, Lucret.), Αἰσχύλ. Πρ. 90, [[ἔνθα]] ἴδε Blomf.· πρβλ. [[ἐπιγελάω]], [[γέλως]] Ι. 2. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[laugh]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:13, 7 November 2024
English (LSJ)
-ατος, τό,
A smile, κυμάτων ἀνήριθμον γέλασμα A.Pr.90.
II cause of laughter, γῆρας πολυχρόνιον γ. Secund.Sent.12.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 fig. sonrisa κυμάτων ἀνήριθμον γ. A.Pr.90, τὸ τῆς θαλάττης γ. Poll.6.200.
2 motivo de risa γῆρας ... πολυχρόνιον γ. Secund.Sent.18, cf. plu., Aq.Hb.1.10.
German (Pape)
[Seite 479] τό, das Lachen, übertr., κυμάτων Geplätscher der Wellen, Aesch. Pr. 90; Poll. 6, 200.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
rire ; fig. pli, ride (sur la surface de l'eau).
Étymologie: γελάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γέλασμα -ατος, τό γελάω het lachen.
Russian (Dvoretsky)
γέλασμα: ατος τό досл. смех, перен. плеск или рябь (κυμάτων Aesch.).
Middle Liddell
γελάω
a laugh, κυμάτων ἀνήριθμον γέλασμα "the many-twinkling smile of Ocean, " Aesch.
Greek Monolingual
το (AM γέλασμα) γελώ
1. το γέλιο
2. εκείνο το οποίο προκαλεί γέλια στους άλλους, ο περίγελως
3. ο εμπαιγμός, η κοροϊδία
νεοελλ.
το ξεγέλασμα, η απάτη
αρχ.
ο φλοίσβος των κυμάτων («ποντίων κυμάτων ἀνήριθμον γέλασμα», Αισχ.).
Greek Monotonic
γέλασμα: -ατος, τό (γελάω), γέλιο· κυμάτων ἀνήριθμον γέλασμα, «το ακτινοβόλο χαμόγελο του Ωκεανού», σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
γέλασμα: τό, γέλως, κυμάτων ἀνήριθμον γέλασμα, τὸ τοῦ Keble «manytwinkling smile of Ocean» (πρβλ. ridentibus undis, Lucret.), Αἰσχύλ. Πρ. 90, ἔνθα ἴδε Blomf.· πρβλ. ἐπιγελάω, γέλως Ι. 2.