προεπιβουλεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἑὰν δὲ προσποιούμενος ᾗ τὰ μαθήματά πως ἀπείρως προβάλλων, οὐκ ἔστιν αἰτίας ἔξω → But should one profess knowledge as he puts forward something in an inexperienced way, he is not without blame (Pappus 3.1.30.31f.)

Source
(4)
(CSV import)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proepivouleyo
|Transliteration C=proepivouleyo
|Beta Code=proepibouleu/w
|Beta Code=proepibouleu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">plot against beforehand</b>, τινι <span class="bibl">Th.1.33</span>:—Pass., <b class="b2">to be the object of such plots</b>, <span class="bibl">Id.3.83</span>, <span class="bibl">D.S.19.65</span>(s. v.l.).</span>
|Definition=[[plot against beforehand]], τινι Th.1.33:—Pass., to [[be the object of such plots]], Id.3.83, [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.65([[si vera lectio|s. v.l.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher nachstellen, τινί, Thuc. 1, 33; pass., 3, 83.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher nachstellen, τινί, Thuc. 1, 33; pass., 3, 83.
}}
{{bailly
|btext=[[tendre auparavant des embûches à]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐπιβουλεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προεπιβουλεύω [προεπιβουλή] van tevoren een plan beramen tegen, met dat.: προεπιβουλεύειν αὐτοῖς μᾶλλον ἢ ἀντεπιβουλεύειν liever van tevoren een actie tegen hen beramen dan een tegenactie (achteraf) Thuc. 1.33.4.
}}
{{elru
|elrutext='''προεπιβουλεύω:''' [[заранее строить козни]], [[интриговать]] (τινί Thuc.): προεπιβουλευόμενος Thuc. жертва (чьих-л.) козней.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προεπιβουλεύω''': [[ἐπιβουλεύω]] πρότερον, τινὶ Θουκ. 1. 33. ― Παθ., ὁ αὐτ. 3. 83, Διόδ. 19. 65. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρήσεις σ. 15.
|lstext='''προεπιβουλεύω''': [[ἐπιβουλεύω]] πρότερον, τινὶ Θουκ. 1. 33. ― Παθ., ὁ αὐτ. 3. 83, Διόδ. 19. 65. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρήσεις σ. 15.
}}
{{bailly
|btext=tendre auparavant des embûches à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐπιβουλεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 31:
|lsmtext='''προεπιβουλεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[επιβουλεύω]], συνομωτώ [[εναντίον]] κάποιου από [[πριν]], <i>τινί</i>, σε Θουκ. — Παθ., είμαι το [[αντικείμενο]] τέτοιων επιβουλεύσεων, στον ίδ.
|lsmtext='''προεπιβουλεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[επιβουλεύω]], συνομωτώ [[εναντίον]] κάποιου από [[πριν]], <i>τινί</i>, σε Θουκ. — Παθ., είμαι το [[αντικείμενο]] τέτοιων επιβουλεύσεων, στον ίδ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=προεπιβουλεύω [προεπιβουλή] van tevoren een plan beramen tegen, met dat.: προεπιβουλεύειν αὐτοῖς μᾶλλον ἢ ἀντεπιβουλεύειν liever van tevoren een actie tegen hen beramen dan een tegenactie (achteraf) Thuc. 1.33.4.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[plot]] [[against]] one [[beforehand]], τινί Thuc.:—Pass. to be the [[object]] of [[such]] plots, Thuc.
}}
}}
{{elru
{{lxth
|elrutext='''προεπιβουλεύω:''' заранее строить козни, интриговать (τινί Thuc.): προεπιβουλευόμενος Thuc. жертва (чьих-л.) козней.
|lthtxt=''[[prius insidiari]]'', to [[lie in ambush first]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.33.4/ 1.33.4],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.83.3/ 3.83.3].
}}
}}

Latest revision as of 13:33, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεπιβουλεύω Medium diacritics: προεπιβουλεύω Low diacritics: προεπιβουλεύω Capitals: ΠΡΟΕΠΙΒΟΥΛΕΥΩ
Transliteration A: proepibouleúō Transliteration B: proepibouleuō Transliteration C: proepivouleyo Beta Code: proepibouleu/w

English (LSJ)

plot against beforehand, τινι Th.1.33:—Pass., to be the object of such plots, Id.3.83, D.S.19.65(s. v.l.).

German (Pape)

[Seite 721] vorher nachstellen, τινί, Thuc. 1, 33; pass., 3, 83.

French (Bailly abrégé)

tendre auparavant des embûches à, τινι.
Étymologie: πρό, ἐπιβουλεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προεπιβουλεύω [προεπιβουλή] van tevoren een plan beramen tegen, met dat.: προεπιβουλεύειν αὐτοῖς μᾶλλον ἢ ἀντεπιβουλεύειν liever van tevoren een actie tegen hen beramen dan een tegenactie (achteraf) Thuc. 1.33.4.

Russian (Dvoretsky)

προεπιβουλεύω: заранее строить козни, интриговать (τινί Thuc.): προεπιβουλευόμενος Thuc. жертва (чьих-л.) козней.

Greek (Liddell-Scott)

προεπιβουλεύω: ἐπιβουλεύω πρότερον, τινὶ Θουκ. 1. 33. ― Παθ., ὁ αὐτ. 3. 83, Διόδ. 19. 65. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρήσεις σ. 15.

Greek Monolingual

Α
επιβουλεύω, σχεδιάζω πρώτος κακό εναντίον κάποιου.

Greek Monotonic

προεπιβουλεύω: μέλ. -σω, επιβουλεύω, συνομωτώ εναντίον κάποιου από πριν, τινί, σε Θουκ. — Παθ., είμαι το αντικείμενο τέτοιων επιβουλεύσεων, στον ίδ.

Middle Liddell

fut. σω
to plot against one beforehand, τινί Thuc.:—Pass. to be the object of such plots, Thuc.

Lexicon Thucydideum

prius insidiari, to lie in ambush first, 1.33.4,
PASS. 3.83.3.