παρακελευσμός: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
(30)
(CSV import)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakelefsmos
|Transliteration C=parakelefsmos
|Beta Code=parakeleusmo/s
|Beta Code=parakeleusmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[παρακέλευσις]] <span class="bibl">1</span>, <span class="bibl">Th. 4.11</span>, <span class="bibl">Lys.2.38</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.59</span>, etc.</span>
|Definition=ὁ, = [[παρακέλευσις]] ''1'', Th. 4.11, Lys.2.38, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.3.59, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0482.png Seite 482]] ὁ, = [[παρακέλευσις]]; Thuc. 4, 11; μεστὸν τὸ [[στράτευμα]] παρακελευσμοῦ, Xen. Cyr. 3, 3, 59; [[ἐναγώνιος]], Pol. 10, 11, 5; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0482.png Seite 482]] ὁ, = [[παρακέλευσις]]; Thuc. 4, 11; μεστὸν τὸ [[στράτευμα]] παρακελευσμοῦ, Xen. Cyr. 3, 3, 59; [[ἐναγώνιος]], Pol. 10, 11, 5; Sp.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[exhortation]], [[encouragement]].<br />'''Étymologie:''' [[παρακελεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρακελευσμός -οῦ, ὁ [παρακελεύω] [[aansporing]], [[aanmoediging]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρακελευσμός:''' ὁ Thuc., Lys., Xen. = [[παρακέλευσις]].
}}
{{grml
|mltxt=ὁ, Α [[παρακελεύομαι]]<br />[[παρακέλευσις]], [[παρακίνηση]], [[προτροπή]], [[παραίνεση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''παρακελευσμός:''' ὁ = [[παρακέλευσις]], σε Θουκ., Ξεν.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παρακελευσμός''': ὁ, = [[παρακέλευσις]], Θουκ. 4. 11, Λυσ. 194. 15, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 59, κτλ.
|lstext='''παρακελευσμός''': ὁ, = [[παρακέλευσις]], Θουκ. 4. 11, Λυσ. 194. 15, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 59, κτλ.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=οῦ () :<br />exhortation, encouragement.<br />'''Étymologie:''' [[παρακελεύω]].
|mdlsjtxt=[[παρακελευσμός]], οῦ, ὁ, = [[παρακέλευσις]], Thuc., Xen.]
}}
}}
{{grml
{{lxth
|mltxt=ὁ, Α [[παρακελεύομαι]]<br />[[παρακέλευσις]], [[παρακίνηση]], [[προτροπή]], [[παραίνεση]].
|lthtxt=''[[adhortatio]]'', [[encouragement]], [[exhortation]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.11.3/ 4.11.3].
}}
}}

Latest revision as of 13:40, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακελευσμός Medium diacritics: παρακελευσμός Low diacritics: παρακελευσμός Capitals: ΠΑΡΑΚΕΛΕΥΣΜΟΣ
Transliteration A: parakeleusmós Transliteration B: parakeleusmos Transliteration C: parakelefsmos Beta Code: parakeleusmo/s

English (LSJ)

ὁ, = παρακέλευσις 1, Th. 4.11, Lys.2.38, X.Cyr.3.3.59, etc.

German (Pape)

[Seite 482] ὁ, = παρακέλευσις; Thuc. 4, 11; μεστὸν τὸ στράτευμα παρακελευσμοῦ, Xen. Cyr. 3, 3, 59; ἐναγώνιος, Pol. 10, 11, 5; Sp.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
exhortation, encouragement.
Étymologie: παρακελεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρακελευσμός -οῦ, ὁ [παρακελεύω] aansporing, aanmoediging.

Russian (Dvoretsky)

παρακελευσμός: ὁ Thuc., Lys., Xen. = παρακέλευσις.

Greek Monolingual

ὁ, Α παρακελεύομαι
παρακέλευσις, παρακίνηση, προτροπή, παραίνεση.

Greek Monotonic

παρακελευσμός: ὁ = παρακέλευσις, σε Θουκ., Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

παρακελευσμός: ὁ, = παρακέλευσις, Θουκ. 4. 11, Λυσ. 194. 15, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 59, κτλ.

Middle Liddell

παρακελευσμός, οῦ, ὁ, = παρακέλευσις, Thuc., Xen.]

Lexicon Thucydideum

adhortatio, encouragement, exhortation, 4.11.3.