ἀκίνδυνος: Difference between revisions
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin
(2) |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akindynos | |Transliteration C=akindynos | ||
|Beta Code=a)ki/ndunos | |Beta Code=a)ki/ndunos | ||
|Definition= | |Definition=ἀκίνδυνον,<br><span class="bld">A</span> [[free from danger]], [[ἔστι καὶ σιγᾶς ἀκίνδυνον γέρας]] = [[silence too brings a danger-free reward]] Simon.66; βίος Id.36, cf. E.''IA''17, Th.1.124; πυρετοί Hp.''Aph.''7.63; [[ἀρεταὶ ἀκίνδυνοι]] = [[virtues that court no danger]], i.e. [[cheap virtues]], [[easy virtues]], Pi.''O.''6.9, cf. Th.3.40; [[ἀκίνδυνον αὐτοῖς εἶναι τὸν ἀγῶνα]] = [[for them the case involves no risk]] Hyp. ''Lyc.''8: c. gen., [[guaranteed against risk]], [[ἀκίνδυνος παντὸς κινδύνου]] = [[warranted against all risks]] ''IG''12(7).67 (Amorgos), ''PTeb.''105.18 (ii B. C.).<br><span class="bld">II</span> Adv. [[ἀκινδύνως]] E.''Rh.'' 588, Antipho 2.4.7, etc.; ἡ ἀ. [[δουλεία]] Th.6.80; [[τὸ ἀκινδύνως ἀπελθεῖν αὐτούς]] = [[their departure without danger to us]], Id.7.68: Comp. [[ἀκινδυνότερον]] = [[with less danger]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]''85d: Sup. [[ἀκινδυνότατα]], [[ζῆν]] [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.8.6. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀκίνδῡνος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[libre de riesgos]], [[libre de peligro]], [[seguro]], [[βίος]] Simon.18, E.<i>IA</i> 17, αἰών Pi.<i>P</i>.4.186, βίον ἀκινδυνότερον Pl.<i>Phd</i>.85d, ἀφ' ἡσυχίας δὲ μὴ πολεμῆσαι οὐχ ὁμοίως ἀκίνδυνον Th.1.124, ἐκ τοῦ ἀκινδύνου ἀνδραγαθίζεσθαι hacer de hombres buenos desde una situación sin peligros</i> Th.3.40, ἀκίνδυνοι ἀρεταί virtudes sin dificultades o peligros, fáciles, cómodas</i> Pi.<i>O</i>.6.9, ἐθισμοί Arist.<i>EN</i> 1119<sup>a</sup>27, ἀγών D.20.144, Hyp.<i>Lyc</i>.8, [[δίκη]] ἀ. Is.3.46, ταῦτα ἀκίνδυνα ἑώρων D.18.97<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀκίνδυνον]] = [[seguridad]] νομίζων ἐκ τοῦ ἀ. τοῦτο ξυμβαίνειν Th.5.16, [[ἐν ἀκινδύνῳ εἶναι]] = [[estar seguro]], [[estar fuera de peligro]]</i> X.<i>Hier</i>.2.10<br /><b class="num">•</b>compar. neutr. como adv. ἀκινδυνότερον ἂν μειγνύοιμεν Pl.<i>Phlb</i>.61d.<br /><b class="num">2</b> en documentos oficiales [[exento de riesgos]], [[garantizado]], [[asegurado]] ἅπαν τὸ μίσθωμα <i>ID</i> 503.27 (IV/III a.C.), πυροί <i>PPetr</i>.3.74a.3 (III a.C.), φόρον ἀνυπόλογον ἀκίνδυνον (<i>sic</i>) <i>ILabr</i>.50.7 (II a.C.), cf. <i>BGU</i> 2042.11 (II d.C.), <i>PMil.Vogl</i>.220.21 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[ἀκίνδυνος παντὸς κινδύνου]] = [[garantizado contra todo riesgo]], [[asegurado contra todo riesgo]]</i>, <i>IG</i> 12(7).67.39 (Arcesine IV/III a.C.), <i>PTeb</i>.105.18 (II a.C.), <i>POxy</i>.101.20, ἀκίνδυνα τὰ ... ἀπότακτα ἅπαντος κινδύνου <i>POxy</i>.2676.20 (ambos II d.C.).<br /><b class="num">II</b> [[no peligroso]], [[inofensivo]] πυρετοί Hp.<i>Aph</i>.7.63, ἔπος Pi.<i>P</i>.2.66.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀκινδύνως]] = [[sin peligros]], [[con seguridad]], [[cómodamente]] [[κτανεῖν]] E.<i>Rh</i>.588, αἱρεῖσθε τὴν [[ἀκινδύνως]] δουλείαν Th.6.80, τὸν βίον [[ἀκινδύνως]] [[διάγειν]] Lys.31.7, [[διάγειν]] Arist.<i>Pol</i>.1295<sup>b</sup>33, [[ἔσεσθαι]] Lys.2.45, [[ψεύδεσθαι]] Lys.7.38, [[ἀπελθεῖν]] Th.7.68, [[μαρτυρεῖν]] D.34.19, σεσῶσθαι D.20.53. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />non dangereux, sans péril ; [[ἐν ἀκινδύνῳ]] XÉN [[à l'abri du danger]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κίνδυνος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκίνδῡνος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не подвергающийся опасности]] ([[αἰών]] Pind.; [[βίος]] Eur.): [[ἐκ τοῦ ἀκινδύνου]] Thuc. и [[ἐν ἀκινδύνῳ]] Xen. [[в безопасности]];<br /><b class="num">2</b> [[неопасный]], [[безопасный]] ([[ὁδός]], [[νόσος]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκίνδῡνος''': -ον, [[ἄνευ]] κινδύνου, ἀπηλλαγμένος κινδ., Σιμων. 51. 107, Εὐρ. Ι. Α. 17, Θουκ. 1.124· πυρετοί, Ἱππ. Ἀφ. 1260· ἀρεταὶ ἀκίνδ., αἵτινες δὲν ἐκθέτουσι τὸν ἄνθρωπον εἰς κίνδυνον, ὅ ἐ. εὔκολοι, Πινδ. Ο. 6. 14· πρβλ. Θουκ. 3. 40· ἀκ. εἶναί τινι τὸν ἀγῶνα, Ὑπερείδ. [[ὑπὲρ]] Λυκόφρ. 8.12· ἀκ. [[γέρας]], ἐπὶ σιγῆς, Συλλ. Ἐπιγρ. 6308. ΙΙ. ἐπίρρ. -νως, Εὐρ. Ρῆς. 584. Ἀντιφῶν 120. 3, κτλ., ἡ ἀκ. [[δουλεία]], Θουκ. 6. 80· τὸ ἀκ. ἀπελθεῖν αὐτούς, ἡ [[ἄνευ]] κινδύνου εἰς ἡμᾶς [[ἀναχώρησις]] αὐτῶν, ὁ αὐτ. 7. 68. ― Συγκρ. ἀκινδυνότερον, μετ’ ὀλιγωτέρου κινδύνου, Πλάτ. Φαίδων 85D· ― ὑπερθ. ἀκινδυνότατα ζῆν, Ξεν. Ἀπομ. 2. 8, 6. | |lstext='''ἀκίνδῡνος''': -ον, [[ἄνευ]] κινδύνου, ἀπηλλαγμένος κινδ., Σιμων. 51. 107, Εὐρ. Ι. Α. 17, Θουκ. 1.124· πυρετοί, Ἱππ. Ἀφ. 1260· ἀρεταὶ ἀκίνδ., αἵτινες δὲν ἐκθέτουσι τὸν ἄνθρωπον εἰς κίνδυνον, ὅ ἐ. εὔκολοι, Πινδ. Ο. 6. 14· πρβλ. Θουκ. 3. 40· ἀκ. εἶναί τινι τὸν ἀγῶνα, Ὑπερείδ. [[ὑπὲρ]] Λυκόφρ. 8.12· ἀκ. [[γέρας]], ἐπὶ σιγῆς, Συλλ. Ἐπιγρ. 6308. ΙΙ. ἐπίρρ. -νως, Εὐρ. Ρῆς. 584. Ἀντιφῶν 120. 3, κτλ., ἡ ἀκ. [[δουλεία]], Θουκ. 6. 80· τὸ ἀκ. ἀπελθεῖν αὐτούς, ἡ [[ἄνευ]] κινδύνου εἰς ἡμᾶς [[ἀναχώρησις]] αὐτῶν, ὁ αὐτ. 7. 68. ― Συγκρ. ἀκινδυνότερον, μετ’ ὀλιγωτέρου κινδύνου, Πλάτ. Φαίδων 85D· ― ὑπερθ. ἀκινδυνότατα ζῆν, Ξεν. Ἀπομ. 2. 8, 6. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ᾰκίνδῡνος, -ον | |sltr=<b>ᾰκίνδῡνος, -ον</b> involving no [[danger]] ἀκίνδυνοι δἀρεταὶ [[οὔτε]] παρ' ἀνδράσιν οὔτ ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι (O. 6.9) βουλαὶ δὲ πρεσβύτεραι ἀκίνδυνον ἐμοὶ [[ἔπος]] παρέχοντι i. e. [[with]] no [[danger]] of my [[being]] disbelieved (P. 2.66) τὰν ἀκίνδυνον παρὰ ματρὶ μένειν αἰῶνα πέσσοντ (P. 4.186) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκίνδυνος]], -ον)<br />αυτός που δεν έχει ή δεν προκαλεί κινδύνους, δεν εκθέτει σε κινδύνους<br />«[[ακίνδυνος]] [[άνθρωπος]]», «ακίνδυνη [[επιχείρηση]]», «[[ἀκίνδυνος]] [[βίος]]» (<b>Ευρ.</b>), «ἀκίνδυνοι ἀρεταὶ» (<b>Πίνδ.</b>), «ἀκίνδυνοι πυρετοὶ» <b>(Ιπποκρ.)</b>.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[κίνδυνος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀκινδυνότης]], [[ἀκινδυνώδης]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>μσν.</b> [[ἀκινδυνόφρων]]. | |mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκίνδυνος]], -ον)<br />αυτός που δεν έχει ή δεν προκαλεί κινδύνους, δεν εκθέτει σε κινδύνους<br />«[[ακίνδυνος]] [[άνθρωπος]]», «ακίνδυνη [[επιχείρηση]]», «[[ἀκίνδυνος]] [[βίος]]» (<b>Ευρ.</b>), «ἀκίνδυνοι ἀρεταὶ» (<b>Πίνδ.</b>), «ἀκίνδυνοι πυρετοὶ» <b>(Ιπποκρ.)</b>.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[κίνδυνος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀκινδυνότης]], [[ἀκινδυνώδης]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>μσν.</b> [[ἀκινδυνόφρων]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀκίνδῡνος:''' -ον, <b class="num">I.</b> [[ακίνδυνος]], [[ασφαλής]], σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> επίρρ. <i>-νως</i>, σε Ευρ. κ.λπ.· συγκρ. <i>ἀκινδυνότερον</i>, με λιγότερο κίνδυνο, σε Πλάτ.· υπερθ. <i>ἀκινδυνότατα</i>, <i>τά</i>, απόλυτα ελεύθερα από τον κίνδυνο, σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> without [[danger]], [[free]] from [[danger]], Eur., Thuc., etc.<br /><b class="num">II.</b> adv. -νως, Eur., etc.: comp., ἀκινδυνότερον with [[less]] [[danger]], Plat.; Sup., ἀκινδυνότατα [[most]] [[free]] from [[danger]], Xen. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[free from risk]], [[without danger]], [[without risk]] | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[periculo vacuus]]'', [[free from danger]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.124.2/ 1.124.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.18.5/ 4.18.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.87.2/ 4.87.2],<br>COMP. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.62.2/ 4.62.2], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἀκινδυνωτέρας] ''[[securitas]]'', [[calmness]], [[security]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.16.1/ 5.16.1],<br>''[[sine periculo]]'', [[without danger]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.40.4/ 3.40.4]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:49, 16 November 2024
English (LSJ)
ἀκίνδυνον,
A free from danger, ἔστι καὶ σιγᾶς ἀκίνδυνον γέρας = silence too brings a danger-free reward Simon.66; βίος Id.36, cf. E.IA17, Th.1.124; πυρετοί Hp.Aph.7.63; ἀρεταὶ ἀκίνδυνοι = virtues that court no danger, i.e. cheap virtues, easy virtues, Pi.O.6.9, cf. Th.3.40; ἀκίνδυνον αὐτοῖς εἶναι τὸν ἀγῶνα = for them the case involves no risk Hyp. Lyc.8: c. gen., guaranteed against risk, ἀκίνδυνος παντὸς κινδύνου = warranted against all risks IG12(7).67 (Amorgos), PTeb.105.18 (ii B. C.).
II Adv. ἀκινδύνως E.Rh. 588, Antipho 2.4.7, etc.; ἡ ἀ. δουλεία Th.6.80; τὸ ἀκινδύνως ἀπελθεῖν αὐτούς = their departure without danger to us, Id.7.68: Comp. ἀκινδυνότερον = with less danger, Pl.Phd.85d: Sup. ἀκινδυνότατα, ζῆν X.Mem.2.8.6.
Spanish (DGE)
(ἀκίνδῡνος) -ον
I 1libre de riesgos, libre de peligro, seguro, βίος Simon.18, E.IA 17, αἰών Pi.P.4.186, βίον ἀκινδυνότερον Pl.Phd.85d, ἀφ' ἡσυχίας δὲ μὴ πολεμῆσαι οὐχ ὁμοίως ἀκίνδυνον Th.1.124, ἐκ τοῦ ἀκινδύνου ἀνδραγαθίζεσθαι hacer de hombres buenos desde una situación sin peligros Th.3.40, ἀκίνδυνοι ἀρεταί virtudes sin dificultades o peligros, fáciles, cómodas Pi.O.6.9, ἐθισμοί Arist.EN 1119a27, ἀγών D.20.144, Hyp.Lyc.8, δίκη ἀ. Is.3.46, ταῦτα ἀκίνδυνα ἑώρων D.18.97
•subst. τὸ ἀκίνδυνον = seguridad νομίζων ἐκ τοῦ ἀ. τοῦτο ξυμβαίνειν Th.5.16, ἐν ἀκινδύνῳ εἶναι = estar seguro, estar fuera de peligro X.Hier.2.10
•compar. neutr. como adv. ἀκινδυνότερον ἂν μειγνύοιμεν Pl.Phlb.61d.
2 en documentos oficiales exento de riesgos, garantizado, asegurado ἅπαν τὸ μίσθωμα ID 503.27 (IV/III a.C.), πυροί PPetr.3.74a.3 (III a.C.), φόρον ἀνυπόλογον ἀκίνδυνον (sic) ILabr.50.7 (II a.C.), cf. BGU 2042.11 (II d.C.), PMil.Vogl.220.21 (II d.C.)
•c. gen. ἀκίνδυνος παντὸς κινδύνου = garantizado contra todo riesgo, asegurado contra todo riesgo, IG 12(7).67.39 (Arcesine IV/III a.C.), PTeb.105.18 (II a.C.), POxy.101.20, ἀκίνδυνα τὰ ... ἀπότακτα ἅπαντος κινδύνου POxy.2676.20 (ambos II d.C.).
II no peligroso, inofensivo πυρετοί Hp.Aph.7.63, ἔπος Pi.P.2.66.
III adv. ἀκινδύνως = sin peligros, con seguridad, cómodamente κτανεῖν E.Rh.588, αἱρεῖσθε τὴν ἀκινδύνως δουλείαν Th.6.80, τὸν βίον ἀκινδύνως διάγειν Lys.31.7, διάγειν Arist.Pol.1295b33, ἔσεσθαι Lys.2.45, ψεύδεσθαι Lys.7.38, ἀπελθεῖν Th.7.68, μαρτυρεῖν D.34.19, σεσῶσθαι D.20.53.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non dangereux, sans péril ; ἐν ἀκινδύνῳ XÉN à l'abri du danger.
Étymologie: ἀ, κίνδυνος.
Russian (Dvoretsky)
ἀκίνδῡνος:
1 не подвергающийся опасности (αἰών Pind.; βίος Eur.): ἐκ τοῦ ἀκινδύνου Thuc. и ἐν ἀκινδύνῳ Xen. в безопасности;
2 неопасный, безопасный (ὁδός, νόσος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀκίνδῡνος: -ον, ἄνευ κινδύνου, ἀπηλλαγμένος κινδ., Σιμων. 51. 107, Εὐρ. Ι. Α. 17, Θουκ. 1.124· πυρετοί, Ἱππ. Ἀφ. 1260· ἀρεταὶ ἀκίνδ., αἵτινες δὲν ἐκθέτουσι τὸν ἄνθρωπον εἰς κίνδυνον, ὅ ἐ. εὔκολοι, Πινδ. Ο. 6. 14· πρβλ. Θουκ. 3. 40· ἀκ. εἶναί τινι τὸν ἀγῶνα, Ὑπερείδ. ὑπὲρ Λυκόφρ. 8.12· ἀκ. γέρας, ἐπὶ σιγῆς, Συλλ. Ἐπιγρ. 6308. ΙΙ. ἐπίρρ. -νως, Εὐρ. Ρῆς. 584. Ἀντιφῶν 120. 3, κτλ., ἡ ἀκ. δουλεία, Θουκ. 6. 80· τὸ ἀκ. ἀπελθεῖν αὐτούς, ἡ ἄνευ κινδύνου εἰς ἡμᾶς ἀναχώρησις αὐτῶν, ὁ αὐτ. 7. 68. ― Συγκρ. ἀκινδυνότερον, μετ’ ὀλιγωτέρου κινδύνου, Πλάτ. Φαίδων 85D· ― ὑπερθ. ἀκινδυνότατα ζῆν, Ξεν. Ἀπομ. 2. 8, 6.
English (Slater)
ᾰκίνδῡνος, -ον involving no danger ἀκίνδυνοι δἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι (O. 6.9) βουλαὶ δὲ πρεσβύτεραι ἀκίνδυνον ἐμοὶ ἔπος παρέχοντι i. e. with no danger of my being disbelieved (P. 2.66) τὰν ἀκίνδυνον παρὰ ματρὶ μένειν αἰῶνα πέσσοντ (P. 4.186)
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀκίνδυνος, -ον)
αυτός που δεν έχει ή δεν προκαλεί κινδύνους, δεν εκθέτει σε κινδύνους
«ακίνδυνος άνθρωπος», «ακίνδυνη επιχείρηση», «ἀκίνδυνος βίος» (Ευρ.), «ἀκίνδυνοι ἀρεταὶ» (Πίνδ.), «ἀκίνδυνοι πυρετοὶ» (Ιπποκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερητ. + κίνδυνος.
ΠΑΡ. αρχ. ἀκινδυνότης, ἀκινδυνώδης.
ΣΥΝΘ. μσν. ἀκινδυνόφρων.
Greek Monotonic
ἀκίνδῡνος: -ον, I. ακίνδυνος, ασφαλής, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ.
II. επίρρ. -νως, σε Ευρ. κ.λπ.· συγκρ. ἀκινδυνότερον, με λιγότερο κίνδυνο, σε Πλάτ.· υπερθ. ἀκινδυνότατα, τά, απόλυτα ελεύθερα από τον κίνδυνο, σε Ξεν.
Middle Liddell
I. without danger, free from danger, Eur., Thuc., etc.
II. adv. -νως, Eur., etc.: comp., ἀκινδυνότερον with less danger, Plat.; Sup., ἀκινδυνότατα most free from danger, Xen.
English (Woodhouse)
free from risk, without danger, without risk
Lexicon Thucydideum
periculo vacuus, free from danger, 1.124.2, 4.18.5, 4.87.2,
COMP. 4.62.2, [vulgo commonly ἀκινδυνωτέρας] securitas, calmness, security, 5.16.1,
sine periculo, without danger, 3.40.4.