ἐρύθημα: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erythima
|Transliteration C=erythima
|Beta Code=e)ru/qhma
|Beta Code=e)ru/qhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[redness]] or [[flush upon the skin]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.49</span>, <span class="bibl">Th.2.49</span> (pl.); ἐ. προσώπου [[blush]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1488</span> (lyr.), Hp.Acut.(Sp.)6(pl.); ἐ. ῥόδων φέρειν <span class="bibl">Aristaenet.1.10</span>: abs., [[redness]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>5.18</span>; [[blush]], <span class="bibl">Chaerem.1.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> concrete, <b class="b3">ἐρύθημα ἱματίων</b> [[scarlet]] garments, <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Is.</span>63.1</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[redness]] or [[flush upon the skin]], Hp.''Aph.''7.49, Th.2.49 (pl.); ἐ. προσώπου [[blush]], E.''Ph.''1488 (lyr.), Hp.Acut.(Sp.)6(pl.); ἐ. ῥόδων φέρειν Aristaenet.1.10: abs., [[redness]], [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''5.18; [[blush]], Chaerem.1.4.<br><span class="bld">II</span> concrete, <b class="b3">ἐρύθημα ἱματίων</b> [[scarlet]] garments, [[LXX]] ''Is.''63.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> rougeur de la peau, du visage;<br /><b>2</b> rougeur maladive, inflammation.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρυθαίνω]].
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[rougeur de la peau]], [[du visage]];<br /><b>2</b> [[rougeur maladive]], [[inflammation]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐρυθαίνω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐρύθημα:''' ατος (ῠ) τό<br /><b class="num">1)</b> [[краснота]] (Arst.; τῶν ὀφθαλμῶν ἐρυθήματα καὶ [[φλόγωσις]] Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> [[рыжая масть]] ([[λαγώ]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[румянец]] (προσώπου Eur., Plut. и ἐπὶ τοῦ προσώπου Luc.): ὑποπλησθεὶς ἐρυθήματος, Plut. зарумянившийся, зардевшийся.
|elrutext='''ἐρύθημα:''' ατος (ῠ) τό<br /><b class="num">1</b> [[краснота]] (Arst.; τῶν ὀφθαλμῶν ἐρυθήματα καὶ [[φλόγωσις]] Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[рыжая масть]] ([[λαγώ]] Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[румянец]] (προσώπου Eur., Plut. и ἐπὶ τοῦ προσώπου Luc.): ὑποπλησθεὶς ἐρυθήματος, Plut. зарумянившийся, зардевшийся.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐρύθημα]], ατος, τό, [from [[ἐρυθαίνομαι]]<br />a [[redness]] on the [[skin]], Thuc.; ἐρ. προσώπου a [[blush]], Eur.:—absol. [[redness]], Xen.
|mdlsjtxt=[[ἐρύθημα]], ατος, τό, [from [[ἐρυθαίνομαι]]<br />a [[redness]] on the [[skin]], Thuc.; ἐρ. προσώπου a [[blush]], Eur.:—absol. [[redness]], Xen.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[rubor]]'', [[blush]], [[sense of shame]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.49.2/ 2.49.2], [<i>H.</i> <i>Homeric</i> ἐρυθρήματα]
}}
}}

Latest revision as of 14:20, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρῠθημα Medium diacritics: ἐρύθημα Low diacritics: ερύθημα Capitals: ΕΡΥΘΗΜΑ
Transliteration A: erýthēma Transliteration B: erythēma Transliteration C: erythima Beta Code: e)ru/qhma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A redness or flush upon the skin, Hp.Aph.7.49, Th.2.49 (pl.); ἐ. προσώπου blush, E.Ph.1488 (lyr.), Hp.Acut.(Sp.)6(pl.); ἐ. ῥόδων φέρειν Aristaenet.1.10: abs., redness, X.Cyn.5.18; blush, Chaerem.1.4.
II concrete, ἐρύθημα ἱματίων scarlet garments, LXX Is.63.1.

German (Pape)

[Seite 1036] τό, die Röthe, Xen. Cyn. 6, 18; τοῦ προσώπου Eur. Phoen. 1488; auch ἐπὶ προσώπου, ἐπὶ παρειῶν, Hippocr.; Luc. D. Mort. 1, 3; sowohl von der rothen Hautfarbe als von der Schamröthe; auch Röthe der Entzündung, Medic.; καὶ φλόγωσις τῶν ὀφθαλμῶν Thuc. 2, 49.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 rougeur de la peau, du visage;
2 rougeur maladive, inflammation.
Étymologie: ἐρυθαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐρύθημα: ατος (ῠ) τό
1 краснота (Arst.; τῶν ὀφθαλμῶν ἐρυθήματα καὶ φλόγωσις Thuc.);
2 рыжая масть (λαγώ Xen.);
3 румянец (προσώπου Eur., Plut. и ἐπὶ τοῦ προσώπου Luc.): ὑποπλησθεὶς ἐρυθήματος, Plut. зарумянившийся, зардевшийся.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρύθημα: τό, (ἐρῠθαίνω) ἐρυθρότης, «κοκκινάδα» ἐπὶ τοῦ δέρματος, Ἱππ. Ἀφορ. 1260, Θουκ. 2. 49˙ ἐρ. προσώπου, τὸ κυρίως προερχόμενον ἐξ αἰδοῦς, κοκκίνισμα, Εὐρ. Φοιν. 1488, πρβλ. Ἱππ. 397: - ἀπολ., ἐρυθρότης, κοκκινάδα, Ξεν. Κύρ. 5, 18˙ «αἰδὼς δ’ ἐπερρύθμιζεν ἠπιώτατον ἐρύθημα λαμπρῷ προστιθεῖσα χρώματι» Χαιρήμων παρ’ Ἀθην. 608D.

Greek Monolingual

το (AM ἐρύθημα) ερυθαίνομαι
1. κοκκίνισμα, υπεραιμία του δέρματος του προσώπου που προέρχεται από ντροπή, αιδώ, οργή κ.λπ.
2. υπεραιμία του δέρματος που οφείλεται σε διάφορα παθολογικά αίτια
αρχ.
το κόκκινο χρώμαἐρύθημα ἱματίων», ΠΔ).

Greek Monotonic

ἐρύθημα: -ατος, τό, ερυθρότητα, κοκκινίλα του δέρματος, σε Θουκ.· ἐρ.προσώπου, αναψοκοκκίνισμα, σε Ευρ.· απόλ., ερυθρότητα, κοκκινάδα, σε Ξεν.

Middle Liddell

ἐρύθημα, ατος, τό, [from ἐρυθαίνομαι
a redness on the skin, Thuc.; ἐρ. προσώπου a blush, Eur.:—absol. redness, Xen.

Lexicon Thucydideum

rubor, blush, sense of shame, 2.49.2, [H. Homeric ἐρυθρήματα]