εἰστρέχω: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
(CSV import) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eistrecho | |Transliteration C=eistrecho | ||
|Beta Code=ei)stre/xw | |Beta Code=ei)stre/xw | ||
|Definition=aor. I subj. εἰσθρέξωσιν Lyc.1163: aor. 2 -έδρᾰμον | |Definition=aor. I subj. εἰσθρέξωσιν Lyc.1163: aor. 2 -έδρᾰμον Th. 4.67, Theoc.13.24: pf. εἰσδεδράμηκα Men.''Sam.''146:—[[run in]], Th. [[l.c.]]; <b class="b3">εἰσέδραμε Φᾶσιν</b>, of a ship, Theoc. [[l.c.]]; <b class="b3">ἡ θεὸς</b> (''[[sc.]]'' [[ποδάγρα]]) διὰ ποδῶν εἰ. Luc.''Ocyp.Praef.'' | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Th.4.67<br /><b class="num">• Morfología:</b> [aor. ind. -έδραμον Th.l.c., Theoc.13.23, subj. 3<sup>a</sup> plu. εἰσθρέξωσιν Lyc.1163; perf. εἰσδεδράμηκα Men.<i>Sam</i>.361]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[entrar corriendo]], [[apresuradamente]] c. εἰς y ac. εἰς τὸ πρυτανεῖον Ar.<i>Eq</i>.281, εἰς τὸ [[δωμάτιον]] Hld.1.17.3, εἰς τὸν θάλαμον Hld.7.9.4, c. adv. rel. ἐσέδραμον οὗ νῦν τὸ τροπαῖόν ἐστι Th.l.c., [[εἴσω]] Men.<i>Sam</i>.361, cf. 252, c. ac. de direcc. δόμους Lyc.l.c., τὸν τοῦ Βαὰλ οἶκον I.<i>AI</i> 9.154, c. compl. sobrentendido por cont. ἀπολαβεῖν τοὺς εἰστρέχοντας πολεμίους detener a los enemigos que entran precipitadamente</i> en la ciudad, Aen.Tact.39.4, εἰσδραμοῦσα entrando deprisa</i>, <i>Act.Ap</i>.12.14, cf. Babr.31.18, <i>Erot.Fr.Pap.Chion</i>.(?) p.308, Ach.Tat.1.7.3<br /><b class="num">•</b>de barcos [[entrar velozmente]], [[dirigirse velozmente hacia]] εἰς τὸν λιμένα Plb.1.44.6, c. ac. de direcc. βαθὺν δ' εἰσέδραμε Φᾶσιν la nave Argo, Theoc.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig., c. ac. de pers. [[entrar en]], [[apoderarse de]] πάθος ... διακένου δόξης εἰσδεδράμηκέ τινα τῶν ... ἀποστόλων un sentimiento de vanagloria se ha apoderado de uno de los apóstoles</i> Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.89.19.<br /><b class="num">2</b> c. πρός y ac. de pers. [[acudir corriendo]] πρὸς τὴν μητέρα Polyaen.6.1.2, πρός με Ach.Tat.2.23.3, περίφοβος εἰσέδραμε πρὸς τὴν Καλλιρρόην Charito 2.7.2. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Th.4.67<br /><b class="num">• Morfología:</b> [aor. ind. -έδραμον Th.l.c., Theoc.13.23, subj. 3<sup>a</sup> plu. εἰσθρέξωσιν Lyc.1163; perf. εἰσδεδράμηκα Men.<i>Sam</i>.361]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[entrar corriendo]], [[entrar apresuradamente]] c. εἰς y ac. εἰς τὸ πρυτανεῖον Ar.<i>Eq</i>.281, εἰς τὸ [[δωμάτιον]] Hld.1.17.3, εἰς τὸν θάλαμον Hld.7.9.4, c. adv. rel. ἐσέδραμον οὗ νῦν τὸ τροπαῖόν ἐστι Th.l.c., [[εἴσω]] Men.<i>Sam</i>.361, cf. 252, c. ac. de direcc. δόμους Lyc.l.c., τὸν τοῦ Βαὰλ οἶκον I.<i>AI</i> 9.154, c. compl. sobrentendido por cont. ἀπολαβεῖν τοὺς εἰστρέχοντας πολεμίους detener a los enemigos que entran precipitadamente</i> en la ciudad, Aen.Tact.39.4, εἰσδραμοῦσα entrando deprisa</i>, <i>Act.Ap</i>.12.14, cf. Babr.31.18, <i>Erot.Fr.Pap.Chion</i>.(?) p.308, Ach.Tat.1.7.3<br /><b class="num">•</b>de barcos [[entrar velozmente]], [[dirigirse velozmente hacia]] εἰς τὸν λιμένα Plb.1.44.6, c. ac. de direcc. βαθὺν δ' εἰσέδραμε Φᾶσιν la nave Argo, Theoc.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig., c. ac. de pers. [[entrar en]], [[apoderarse de]] πάθος ... διακένου δόξης εἰσδεδράμηκέ τινα τῶν ... ἀποστόλων un sentimiento de vanagloria se ha apoderado de uno de los apóstoles</i> Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.89.19.<br /><b class="num">2</b> c. πρός y ac. de pers. [[acudir corriendo]] πρὸς τὴν μητέρα Polyaen.6.1.2, πρός με Ach.Tat.2.23.3, περίφοβος εἰσέδραμε πρὸς τὴν Καλλιρρόην Charito 2.7.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0746.png Seite 746]] (s. [[τρέχω]]), hineinlaufen; ἐςέδραμον Thuc. 4, 67; ἐςδράμοιεν 4, 111; Φᾶσιν εἰσέδραμε, vom Schiffe, Theocr. 13, 23; den aor. εἰσθρέξωσιν hat Lycophr. 1163. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0746.png Seite 746]] (s. [[τρέχω]]), hineinlaufen; ἐςέδραμον Thuc. 4, 67; ἐςδράμοιεν 4, 111; Φᾶσιν εἰσέδραμε, vom Schiffe, Theocr. 13, 23; den aor. εἰσθρέξωσιν hat Lycophr. 1163. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>anc. att.</i> [[ἐστρέχω]];<br /><i>f.</i> [[εἰσθρέξομαι]], <i>ao.2</i> [[εἰσέδραμον]];<br /><b>1</b> [[courir]] <i>ou</i> se précipiter dans;<br /><b>2</b> [[courir sur]] <i>ou</i> vers.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[τρέχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰστρέχω:''' староатт. [[ἐστρέχω]] (fut. εἰσδραμοῦμαι, aor. [[εἰσέδραμον]]) вбегать, врываться, устремляться (οἱ περίπολοι ἐσέδραμον Thuc.; τῶν [[ξένων]] εἰσδραμόντων Plut.; [[ναῦς]] βαθὺν εἰσέδραμε Φᾶσιν Theocr.): εἰσδραμόντες ἥρπαζον ὅ τι [[ἕκαστος]] ἐδύνατο Xen. ворвавшись, они стали грабить кто что мог. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰστρέχω''': μέλλ. -δρᾰμοῦμαι, ἀόρ. β΄ -έδρᾰμον: - [[τρέχω]] ἐντὸς εἰς, Πλαταιῆς τε καὶ περίπολοι ἐσέδραμον Θουκ. 4. 67· βαθὺν δ’ εἰσέδραμε Φᾶσιν, ἐπὶ πλοίου, Θεόκρ. 13. 23. | |lstext='''εἰστρέχω''': μέλλ. -δρᾰμοῦμαι, ἀόρ. β΄ -έδρᾰμον: - [[τρέχω]] ἐντὸς εἰς, Πλαταιῆς τε καὶ περίπολοι ἐσέδραμον Θουκ. 4. 67· βαθὺν δ’ εἰσέδραμε Φᾶσιν, ἐπὶ πλοίου, Θεόκρ. 13. 23. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from | |strgr=from εἰς and [[τρέχω]]; to [[hasten]] [[inward]]: [[run]] in. | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
Line 32: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰστρέχω:''' μέλ. <i>-δρᾰμοῦμαι</i>, αόρ. | |lsmtext='''εἰστρέχω:''' μέλ. <i>-δρᾰμοῦμαι</i>, αόρ. βʹ <i>-έδρᾰμον</i>· [[τρέχω]] προς, σε Θουκ.· με αιτ., [[τρέχω]] μέσα, σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':e„stršcw 誒士-特雷何<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':進入-跑<br />'''字義溯源''' | |sngr='''原文音譯''':e„stršcw 誒士-特雷何<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':進入-跑<br />'''字義溯源''':急忙向內,跑進去,跑去;由(εἰς)*=到,進入)與([[τρέχω]])*=跑)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 跑去(1) 徒12:14 | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[incurrere]]'', to [[run upon]], [[attack]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.67.5/ 4.67.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.111.1/ 4.111.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:26, 16 November 2024
English (LSJ)
aor. I subj. εἰσθρέξωσιν Lyc.1163: aor. 2 -έδρᾰμον Th. 4.67, Theoc.13.24: pf. εἰσδεδράμηκα Men.Sam.146:—run in, Th. l.c.; εἰσέδραμε Φᾶσιν, of a ship, Theoc. l.c.; ἡ θεὸς (sc. ποδάγρα) διὰ ποδῶν εἰ. Luc.Ocyp.Praef.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐσ- Th.4.67
• Morfología: [aor. ind. -έδραμον Th.l.c., Theoc.13.23, subj. 3a plu. εἰσθρέξωσιν Lyc.1163; perf. εἰσδεδράμηκα Men.Sam.361]
1 de pers. entrar corriendo, entrar apresuradamente c. εἰς y ac. εἰς τὸ πρυτανεῖον Ar.Eq.281, εἰς τὸ δωμάτιον Hld.1.17.3, εἰς τὸν θάλαμον Hld.7.9.4, c. adv. rel. ἐσέδραμον οὗ νῦν τὸ τροπαῖόν ἐστι Th.l.c., εἴσω Men.Sam.361, cf. 252, c. ac. de direcc. δόμους Lyc.l.c., τὸν τοῦ Βαὰλ οἶκον I.AI 9.154, c. compl. sobrentendido por cont. ἀπολαβεῖν τοὺς εἰστρέχοντας πολεμίους detener a los enemigos que entran precipitadamente en la ciudad, Aen.Tact.39.4, εἰσδραμοῦσα entrando deprisa, Act.Ap.12.14, cf. Babr.31.18, Erot.Fr.Pap.Chion.(?) p.308, Ach.Tat.1.7.3
•de barcos entrar velozmente, dirigirse velozmente hacia εἰς τὸν λιμένα Plb.1.44.6, c. ac. de direcc. βαθὺν δ' εἰσέδραμε Φᾶσιν la nave Argo, Theoc.l.c.
•fig., c. ac. de pers. entrar en, apoderarse de πάθος ... διακένου δόξης εἰσδεδράμηκέ τινα τῶν ... ἀποστόλων un sentimiento de vanagloria se ha apoderado de uno de los apóstoles Cyr.Al.Luc.1.89.19.
2 c. πρός y ac. de pers. acudir corriendo πρὸς τὴν μητέρα Polyaen.6.1.2, πρός με Ach.Tat.2.23.3, περίφοβος εἰσέδραμε πρὸς τὴν Καλλιρρόην Charito 2.7.2.
German (Pape)
[Seite 746] (s. τρέχω), hineinlaufen; ἐςέδραμον Thuc. 4, 67; ἐςδράμοιεν 4, 111; Φᾶσιν εἰσέδραμε, vom Schiffe, Theocr. 13, 23; den aor. εἰσθρέξωσιν hat Lycophr. 1163.
French (Bailly abrégé)
anc. att. ἐστρέχω;
f. εἰσθρέξομαι, ao.2 εἰσέδραμον;
1 courir ou se précipiter dans;
2 courir sur ou vers.
Étymologie: εἰς, τρέχω.
Russian (Dvoretsky)
εἰστρέχω: староатт. ἐστρέχω (fut. εἰσδραμοῦμαι, aor. εἰσέδραμον) вбегать, врываться, устремляться (οἱ περίπολοι ἐσέδραμον Thuc.; τῶν ξένων εἰσδραμόντων Plut.; ναῦς βαθὺν εἰσέδραμε Φᾶσιν Theocr.): εἰσδραμόντες ἥρπαζον ὅ τι ἕκαστος ἐδύνατο Xen. ворвавшись, они стали грабить кто что мог.
Greek (Liddell-Scott)
εἰστρέχω: μέλλ. -δρᾰμοῦμαι, ἀόρ. β΄ -έδρᾰμον: - τρέχω ἐντὸς εἰς, Πλαταιῆς τε καὶ περίπολοι ἐσέδραμον Θουκ. 4. 67· βαθὺν δ’ εἰσέδραμε Φᾶσιν, ἐπὶ πλοίου, Θεόκρ. 13. 23.
English (Strong)
from εἰς and τρέχω; to hasten inward: run in.
English (Thayer)
2nd aorist εἰσέδραμον; to run in: Thucydides, Xenophon, others.)
Greek Monolingual
Greek Monotonic
εἰστρέχω: μέλ. -δρᾰμοῦμαι, αόρ. βʹ -έδρᾰμον· τρέχω προς, σε Θουκ.· με αιτ., τρέχω μέσα, σε Θεόκρ.
Middle Liddell
fut. -δρᾰμοῦμαι aor2 -έδρᾰμον
to run in, Thuc.; c. acc. to run into, Theocr.
Chinese
原文音譯:e„stršcw 誒士-特雷何
詞類次數:動詞(1)
原文字根:進入-跑
字義溯源:急忙向內,跑進去,跑去;由(εἰς)*=到,進入)與(τρέχω)*=跑)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 跑去(1) 徒12:14