συστάς: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=systas
|Transliteration C=systas
|Beta Code=susta/s
|Beta Code=susta/s
|Definition=<b class="b3">άδος [ᾰ], ἡ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[standing together]], <b class="b3">τῶν ἀμπέλων συστάδες</b> vines [[planted closely]] (not in exact rows, [[στοιχάδες]]), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1330b29</span>; = [[εἰκῇ πεφυτευμένη]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ξυστάδες]], cf. eund. [[sub verbo|s.v.]] [[παστάδες]], <span class="bibl">Eust.1524.33</span>; ξυστὰς ἡ ἀμπελόφυτος γῆ <span class="bibl">Poll.7.146</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων ὑδάτων</b>, [[cisterns]], [[reservoirs]], <span class="bibl">Str.16.4.13</span>,<span class="bibl">14</span>.</span>
|Definition=συστάδος [ᾰ], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[standing together]], <b class="b3">τῶν ἀμπέλων συστάδες</b> vines [[planted closely]] (not in exact rows, [[στοιχάδες]]), [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1330b29; = [[εἰκῇ πεφυτευμένη]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ξυστάδες]], cf. eund. [[sub verbo|s.v.]] [[παστάδες]], Eust.1524.33; ξυστὰς ἡ ἀμπελόφυτος γῆ Poll.7.146.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων ὑδάτων</b>, [[cisterns]], [[reservoirs]], Str.16.4.13,14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1044.png Seite 1044]] άδος, ἡ, dicht zusammenstehend; συστάδες ἀμπέλων, in Vierecken gepflanzte Weinstöcke, vites compluviatae, Schneider Arist. pol. 7, 11; nach Andern solche, die in sich durchkreuzenden Reihen, in quincuncem gepflanzt sind; vgl. Poll. 6, 159; – συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων, Pfützen vom zusammengelaufenen, stehenden Meer- oder Regenwasser, Strab. XVI p. 773.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1044.png Seite 1044]] άδος, ἡ, dicht zusammenstehend; συστάδες ἀμπέλων, in Vierecken gepflanzte Weinstöcke, vites compluviatae, Schneider Arist. pol. 7, 11; nach Andern solche, die in sich durchkreuzenden Reihen, in quincuncem gepflanzt sind; vgl. Poll. 6, 159; – συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων, Pfützen vom zusammengelaufenen, stehenden Meer- oder Regenwasser, Strab. XVI p. 773.
}}
{{ls
|lstext='''συστάς''': άδος [ᾰ], ἡ, ἡ [[ὁμοῦ]] ἱσταμένη, αἱ συστάδες τῶν [[ἀμπέλων]], ἄμπελοι πεφυτευμέναι πλησίον [[ἀλλήλων]] (οὐχὶ εἰς σειράς, στοιχάδες), Ἀριστ. Πολιτ. 7. 11, 6. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ξυστάδες· αἱ πυκναὶ ἄμπελοι. ἄμεινον δὲ τὰς εἰκῇ καὶ μὴ κατὰ στοῖχον πεφυτευμένας ἀκούειν», Πολυδ. Ζ΄, 146, Εὐστ. 1524. 33. 3) συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων ὑδάτων, δεξαμεναί, Στράβ. 773.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ᾶσα, άν;<br /><i>part. ao.2 de</i> [[συνίστημι]].
|btext=ᾶσα, άν;<br /><i>part. ao.2 de</i> [[συνίστημι]].
}}
{{elnl
|elnltext=συστάς -άδος f. [συνίστημι] dicht bijeen staand; subst.. ἃς καλοῦσιν τῶν ἀμπέλων συστάδας die wijnstokken die ze ‘de dicht bij elkaar geplante’ noemen Aristot. Pol. 1330b29.
}}
{{elru
|elrutext='''συστάς:''' άδος (ᾰδ) ἡ [[группа или шпалера]] (τῶν [[ἀμπέλων]] Arst.).<br />ᾶσα, άν part. aor. 2 к [[συνίστημι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συστάς:''' -[[άδος]][ᾰ], ἡ (συστῆναι), αυτή που στέκεται μαζί, δίπλα-δίπλα σε [[κάτι]] [[άλλο]], αυτή που έχει φυτευθεί δίπλα-δίπλα σε [[άλλο]] όμοιο [[φυτό]], σε Αριστ.
|lsmtext='''συστάς:''' -[[άδος]][ᾰ], ἡ (συστῆναι), αυτή που στέκεται μαζί, δίπλα-δίπλα σε [[κάτι]] [[άλλο]], αυτή που έχει φυτευθεί δίπλα-δίπλα σε [[άλλο]] όμοιο [[φυτό]], σε Αριστ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συστάς:''' άδος (ᾰδ) группа или шпалера (τῶν [[ἀμπέλων]] Arst.).<br />ᾶσα, άν part. aor. 2 к [[συνίστημι]].
|lstext='''συστάς''': άδος [ᾰ], ἡ, [[ὁμοῦ]] ἱσταμένη, αἱ συστάδες τῶν [[ἀμπέλων]], ἄμπελοι πεφυτευμέναι πλησίον [[ἀλλήλων]] (οὐχὶ εἰς σειράς, στοιχάδες), Ἀριστ. Πολιτ. 7. 11, 6. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ξυστάδες· αἱ πυκναὶ ἄμπελοι. ἄμεινον δὲ τὰς εἰκῇ καὶ μὴ κατὰ στοῖχον πεφυτευμένας ἀκούειν», Πολυδ. Ζ΄, 146, Εὐστ. 1524. 33. 3) συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων ὑδάτων, δεξαμεναί, Στράβ. 773.
}}
{{elnl
|elnltext=συστάς -άδος f. [συνίστημι] dicht bijeen staand; subst.. ἃς καλοῦσιν τῶν ἀμπέλων συστάδας die wijnstokken die ze ‘de dicht bij elkaar geplante’ noemen Aristot. Pol. 1330b29.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[συστῆναι]<br />[[standing]] [[together]], planted [[closely]], Arist.
|mdlsjtxt=[συστῆναι]<br />[[standing]] [[together]], planted [[closely]], Arist.
}}
{{trml
|trtx====[[cistern]]===
Albanian: cisternë, hauz, bot; Arabic: صِهْرِيج‎, فِنْطَاس‎, حَوْض‎; Armenian: ցիստերն; Azerbaijani: sistern; Belarusian: цыстэрна, бак, рэзервуар, рэзэрвуар; Bulgarian: резервоар, цистерна; Burmese: ရေလှောင်ကန်; Catalan: cisterna; Chinese Mandarin: 水槽; Czech: cisterna; Dalmatian: cistierna; Danish: cisterne; Dutch: [[cisterne]], [[waterreservoir]], [[regenput]], [[regenwaterput]], [[regenbak]], [[waterkelder]]; Esperanto: akvujo, cisterno; Estonian: tsistern; Finnish: vesisäiliö, sadevesisäiliö; French: [[citerne]], [[cuve]]; Middle French: cisterne; Friulian: cistierne; Galician: canfurna, cisterna, alxube, alxibe; Georgian: ცისტერნა; German: [[Zisterne]]; Greek: [[δεξαμενή]], [[στέρνα]]; Ancient Greek: [[ἀποδοχεῖον]], [[δεξαμενή]], [[ἐκδοχεῖον]], [[ἔλυτρον]], [[κολυμβήθρα]], [[λάκκος]], [[σκεπτούριον]], [[συστάς]], [[ὑδρεῖον]], [[ὑδρίον]], [[ὑδροδοχεῖον]], [[ὑδροδόχος]], [[ὑδροθήκη]], [[ὑδροστάσιον]], [[ὑδροχοεῖον]], [[φρέαρ]], [[φρεατία]], [[ψυχαγώγιον]]; Hebrew: גֵּב‎; Hindi: टंकी, जलाशय, हौज़; Hungarian: ciszterna, víztároló; Ido: aquuyo; Indonesian: perigi; Irish: sistéal; Istriot: zustierna; Italian: [[cisterna]]; Japanese: 水槽, 貯水槽, タンク; Kazakh: шанаш, цистерна; Korean: 탱크, 수조(水槽); Kyrgyz: цистерна; Latin: [[cisterna]], [[lacus]]; Latvian: cisterna; Lithuanian: cisterna; Macedonian: цистерна; Maori: kurawai; Middle English: cisterne; Ngazidja Comorian: isima; Norwegian Bokmål: sisterne, cisterne; Nynorsk: sisterne, cisterne; Persian: سیسترن‎, حوض‎; Polish: cysterna; Portuguese: [[cisterna]]; Romanian: cisternă; Russian: [[цистерна]], [[бак]], [[резервуар]]; Sardinian: chisterra, cisterra, gisterra; Scots: cistren; Scottish Gaelic: amar; Serbo-Croatian Cyrillic: цѝсте̄рна; Roman: cìstērna; Sicilian: jisterna, sterna; Slovak: cisterna, rezervoár; Slovene: cisterna; Spanish: [[aljibe]], [[cisterna]]; Swedish: cistern; Tajik: систерн, ҳавз; Thai: ถังน้ำ, แท็งก์น้ำ, ถังเก็บน้ำ; Tibetan: ཆུ་སྒྲོམ; Tigrinya: ጋው; Turkish: sarnıç; Ukrainian: цистерна, бак, резервуар; Urdu: حَوضْ‎; Uzbek: sisterna; Welsh: seston, dyfrgist
}}
}}

Latest revision as of 17:33, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συστάς Medium diacritics: συστάς Low diacritics: συστάς Capitals: ΣΥΣΤΑΣ
Transliteration A: systás Transliteration B: systas Transliteration C: systas Beta Code: susta/s

English (LSJ)

συστάδος [ᾰ], ἡ,
A standing together, τῶν ἀμπέλων συστάδες vines planted closely (not in exact rows, στοιχάδες), Arist.Pol.1330b29; = εἰκῇ πεφυτευμένη, Hsch. s.v. ξυστάδες, cf. eund. s.v. παστάδες, Eust.1524.33; ξυστὰς ἡ ἀμπελόφυτος γῆ Poll.7.146.
2 συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων ὑδάτων, cisterns, reservoirs, Str.16.4.13,14.

German (Pape)

[Seite 1044] άδος, ἡ, dicht zusammenstehend; συστάδες ἀμπέλων, in Vierecken gepflanzte Weinstöcke, vites compluviatae, Schneider Arist. pol. 7, 11; nach Andern solche, die in sich durchkreuzenden Reihen, in quincuncem gepflanzt sind; vgl. Poll. 6, 159; – συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων, Pfützen vom zusammengelaufenen, stehenden Meer- oder Regenwasser, Strab. XVI p. 773.

French (Bailly abrégé)

ᾶσα, άν;
part. ao.2 de συνίστημι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συστάς -άδος f. [συνίστημι] dicht bijeen staand; subst.. ἃς καλοῦσιν τῶν ἀμπέλων συστάδας die wijnstokken die ze ‘de dicht bij elkaar geplante’ noemen Aristot. Pol. 1330b29.

Russian (Dvoretsky)

συστάς: άδος (ᾰδ) ἡ группа или шпалера (τῶν ἀμπέλων Arst.).
ᾶσα, άν part. aor. 2 к συνίστημι.

Greek Monolingual

-άδος, ἡ, ΜΑ
βλ. συστάδα.

Greek Monotonic

συστάς: -άδος[ᾰ], ἡ (συστῆναι), αυτή που στέκεται μαζί, δίπλα-δίπλα σε κάτι άλλο, αυτή που έχει φυτευθεί δίπλα-δίπλα σε άλλο όμοιο φυτό, σε Αριστ.

Greek (Liddell-Scott)

συστάς: άδος [ᾰ], ἡ, ἡ ὁμοῦ ἱσταμένη, αἱ συστάδες τῶν ἀμπέλων, ἄμπελοι πεφυτευμέναι πλησίον ἀλλήλων (οὐχὶ εἰς σειράς, στοιχάδες), Ἀριστ. Πολιτ. 7. 11, 6. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ξυστάδες· αἱ πυκναὶ ἄμπελοι. ἄμεινον δὲ τὰς εἰκῇ καὶ μὴ κατὰ στοῖχον πεφυτευμένας ἀκούειν», Πολυδ. Ζ΄, 146, Εὐστ. 1524. 33. 3) συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων ὑδάτων, δεξαμεναί, Στράβ. 773.

Middle Liddell

[συστῆναι]
standing together, planted closely, Arist.

Translations

cistern

Albanian: cisternë, hauz, bot; Arabic: صِهْرِيج‎, فِنْطَاس‎, حَوْض‎; Armenian: ցիստերն; Azerbaijani: sistern; Belarusian: цыстэрна, бак, рэзервуар, рэзэрвуар; Bulgarian: резервоар, цистерна; Burmese: ရေလှောင်ကန်; Catalan: cisterna; Chinese Mandarin: 水槽; Czech: cisterna; Dalmatian: cistierna; Danish: cisterne; Dutch: cisterne, waterreservoir, regenput, regenwaterput, regenbak, waterkelder; Esperanto: akvujo, cisterno; Estonian: tsistern; Finnish: vesisäiliö, sadevesisäiliö; French: citerne, cuve; Middle French: cisterne; Friulian: cistierne; Galician: canfurna, cisterna, alxube, alxibe; Georgian: ცისტერნა; German: Zisterne; Greek: δεξαμενή, στέρνα; Ancient Greek: ἀποδοχεῖον, δεξαμενή, ἐκδοχεῖον, ἔλυτρον, κολυμβήθρα, λάκκος, σκεπτούριον, συστάς, ὑδρεῖον, ὑδρίον, ὑδροδοχεῖον, ὑδροδόχος, ὑδροθήκη, ὑδροστάσιον, ὑδροχοεῖον, φρέαρ, φρεατία, ψυχαγώγιον; Hebrew: גֵּב‎; Hindi: टंकी, जलाशय, हौज़; Hungarian: ciszterna, víztároló; Ido: aquuyo; Indonesian: perigi; Irish: sistéal; Istriot: zustierna; Italian: cisterna; Japanese: 水槽, 貯水槽, タンク; Kazakh: шанаш, цистерна; Korean: 탱크, 수조(水槽); Kyrgyz: цистерна; Latin: cisterna, lacus; Latvian: cisterna; Lithuanian: cisterna; Macedonian: цистерна; Maori: kurawai; Middle English: cisterne; Ngazidja Comorian: isima; Norwegian Bokmål: sisterne, cisterne; Nynorsk: sisterne, cisterne; Persian: سیسترن‎, حوض‎; Polish: cysterna; Portuguese: cisterna; Romanian: cisternă; Russian: цистерна, бак, резервуар; Sardinian: chisterra, cisterra, gisterra; Scots: cistren; Scottish Gaelic: amar; Serbo-Croatian Cyrillic: цѝсте̄рна; Roman: cìstērna; Sicilian: jisterna, sterna; Slovak: cisterna, rezervoár; Slovene: cisterna; Spanish: aljibe, cisterna; Swedish: cistern; Tajik: систерн, ҳавз; Thai: ถังน้ำ, แท็งก์น้ำ, ถังเก็บน้ำ; Tibetan: ཆུ་སྒྲོམ; Tigrinya: ጋው; Turkish: sarnıç; Ukrainian: цистерна, бак, резервуар; Urdu: حَوضْ‎; Uzbek: sisterna; Welsh: seston, dyfrgist