ὀρίνδης: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(9) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o)ri/ndhs | |Beta Code=o)ri/ndhs | ||
|Definition=<b class="b3">ἄρτος, ὁ,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bread made of</b> <b class="b3">ὄρυζα</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>609</span> (ap.<span class="bibl">Ath.3.110e</span>), <span class="bibl">Poll.6.73</span> (who also has ὀρίνδιον <b class="b3">σπέρμα</b>), Hsch. ; ὀρίνδα in <span class="bibl">Phryn. <span class="title">PS</span>p.93</span> B. is perh. corrupt. (Loan-word, cf. Mod.Pers. <b class="b2">birin[jcaron], gurin[jcaron]</b>, Afghan <b class="b2">vrižē</b>, Skt. <b class="b2">vrīhi</b> 'rice': <b class="b3">ὄρυζα</b> comes from the same source.)</span> | |Definition=<b class="b3">ἄρτος, ὁ,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bread made of</b> <b class="b3">ὄρυζα</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>609</span> (ap.<span class="bibl">Ath.3.110e</span>), <span class="bibl">Poll.6.73</span> (who also has ὀρίνδιον <b class="b3">σπέρμα</b>), Hsch. ; ὀρίνδα in <span class="bibl">Phryn. <span class="title">PS</span>p.93</span> B. is perh. corrupt. (Loan-word, cf. Mod.Pers. <b class="b2">birin[jcaron], gurin[jcaron]</b>, Afghan <b class="b2">vrižē</b>, Skt. <b class="b2">vrīhi</b> 'rice': <b class="b3">ὄρυζα</b> comes from the same source.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0378.png Seite 378]] [[ἄρτος]], ὁ, aus [[ὄρινδα]] od. [[ὄρυζα]] bereitetes Brot, Soph. frg. 532 bei Ath. III, 110 e. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 2 August 2017
English (LSJ)
ἄρτος, ὁ,
A bread made of ὄρυζα, S.Fr.609 (ap.Ath.3.110e), Poll.6.73 (who also has ὀρίνδιον σπέρμα), Hsch. ; ὀρίνδα in Phryn. PSp.93 B. is perh. corrupt. (Loan-word, cf. Mod.Pers. birin[jcaron], gurin[jcaron], Afghan vrižē, Skt. vrīhi 'rice': ὄρυζα comes from the same source.)
German (Pape)
[Seite 378] ἄρτος, ὁ, aus ὄρινδα od. ὄρυζα bereitetes Brot, Soph. frg. 532 bei Ath. III, 110 e.