ἐμπάζομαι: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
(5) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)mpa/zomai | |Beta Code=e)mpa/zomai | ||
|Definition=used only in pres. (and later impf., <span class="bibl">Bion <span class="title">Fr.</span>7.9</span>, <span class="bibl">Coluth. 113</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>15.214</span>), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">busy oneself about, take heed of, care for</b>, c. gen., ἐμῶν ἐμπάζεο μύθων <span class="bibl">Od.1.271</span>, al.; οὔτε θεοπροπίης ἐμπάζομαι <span class="bibl">Il.16.50</span>, cf. <span class="bibl">Od.2.201</span>; οὔτε ξείνων ἐμπάζομαι οὔθ' ἱκετάων <span class="bibl">19.134</span>; <b class="b3">οὐκ ἐμπαζόμενον δόξης</b> Timo <span class="bibl">50</span>: once c. acc. pers., οὐχ ἱκέτας ἐμπάζεαι <span class="bibl">Od.16.422</span>; also Ἔριν δ' ἀγέραστον ἐάσας οὐ Χείρων ἀλέγιζε καὶ οὐκ ἐμπάζετο Πηλεύς <span class="bibl">Coluth.38</span>:—Ep. word, used in late Prose, οὐκ ἀλέγων Ἀδράστειαν οὐδὲ Νέμεσιν ἐμπαζόμενος <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>325</span>.</span> | |Definition=used only in pres. (and later impf., <span class="bibl">Bion <span class="title">Fr.</span>7.9</span>, <span class="bibl">Coluth. 113</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>15.214</span>), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">busy oneself about, take heed of, care for</b>, c. gen., ἐμῶν ἐμπάζεο μύθων <span class="bibl">Od.1.271</span>, al.; οὔτε θεοπροπίης ἐμπάζομαι <span class="bibl">Il.16.50</span>, cf. <span class="bibl">Od.2.201</span>; οὔτε ξείνων ἐμπάζομαι οὔθ' ἱκετάων <span class="bibl">19.134</span>; <b class="b3">οὐκ ἐμπαζόμενον δόξης</b> Timo <span class="bibl">50</span>: once c. acc. pers., οὐχ ἱκέτας ἐμπάζεαι <span class="bibl">Od.16.422</span>; also Ἔριν δ' ἀγέραστον ἐάσας οὐ Χείρων ἀλέγιζε καὶ οὐκ ἐμπάζετο Πηλεύς <span class="bibl">Coluth.38</span>:—Ep. word, used in late Prose, οὐκ ἀλέγων Ἀδράστειαν οὐδὲ Νέμεσιν ἐμπαζόμενος <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>325</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0809.png Seite 809]] sich um Etwas bekümmern, Rücksicht auf Etwas nehmen; μύθων Od. 1, 271; ἱρῶν 9, 553; θεοπροπίης 2, 201; ξείνων ἱκετάων 19, 134; sp. D., wie Bion. 3, 9; auch ἱκέτας, Od. 16, 422; in Prosa erst Sp., wie Euseb. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:44, 2 August 2017
English (LSJ)
used only in pres. (and later impf., Bion Fr.7.9, Coluth. 113, Nonn.D.15.214),
A busy oneself about, take heed of, care for, c. gen., ἐμῶν ἐμπάζεο μύθων Od.1.271, al.; οὔτε θεοπροπίης ἐμπάζομαι Il.16.50, cf. Od.2.201; οὔτε ξείνων ἐμπάζομαι οὔθ' ἱκετάων 19.134; οὐκ ἐμπαζόμενον δόξης Timo 50: once c. acc. pers., οὐχ ἱκέτας ἐμπάζεαι Od.16.422; also Ἔριν δ' ἀγέραστον ἐάσας οὐ Χείρων ἀλέγιζε καὶ οὐκ ἐμπάζετο Πηλεύς Coluth.38:—Ep. word, used in late Prose, οὐκ ἀλέγων Ἀδράστειαν οὐδὲ Νέμεσιν ἐμπαζόμενος Ael.Fr.325.
German (Pape)
[Seite 809] sich um Etwas bekümmern, Rücksicht auf Etwas nehmen; μύθων Od. 1, 271; ἱρῶν 9, 553; θεοπροπίης 2, 201; ξείνων ἱκετάων 19, 134; sp. D., wie Bion. 3, 9; auch ἱκέτας, Od. 16, 422; in Prosa erst Sp., wie Euseb.