κεράμιος: Difference between revisions
From LSJ
νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → they manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous | They manage the home, and guard within the house the sea-borne wares. No house is clean or prosperous if the wife is absent.
(13_2) |
(6_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1420.png Seite 1420]] = [[κεράμειος]], irden, thönern; πλίνθοι κεράμιαι Xen. An. 3, 4, 7; Folgde; oft v. l. für [[κεράμεος]] u. [[κεραμεοῦς]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1420.png Seite 1420]] = [[κεράμειος]], irden, thönern; πλίνθοι κεράμιαι Xen. An. 3, 4, 7; Folgde; oft v. l. für [[κεράμεος]] u. [[κεραμεοῦς]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κεράμιος''': ία, ον, = κεράμεος, Στράβ. 17. 2, 3, σ. 402, 21, Διοσκ. 5. 10. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:32, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A = κεραμεύς, CIG5021, 5028 (Nubia). II v. κεραμεοῦς.
German (Pape)
[Seite 1420] = κεράμειος, irden, thönern; πλίνθοι κεράμιαι Xen. An. 3, 4, 7; Folgde; oft v. l. für κεράμεος u. κεραμεοῦς.
Greek (Liddell-Scott)
κεράμιος: ία, ον, = κεράμεος, Στράβ. 17. 2, 3, σ. 402, 21, Διοσκ. 5. 10.