examino: Difference between revisions
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin
(6_6) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>exāmĭno</b>: āvi, ātum, 1, v. n. and<br /><b>I</b> a. [[examen]]. *<br /><b>I</b> (acc. to [[examen]], I.).— Neut., to form swarms, to [[swarm]]: examinant alvi, Col. 9, 14, 5.—<br /><b>II</b> (acc. to [[examen]], II.).<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> Act., to [[weigh]] ([[class]].): (aër) [[tamquam]] paribus [[examinatus]] ponderibus, Cic. Tusc. 1, 19, 43; cf.: ad certum [[pondus]], * Caes. B. G. 5, 12, 4.—*<br /> <b>2</b> Neut.: alicui, to be in [[equilibrium]] [[with]] a [[thing]], to [[counterbalance]], [[counterpoise]], Vitr. 10, 8.—<br /> <b>B</b> Trop., [[act]]., to [[weigh]], [[ponder]], [[consider]], [[examine]], [[try]], [[test]] ([[class]].): non aurificis [[statera]], sed quadam populari [[trutina]] examinari, Cic. de Or. 2, 38, 159; cf.: omnia verborum momentis, non rerum ponderibus, id. Rep. 3, 8; so, aliquid suis ponderibus, id. Planc. 32 fin.: [[diligenter]] verborum omnium pondera, id. Or. 8, 26; Quint. 10, 3, 5: [[emendate]] loquendi regulam, id. 1, 5, 1; juncturam syllabarum longarum et brevium aurium [[mensura]], Gell. 16, 18, 3: ([[Parrhasius]]) examinasse subtilius lineas traditur ([[shortly]] [[after]]: circumscripsit omnia), Quint. 12, 10, 4 Spald.: [[male]] [[verum]] examinat [[omnis]] Corruptus judex, * Hor. S. 2, 2, 8; cf. of [[judicial]] [[examination]], Quint. 12, 3, 6; Dig. 30, 58; 33, 7, 12, § 43. —Hence, exāmĭnātus, a, um, P. a., [[tried]], i. e. [[careful]], [[thoughtful]] ([[late]] Lat.): examinatissima [[diligentia]], Aug. Conf. 7, 6. —Adv.: exāmĭnātē, [[carefully]], [[considerately]]: credere, Tert. Praescr. 33.—Comp.: examinatius deliberare, Amm. 25, 7. | |lshtext=<b>exāmĭno</b>: āvi, ātum, 1, v. n. and<br /><b>I</b> a. [[examen]]. *<br /><b>I</b> (acc. to [[examen]], I.).— Neut., to form swarms, to [[swarm]]: examinant alvi, Col. 9, 14, 5.—<br /><b>II</b> (acc. to [[examen]], II.).<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> Act., to [[weigh]] ([[class]].): (aër) [[tamquam]] paribus [[examinatus]] ponderibus, Cic. Tusc. 1, 19, 43; cf.: ad certum [[pondus]], * Caes. B. G. 5, 12, 4.—*<br /> <b>2</b> Neut.: alicui, to be in [[equilibrium]] [[with]] a [[thing]], to [[counterbalance]], [[counterpoise]], Vitr. 10, 8.—<br /> <b>B</b> Trop., [[act]]., to [[weigh]], [[ponder]], [[consider]], [[examine]], [[try]], [[test]] ([[class]].): non aurificis [[statera]], sed quadam populari [[trutina]] examinari, Cic. de Or. 2, 38, 159; cf.: omnia verborum momentis, non rerum ponderibus, id. Rep. 3, 8; so, aliquid suis ponderibus, id. Planc. 32 fin.: [[diligenter]] verborum omnium pondera, id. Or. 8, 26; Quint. 10, 3, 5: [[emendate]] loquendi regulam, id. 1, 5, 1; juncturam syllabarum longarum et brevium aurium [[mensura]], Gell. 16, 18, 3: ([[Parrhasius]]) examinasse subtilius lineas traditur ([[shortly]] [[after]]: circumscripsit omnia), Quint. 12, 10, 4 Spald.: [[male]] [[verum]] examinat [[omnis]] Corruptus judex, * Hor. S. 2, 2, 8; cf. of [[judicial]] [[examination]], Quint. 12, 3, 6; Dig. 30, 58; 33, 7, 12, § 43. —Hence, exāmĭnātus, a, um, P. a., [[tried]], i. e. [[careful]], [[thoughtful]] ([[late]] Lat.): examinatissima [[diligentia]], Aug. Conf. 7, 6. —Adv.: exāmĭnātē, [[carefully]], [[considerately]]: credere, Tert. Praescr. 33.—Comp.: examinatius deliberare, Amm. 25, 7. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>exāmĭnō</b>,¹² āvī, ātum, āre ([[examen]]),<br /> <b>I</b> intr., essaimer [en parl. des ruches] : Col. Rust. 9, 14, 5 ||<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> peser : Cic. Tusc. 1, 43 ; Cæs. G. 5, 12, 4 || mettre en équilibre : Vitr. Arch. 10, 8<br /><b>2</b> [fig.] peser, examiner : verborum pondera Cic. Or. 26, peser ses mots. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:42, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
exāmĭno: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a. examen. *
I (acc. to examen, I.).— Neut., to form swarms, to swarm: examinant alvi, Col. 9, 14, 5.—
II (acc. to examen, II.).
A Lit.
1 Act., to weigh (class.): (aër) tamquam paribus examinatus ponderibus, Cic. Tusc. 1, 19, 43; cf.: ad certum pondus, * Caes. B. G. 5, 12, 4.—*
2 Neut.: alicui, to be in equilibrium with a thing, to counterbalance, counterpoise, Vitr. 10, 8.—
B Trop., act., to weigh, ponder, consider, examine, try, test (class.): non aurificis statera, sed quadam populari trutina examinari, Cic. de Or. 2, 38, 159; cf.: omnia verborum momentis, non rerum ponderibus, id. Rep. 3, 8; so, aliquid suis ponderibus, id. Planc. 32 fin.: diligenter verborum omnium pondera, id. Or. 8, 26; Quint. 10, 3, 5: emendate loquendi regulam, id. 1, 5, 1; juncturam syllabarum longarum et brevium aurium mensura, Gell. 16, 18, 3: (Parrhasius) examinasse subtilius lineas traditur (shortly after: circumscripsit omnia), Quint. 12, 10, 4 Spald.: male verum examinat omnis Corruptus judex, * Hor. S. 2, 2, 8; cf. of judicial examination, Quint. 12, 3, 6; Dig. 30, 58; 33, 7, 12, § 43. —Hence, exāmĭnātus, a, um, P. a., tried, i. e. careful, thoughtful (late Lat.): examinatissima diligentia, Aug. Conf. 7, 6. —Adv.: exāmĭnātē, carefully, considerately: credere, Tert. Praescr. 33.—Comp.: examinatius deliberare, Amm. 25, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exāmĭnō,¹² āvī, ātum, āre (examen),
I intr., essaimer [en parl. des ruches] : Col. Rust. 9, 14, 5