exsilio: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατοςthere is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ex-sĭlĭo</b>: or exĭlĭo, ĭlŭi (exilivit, Poet. ap. Fest. p. 206 M.; v. Rib. Com. Fragm. p. 118; Sen. N. Q. 2, 49, 3:<br /><b>I</b> exsilii, id. Const. Sap. 4, 1; id. N. Q. 1, 14, 4; Stat. Th. 9, 353), 4, v. n. [[salio]], to [[spring]] [[out]], [[spring]] or [[bound]] [[forth]], to [[spring]] or [[leap]] up, to [[start]] up (freq. and [[class]].): [[puer]] [[citus]] e cunis exilit, Plaut. Am. 5, 1, 63: [[properans]] de [[sella]] exsiluit, Cic. Verr. 2, 2, 30, § 75: [[domo]] [[levis]] exsilit, Hor. S. 2, 6, 98: stratis, Ov. M. 5, 35: gremio, id. ib. 10, 410: ut [[continuo]] exiliatis, Plaut. Most. 5, 1, 17: impetu [[perturbatus]] exsiluisti, Cic. Verr. 2, 5, 64, § 165; cf.: exsilui gaudio, I leaped for [[joy]], Q. Cic. ap. Cic. Fam. 16, 16, 1: [[protinus]] exsilui, Ov. H. 6, 27 et saep.: [[foras]], Plaut. Cas. 3, 5, 8: ad te exsilui, I sprang to [[you]], Ter. Heaut. 4, 1, 44: ([[anguis]]) exsilit in siccum, Verg. G. 3, 433: in obvia [[arma]], Stat. Th. 9, 111: exiluit [[partus]] de vulnere matris, Mart. Spect. 12, 3.—<br /><b>II</b> Of [[inanimate]] subjects: [[Cicero]] [[noster]], a quo Romana [[eloquentia]] exsiluit, took its [[rise]], Sen. Ep. 40, 11: et magno imperatori cor exsiluit, [[with]] [[eager]] [[expectation]], id. de Ira, 2, 3, 3: tum [[quoque]] [[lumen]] Exsilit, Lucr. 6, 163; cf. Ov. M. 6, 696: [[plus]] ut parte [[foras]] emergant exsiliantque (aquae), Lucr. 2, 200: [[crinis]], Stat. Ach. 1, 522: exsiluere oculi, started [[out]], Ov. M. 12, 252: exsiluere [[loco]] silvae, id. ib. 12, 406 et saep.
|lshtext=<b>ex-sĭlĭo</b>: or exĭlĭo, ĭlŭi (exilivit, Poet. ap. Fest. p. 206 M.; v. Rib. Com. Fragm. p. 118; Sen. N. Q. 2, 49, 3:<br /><b>I</b> exsilii, id. Const. Sap. 4, 1; id. N. Q. 1, 14, 4; Stat. Th. 9, 353), 4, v. n. [[salio]], to [[spring]] [[out]], [[spring]] or [[bound]] [[forth]], to [[spring]] or [[leap]] up, to [[start]] up (freq. and [[class]].): [[puer]] [[citus]] e cunis exilit, Plaut. Am. 5, 1, 63: [[properans]] de [[sella]] exsiluit, Cic. Verr. 2, 2, 30, § 75: [[domo]] [[levis]] exsilit, Hor. S. 2, 6, 98: stratis, Ov. M. 5, 35: gremio, id. ib. 10, 410: ut [[continuo]] exiliatis, Plaut. Most. 5, 1, 17: impetu [[perturbatus]] exsiluisti, Cic. Verr. 2, 5, 64, § 165; cf.: exsilui gaudio, I leaped for [[joy]], Q. Cic. ap. Cic. Fam. 16, 16, 1: [[protinus]] exsilui, Ov. H. 6, 27 et saep.: [[foras]], Plaut. Cas. 3, 5, 8: ad te exsilui, I sprang to [[you]], Ter. Heaut. 4, 1, 44: ([[anguis]]) exsilit in siccum, Verg. G. 3, 433: in obvia [[arma]], Stat. Th. 9, 111: exiluit [[partus]] de vulnere matris, Mart. Spect. 12, 3.—<br /><b>II</b> Of [[inanimate]] subjects: [[Cicero]] [[noster]], a quo Romana [[eloquentia]] exsiluit, took its [[rise]], Sen. Ep. 40, 11: et magno imperatori cor exsiluit, [[with]] [[eager]] [[expectation]], id. de Ira, 2, 3, 3: tum [[quoque]] [[lumen]] Exsilit, Lucr. 6, 163; cf. Ov. M. 6, 696: [[plus]] ut parte [[foras]] emergant exsiliantque (aquae), Lucr. 2, 200: [[crinis]], Stat. Ach. 1, 522: exsiluere oculi, started [[out]], Ov. M. 12, 252: exsiluere [[loco]] silvae, id. ib. 12, 406 et saep.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>exsĭlĭō</b>¹¹ ou <b>exĭlĭō</b>, (s)ilŭī, (s)ultum, īre, intr. (ex, [[salio]]),<br /><b>1</b> sauter hors, s’élancer hors, bondir : de [[sella]] exsiluit Cic. Verr. 2, 2, 75, il bondit de son siège ; e cunis Pl. Amph. 1115, sauter à bas du berceau ; exsilire stratis Ov. M. 5, 35, sauter à bas du lit ; exsiluisti Cic. Verr. 2, 5, 165, tu t’es levé d’un bond ; exsilui gaudio Cic. Att. 16, 16, 1, j’ai sauté en l’air de joie ; exsiluere oculi Ov. M. 12, 252, ses yeux sortirent de leur orbite<br /><b>2</b> s’élancer, s’élever : ad te exsilui Ter. Haut. 657, j’ai bondi vers toi ; [[arbos]] exsilit ad cælum Virg. G. 2, 81, l’arbre s’élance vers le ciel ; [[Cicero]], a [[quo]] [[Romana]] [[eloquentia]] exsiluit Sen. Ep. 40, 11, Cicéron, grâce à qui (avec qui) l’éloquence romaine a pris l’essor. pf. exsilivi Sen. Nat. 2, 49, 3 ; exsilii Sen. Const. 4, 1 ; Nat. 1, 14, 4.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ex-sĭlĭo: or exĭlĭo, ĭlŭi (exilivit, Poet. ap. Fest. p. 206 M.; v. Rib. Com. Fragm. p. 118; Sen. N. Q. 2, 49, 3:
I exsilii, id. Const. Sap. 4, 1; id. N. Q. 1, 14, 4; Stat. Th. 9, 353), 4, v. n. salio, to spring out, spring or bound forth, to spring or leap up, to start up (freq. and class.): puer citus e cunis exilit, Plaut. Am. 5, 1, 63: properans de sella exsiluit, Cic. Verr. 2, 2, 30, § 75: domo levis exsilit, Hor. S. 2, 6, 98: stratis, Ov. M. 5, 35: gremio, id. ib. 10, 410: ut continuo exiliatis, Plaut. Most. 5, 1, 17: impetu perturbatus exsiluisti, Cic. Verr. 2, 5, 64, § 165; cf.: exsilui gaudio, I leaped for joy, Q. Cic. ap. Cic. Fam. 16, 16, 1: protinus exsilui, Ov. H. 6, 27 et saep.: foras, Plaut. Cas. 3, 5, 8: ad te exsilui, I sprang to you, Ter. Heaut. 4, 1, 44: (anguis) exsilit in siccum, Verg. G. 3, 433: in obvia arma, Stat. Th. 9, 111: exiluit partus de vulnere matris, Mart. Spect. 12, 3.—
II Of inanimate subjects: Cicero noster, a quo Romana eloquentia exsiluit, took its rise, Sen. Ep. 40, 11: et magno imperatori cor exsiluit, with eager expectation, id. de Ira, 2, 3, 3: tum quoque lumen Exsilit, Lucr. 6, 163; cf. Ov. M. 6, 696: plus ut parte foras emergant exsiliantque (aquae), Lucr. 2, 200: crinis, Stat. Ach. 1, 522: exsiluere oculi, started out, Ov. M. 12, 252: exsiluere loco silvae, id. ib. 12, 406 et saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exsĭlĭō¹¹ ou exĭlĭō, (s)ilŭī, (s)ultum, īre, intr. (ex, salio),
1 sauter hors, s’élancer hors, bondir : de sella exsiluit Cic. Verr. 2, 2, 75, il bondit de son siège ; e cunis Pl. Amph. 1115, sauter à bas du berceau ; exsilire stratis Ov. M. 5, 35, sauter à bas du lit ; exsiluisti Cic. Verr. 2, 5, 165, tu t’es levé d’un bond ; exsilui gaudio Cic. Att. 16, 16, 1, j’ai sauté en l’air de joie ; exsiluere oculi Ov. M. 12, 252, ses yeux sortirent de leur orbite
2 s’élancer, s’élever : ad te exsilui Ter. Haut. 657, j’ai bondi vers toi ; arbos exsilit ad cælum Virg. G. 2, 81, l’arbre s’élance vers le ciel ; Cicero, a quo Romana eloquentia exsiluit Sen. Ep. 40, 11, Cicéron, grâce à qui (avec qui) l’éloquence romaine a pris l’essor. pf. exsilivi Sen. Nat. 2, 49, 3 ; exsilii Sen. Const. 4, 1 ; Nat. 1, 14, 4.