quasso: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>quasso</b>: (old form [[casso]], Plaut. Bacch. 2, 3, 71 Ritschl), āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. [[quatio]].<br /><b>I</b> Act., to [[shake]] or [[toss]] [[violently]] ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: ecus [[saepe]] jubam quassat, Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 506 Vahl.): [[caput]], Plaut. Merc. 3, 4, 15; Verg. A. 7, 292; Val. Fl. 1, 526: Etruscam pinum, Verg. A. 9, 521: hastam, id. ib. 12, 94; Ov. A. A. 1, 696: monumenta, Plin. Ep. 8, 17, 5: lampade, of the Furies, Sil. 2, 611; cf. [[lampada]], Verg. A. 6, 587.—Pass., in [[mid]]. [[force]], [[tremble]]: quassantur membra metu, Sen. Phoen. 530.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[shatter]], [[shiver]], to [[break]] or [[dash]] to pieces, to [[batter]], [[make]] [[leaky]]: quassatis vasis, Lucr. 3, 434: quassata ventis [[classis]], Verg. A. 1, 551: quassata [[domus]], Ov. Tr. 2, 83; cf.: [[hordeum]] sub molā, App. M. p. 194, 35: harundinem, Petr. S. 134. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To [[strike]] or [[shake]]: ramum Lethaeo rore madentem [[super]] utraque quassat Tempora, Verg. A. 5, 854.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[shake]], [[shatter]], [[impair]], [[weaken]]: quassatā re publicā, Cic. Sest. 34, 73; id. Marc. 8, 24: quassatum [[corpus]], shattered, [[enfeebled]], Suet. Aug. 31: ingenia vitia quassant, Sil. 11, 428: tempora quassatus, of a [[drunkard]], fuddled, beclouded, [[disordered]], id. 7, 202; cf.: [[quassus]], B. s. v. [[quatio]]: IVVENTAM FLETV, to [[disfigure]], [[impair]], Inscr. Grut. 607, 4: [[harundo]] quassata, a bruised [[reed]], Vulg. Matt. 12, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Esp., of countries, communities, etc., to [[disturb]], [[unsettle]], [[throw]] [[into]] [[confusion]]: quassata [[Placentia]] [[bello]], Sil. 8, 593: [[bellis]] [[urbs]], id. 7, 252.—<br /><b>II</b> Neutr., to [[shake]] itself, to [[shake]] ([[poet]].): cassanti capite incedit, Plaut. As. 2, 3, 23 (Ussing, quassanti): quassanti capite, App. M. 4, p. 156, 7; 3, p. 140, 28: siliquā quassante, rattling, Verg. G. 1, 74.— Plur.: capitibus quassantibus, Plaut. Bacch. 2, 3, 71.
|lshtext=<b>quasso</b>: (old form [[casso]], Plaut. Bacch. 2, 3, 71 Ritschl), āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. [[quatio]].<br /><b>I</b> Act., to [[shake]] or [[toss]] [[violently]] ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: ecus [[saepe]] jubam quassat, Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 506 Vahl.): [[caput]], Plaut. Merc. 3, 4, 15; Verg. A. 7, 292; Val. Fl. 1, 526: Etruscam pinum, Verg. A. 9, 521: hastam, id. ib. 12, 94; Ov. A. A. 1, 696: monumenta, Plin. Ep. 8, 17, 5: lampade, of the Furies, Sil. 2, 611; cf. [[lampada]], Verg. A. 6, 587.—Pass., in [[mid]]. [[force]], [[tremble]]: quassantur membra metu, Sen. Phoen. 530.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[shatter]], [[shiver]], to [[break]] or [[dash]] to pieces, to [[batter]], [[make]] [[leaky]]: quassatis vasis, Lucr. 3, 434: quassata ventis [[classis]], Verg. A. 1, 551: quassata [[domus]], Ov. Tr. 2, 83; cf.: [[hordeum]] sub molā, App. M. p. 194, 35: harundinem, Petr. S. 134. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To [[strike]] or [[shake]]: ramum Lethaeo rore madentem [[super]] utraque quassat Tempora, Verg. A. 5, 854.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[shake]], [[shatter]], [[impair]], [[weaken]]: quassatā re publicā, Cic. Sest. 34, 73; id. Marc. 8, 24: quassatum [[corpus]], shattered, [[enfeebled]], Suet. Aug. 31: ingenia vitia quassant, Sil. 11, 428: tempora quassatus, of a [[drunkard]], fuddled, beclouded, [[disordered]], id. 7, 202; cf.: [[quassus]], B. s. v. [[quatio]]: IVVENTAM FLETV, to [[disfigure]], [[impair]], Inscr. Grut. 607, 4: [[harundo]] quassata, a bruised [[reed]], Vulg. Matt. 12, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Esp., of countries, communities, etc., to [[disturb]], [[unsettle]], [[throw]] [[into]] [[confusion]]: quassata [[Placentia]] [[bello]], Sil. 8, 593: [[bellis]] [[urbs]], id. 7, 252.—<br /><b>II</b> Neutr., to [[shake]] itself, to [[shake]] ([[poet]].): cassanti capite incedit, Plaut. As. 2, 3, 23 (Ussing, quassanti): quassanti capite, App. M. 4, p. 156, 7; 3, p. 140, 28: siliquā quassante, rattling, Verg. G. 1, 74.— Plur.: capitibus quassantibus, Plaut. Bacch. 2, 3, 71.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>quassō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre ([[quatio]]),<br /><b>1</b> tr., <b> a)</b> secouer, agiter fortement : Enn. Ann. 517 ; [[caput]] Virg. En. 7, 292, secouer la tête ; hastam Virg. En. 12, 94, brandir une lance ; <b> b)</b> frapper violemment, ébranler, battre en brèche, endommager : Virg. En. 1, 551 ; Ov. Tr. 2, 1, 83 || <b> c)</b> [fig.] ébranler, affaiblir : quassata [[res]] publica Cic. Sest. 73, l’État ébranlé || troubler, jeter dans la confusion : Sil. 8, 593<br /><b>2</b> intr., branler, trembler : capitibus quassantibus Pl. Bacch. 305, avec le chef branlant, cf. Virg. G. 1, 74.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

quasso: (old form casso, Plaut. Bacch. 2, 3, 71 Ritschl), āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. quatio.
I Act., to shake or toss violently (class.).
   A Lit.: ecus saepe jubam quassat, Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 506 Vahl.): caput, Plaut. Merc. 3, 4, 15; Verg. A. 7, 292; Val. Fl. 1, 526: Etruscam pinum, Verg. A. 9, 521: hastam, id. ib. 12, 94; Ov. A. A. 1, 696: monumenta, Plin. Ep. 8, 17, 5: lampade, of the Furies, Sil. 2, 611; cf. lampada, Verg. A. 6, 587.—Pass., in mid. force, tremble: quassantur membra metu, Sen. Phoen. 530.—
   2    In partic.
   a To shatter, shiver, to break or dash to pieces, to batter, make leaky: quassatis vasis, Lucr. 3, 434: quassata ventis classis, Verg. A. 1, 551: quassata domus, Ov. Tr. 2, 83; cf.: hordeum sub molā, App. M. p. 194, 35: harundinem, Petr. S. 134. —
   b To strike or shake: ramum Lethaeo rore madentem super utraque quassat Tempora, Verg. A. 5, 854.—
   B Trop., to shake, shatter, impair, weaken: quassatā re publicā, Cic. Sest. 34, 73; id. Marc. 8, 24: quassatum corpus, shattered, enfeebled, Suet. Aug. 31: ingenia vitia quassant, Sil. 11, 428: tempora quassatus, of a drunkard, fuddled, beclouded, disordered, id. 7, 202; cf.: quassus, B. s. v. quatio: IVVENTAM FLETV, to disfigure, impair, Inscr. Grut. 607, 4: harundo quassata, a bruised reed, Vulg. Matt. 12, 20.—
   C Esp., of countries, communities, etc., to disturb, unsettle, throw into confusion: quassata Placentia bello, Sil. 8, 593: bellis urbs, id. 7, 252.—
II Neutr., to shake itself, to shake (poet.): cassanti capite incedit, Plaut. As. 2, 3, 23 (Ussing, quassanti): quassanti capite, App. M. 4, p. 156, 7; 3, p. 140, 28: siliquā quassante, rattling, Verg. G. 1, 74.— Plur.: capitibus quassantibus, Plaut. Bacch. 2, 3, 71.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quassō,¹⁰ āvī, ātum, āre (quatio),
1 tr., a) secouer, agiter fortement : Enn. Ann. 517 ; caput Virg. En. 7, 292, secouer la tête ; hastam Virg. En. 12, 94, brandir une lance ; b) frapper violemment, ébranler, battre en brèche, endommager : Virg. En. 1, 551 ; Ov. Tr. 2, 1, 83