denuo: Difference between revisions

From LSJ

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>dēnŭō</b>,¹² adv. (de [[novo]]),<br /><b>1</b> = de [[integro]], sur nouveaux frais : Pl. Most. 117 ; Suet. Aug. 47<br /><b>2</b> = [[iterum]], de nouveau, pour la seconde fois : Pl. Rud. 1103, etc.; Liv. 10, 31, 3 || = [[rursus]], derechef, encore une fois : Cic. Verr. 2, 1, 37, etc.<br /><b>3</b> aperi..., [[continuo]] operito [[denuo]] Pl. Trin. 884, ouvre..., puis referme aussitôt.<br />(2) <b>dēnŭō</b>,¹⁶ ĕre, refuser : N. Tir. 78, 6.
|gf=(1) <b>dēnŭō</b>,¹² adv. (de [[novo]]),<br /><b>1</b> = de [[integro]], sur nouveaux frais : Pl. Most. 117 ; Suet. Aug. 47<br /><b>2</b> = [[iterum]], de nouveau, pour la seconde fois : Pl. Rud. 1103, etc.; Liv. 10, 31, 3 &#124;&#124; = [[rursus]], derechef, encore une fois : Cic. Verr. 2, 1, 37, etc.<br /><b>3</b> aperi..., [[continuo]] operito [[denuo]] Pl. Trin. 884, ouvre..., puis referme aussitôt.<br />(2) <b>dēnŭō</b>,¹⁶ ĕre, refuser : N. Tir. 78, 6.|
|=[[rursus]], derechef, encore une fois : Cic. Verr. 2, 1, 37, etc.<br /><b>3</b> aperi..., [[continuo]] operito [[denuo]] Pl. Trin. 884, ouvre..., puis referme aussitôt.<br />(2) <b>dēnŭō</b>,¹⁶ ĕre, refuser : N. Tir. 78, 6.
}}
}}

Revision as of 07:34, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dēnŭō: adv. contr. from dē nŏvo, which never occurs; v. Ruhnk. Ter. And. prol. 26; Oud. App. M. 3, p. 225.; cf.: Fr. de nouveau,
I anew, afresh, again (most freq. in Plaut. and Ter.; elsewh. rare; not in Caes. or the Aug. poets—for syn. cf.: iterum, rursus, ab integro).
I Of the restoration of a thing which has been destroyed, = de integro, anew, afresh, ἐκ καινῆς: aedificantur aedes totae denuo, Plaut. Most. 1, 2, 36; cf.: urbes terrae motu subversas denuo condidit, Suet. Aug. 47: oportet vos nasci denuo, Vulg. Joan. 3, 7. —
II For iterum, a second time, once more, again: si parum intellexti, dicam denuo, Plaut. Rud. 4, 4, 59; cf. id. Mil. 3, 3, 3; id. Most. 1, 3, 66: jam ego tibi Persam adducam denuo, id. Pers. 5, 2, 47: in Etruria rebellante denuo, Liv. 10, 31: denuo in voluntarium exsilium proficiscitur, Just. 5, 5 fin. —
III For rursus, of any thing that is repeated (not precisely a second time), once more, again; hence often with verbs compounded with re: ecce Apollo denuo, etc., Plaut. Men. 5, 2, 115: So. Amphitruonis ego sum servus Sosia. Me. Etiam denuo? what, again? id. Amph. 1, 1, 238; 1, 1, 139; Ter. Eun. 5, 2, 60: Sicilia censa denuo est, Cic. Verr. 2, 2, 56: recita denuo, id. ib. 2, 1, 14.—Pleonast. with redire, Plaut. Capt. 2, 3, 51; cf. id. Truc. 2, 4, 42; with redauspicari, id. ib. 3, 5, 109; with respondere, Ter. Eun. 4, 4, 24; with referre, id. Hec. prol. alt. 30. And sometimes with rursus (rursum), Plaut. Cas. prol. 33; id. Poen. prol. 79. —
Like our again (in, I am going back again), Gr. α, where an action is reversed (mostly colloquial): aperi ... continuo operito denuo, and then cover it up again, Plaut. Trin. 3, 3, 76; cf. id. Merc. 5, 2, 14; Ter. Heaut. 4, 6, 4: et nunc quid exspectat, Syre? an dum hinc denuo abeat, etc., id. ib. 3, 2, 32: fiet tibi puniceum corium postea atrum denuo, and then again back, Plaut. Rud. 4, 3, 61: chlamydem sumam denuo, id. Merc. 5, 2, 79; Auct. Her. 4, 19, 26; cf. Hand Turs. II. p. 278-280.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) dēnŭō,¹² adv. (de novo),
1 = de integro, sur nouveaux frais : Pl. Most. 117 ; Suet. Aug. 47
2 = iterum, de nouveau, pour la seconde fois : Pl. Rud. 1103, etc.; Liv. 10, 31, 3 || = rursus, derechef, encore une fois : Cic. Verr. 2, 1, 37, etc.
3 aperi..., continuo operito denuo Pl. Trin. 884, ouvre..., puis referme aussitôt.
(2) dēnŭō,¹⁶ ĕre, refuser : N. Tir. 78, 6.