deturbo: Difference between revisions

From LSJ

ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēturbō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> jeter à bas, abattre, renverser : Tyndaritani statuam istius deturbarunt Cic. Verr. 2, 4, 90, les habitants de [[Tyndaris]] jetèrent à bas sa statue ; in [[mare]] præcipitem puppi deturbat ab alta Virg. En. 5, 175, il le précipite du [[haut]] de la poupe dans la mer ; aliquem de tribunali Cæs. C. 3, 21 2, jeter qqn à bas du [[tribunal]] ; ex [[vallo]] Cæs. C. 3, 67, 4, précipiter [l’ennemi] à bas du retranchement<br /><b>2</b> déloger violemment, débusquer : Macedonas præsidiis Liv. 31, 39, 15, débusquer les Macédoniens de leurs positions ; hostes [[telis]] Tac. Ann. 4, 51, déloger l’ennemi à coups de traits || chasser, expulser, évincer : de fortunis omnibus [[Quinctius]] deturbandus [[est]] Cic. Quinct. 47, il faut dépouiller [[Quinctius]] de tous ses biens ; possessione [[deturbatus]] [[est]] Cic. Fam. 12, 25, 2, il fut évincé de la possession || [fig.] : de sanitate ac mente Cic. Pis. 46, faire perdre le sens et la raison ; ex spe deturbari Cic. Fam. 5, 7, 1, déchoir de ses espérances ; deturbare alicui verecundiam Pl. Most. 140, ôter toute vergogne à qqn.
|gf=<b>dēturbō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> jeter à bas, abattre, renverser : Tyndaritani statuam istius deturbarunt Cic. Verr. 2, 4, 90, les habitants de [[Tyndaris]] jetèrent à bas sa statue ; in [[mare]] præcipitem puppi deturbat ab alta Virg. En. 5, 175, il le précipite du [[haut]] de la poupe dans la mer ; aliquem de tribunali Cæs. C. 3, 21 2, jeter qqn à bas du [[tribunal]] ; ex [[vallo]] Cæs. C. 3, 67, 4, précipiter [l’ennemi] à bas du retranchement<br /><b>2</b> déloger violemment, débusquer : Macedonas præsidiis Liv. 31, 39, 15, débusquer les Macédoniens de leurs positions ; hostes [[telis]] Tac. Ann. 4, 51, déloger l’ennemi à coups de traits &#124;&#124; chasser, expulser, évincer : de fortunis omnibus [[Quinctius]] deturbandus [[est]] Cic. Quinct. 47, il faut dépouiller [[Quinctius]] de tous ses biens ; possessione [[deturbatus]] [[est]] Cic. Fam. 12, 25, 2, il fut évincé de la possession &#124;&#124; [fig.] : de sanitate ac mente Cic. Pis. 46, faire perdre le sens et la raison ; ex spe deturbari Cic. Fam. 5, 7, 1, déchoir de ses espérances ; deturbare alicui verecundiam Pl. Most. 140, ôter toute vergogne à qqn.||chasser, expulser, évincer : de fortunis omnibus [[Quinctius]] deturbandus [[est]] Cic. Quinct. 47, il faut dépouiller [[Quinctius]] de tous ses biens ; possessione [[deturbatus]] [[est]] Cic. Fam. 12, 25, 2, il fut évincé de la possession||[fig.] : de sanitate ac mente Cic. Pis. 46, faire perdre le sens et la raison ; ex spe deturbari Cic. Fam. 5, 7, 1, déchoir de ses espérances ; deturbare alicui verecundiam Pl. Most. 140, ôter toute vergogne à qqn.
}}
}}

Revision as of 07:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dē-turbo: āvi, ātum, 1,
I v. a., to drive, thrust, or cast down, to throw or beat down, sc. in a violent, tumultuous manner (freq. and class.; orig. perh. peculiar to milit. lang.).
I Lit.: aliquem de pugnaculis, Plaut. Mil. 2, 3, 63: nostros de vallo lapidibus, Caes. B. G. 7, 81, 2; cf.: aliquem ex vallo, id. B. C. 3, 67, 4: Macedones ex praesidiis stationibusque, Liv. 31, 39 fin.; and so in a milit. sense with the simple acc., Caes. B. G. 5, 43 fin.; Liv. 10, 41; 25, 13 al.; and absol., Tac. A. 4, 51: de tecto tegulas, Plaut. Rud. 1, 1, 5: Trebonium de tribunali, Caes. B. C. 3, 21, 2; cf.: aliquem certa re et possessione, Cic. Fam. 12, 25, 2: fucos a sedibus suis, Pall. Jun. 7 et saep.: statuam, Cic. Verr. 2, 4, 41 fin.; id. Pis. 38, 93; cf. aedificium, to pull or tear down, id. Q. Fr. 3, 9, 7 et saep.: Phaëthonta equis in terram, Lucr. 5, 402; cf.: praecipitem ab alta puppi in mare, Verg. A. 5, 175: aliquem in viam, Plaut. Merc. 1, 2, 6; id. Mil. 2, 2, 6: caput orantis terrae, to strike to the ground, i. e. to cut off, Verg. A. 10, 555.—
II Trop. (repeatedly in Cic.; elsewhere rare): aliquem de sanitate ac mente, to deprive of, Cic. Pis. 20, 46: aliquem ex magna spe, id. Fam. 5, 7: de fortunis omnibus P. Quinctius deturbandus est, id. Quint. 14, 47: haec verecundiam mi et virtutis modum deturbavit, Plaut. Most. 1, 2, 60.— With abl. alone: neque solum spe, sed certa re jam et possessione deturbatus est, Cic. Fam. 12, 25, 2; id. Rep. 3, 20, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēturbō,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,
1 jeter à bas, abattre, renverser : Tyndaritani statuam istius deturbarunt Cic. Verr. 2, 4, 90, les habitants de Tyndaris jetèrent à bas sa statue ; in mare præcipitem puppi deturbat ab alta Virg. En. 5, 175, il le précipite du haut de la poupe dans la mer ; aliquem de tribunali Cæs. C. 3, 21 2, jeter qqn à bas du tribunal ; ex vallo Cæs. C. 3, 67, 4, précipiter [l’ennemi] à bas du retranchement
2 déloger violemment, débusquer : Macedonas præsidiis Liv. 31, 39, 15, débusquer les Macédoniens de leurs positions ; hostes telis Tac. Ann. 4, 51, déloger l’ennemi à coups de traits || chasser, expulser, évincer : de fortunis omnibus Quinctius deturbandus est Cic. Quinct. 47, il faut dépouiller Quinctius de tous ses biens ; possessione deturbatus est Cic. Fam. 12, 25, 2, il fut évincé de la possession || [fig.] : de sanitate ac mente Cic. Pis. 46, faire perdre le sens et la raison ; ex spe deturbari Cic. Fam. 5, 7, 1, déchoir de ses espérances ; deturbare alicui verecundiam Pl. Most. 140, ôter toute vergogne à qqn.