attonitus: Difference between revisions

From LSJ

τούτων γάρ ἑκάτερον κοινῷ ὀνόματι προσαγορεύεται ζῷον, καί ὁ λόγος δέ τῆς οὐσίας ὁ αὐτός → and these are univocally so named, inasmuch as not only the name, but also the definition, is the same in both cases (Aristotle, Categoriae 1a8-10)

Source
(6_2)
 
(3_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>attŏnĭtus</b>: (adt-), a, um, v. [[attono]], P. a.
|lshtext=<b>attŏnĭtus</b>: (adt-), a, um, v. [[attono]], P. a.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[attonitus]]<sup>1</sup> ([[adtonitus]]), a, um, PAdi. (v. [[attono]]), [[wie]] vom [[Donner]] gerührt (s. Serv. Verg. Aen. 3, 172), betäubt, besinnungslos, a) [[körperlich]]: α) übh.: intremui [[post]] [[hoc]] [[fulmen]] [[attonitus]], Petr.: attonitae aures, Curt.: attonitos [[subitus]] [[tremor]] occupat [[artus]], Ov.: [[gutta]] per attonitas ibat oborta genas, Ov. – β) (= [[βλητός]]) vom Schlage betäubt, -gerührt, kataplektisch, attonitos [[raro]] videmus, Cels. 3, 26. § 1. – b) [[geistig]]: α) [[wie]] vom [[Donner]] gerührt, [[wie]] vom [[Blitz]] getroffen = [[bestürzt]], verblüfft, erstaunt, [[von]] einem gewaltigen [[Eindruck]] od. [[einer]] Begierde [[mächtig]] ergriffen, [[sinnlos]] (vgl. Korte Lucan. 5, 476. Lörs Ov. trist, 1, 5, 3), magna [[pars]] integris corporibus attoniti concidunt, Liv.: vigiles attoniti et stupentibus similes [[procul]] stabant, Curt.: [[mater]] ad auditas stupuit [[ceu]] saxea voces attonitaeque [[diu]] [[similis]] fuit, Ov.: attonitis haesere animis, Verg.: [[neque]] populi [[aut]] [[plebis]] ulla [[vox]], [[sed]] attoniti [[vultus]] et conversae ad [[omnia]] aures, Tac.: nulla [[res]] urget [[magis]] attonita (sinnlose), Sen.: [[domus]] att., Verg.: arces att., Sil.: v. Abstr., attonita [[orbitas]], die tieferschütterte, Plin. pan. 38, 3: att. [[diligentia]], gespannte, Tert. praescr. haer. 43. – m. Ang. [[wodurch]]? [[durch]] Abl., [[quasi]] formidine [[attonitus]], Sall. fr.: novitate ac miraculo attoniti, Liv.: novitate [[rei]] attoniti, Sen.: [[Graecia]] [[omnis]] admiratione [[eius]] attonita, Iustin.: inconcessis puellae ignibus attonitae, [[wie]] [[von]] Sinnen, Ov. – m. Ang. [[worüber]]? [[durch]] Genet., [[attonitus]] serpentis [[equus]], Sil. 6, 231: attoniti caeli [[visus]] equi, Sil. 14, 246: [[durch]] de m. Abl., [[mens]] att. ([[tief]] bekümmert) de lodice paranda, Iuven. 7, 66 sq. – m. Ang. [[worauf]]? (= [[gespannt]] [[auf]] usw.) [[durch]] Dat., [[huic]] operi, Apul. [[met]]. 4, 22: voluptario spectaculo, ibid. 10, 35: [[durch]] in u. Akk., in [[proventum]] prosperiorem, ibid. 11, 20. – β) (= ενθουσιάζων) in Verzückung [[geraten]], enthusiasmiert, [[begeistert]], attonitae Baccho matres, Verg.: [[vates]], Hor.: [[Britannia]] [[hodieque]] [[eam]] (artem) attonita celebrat tantis caeremoniis, ut etc., Plin. – übtr., v. Abstr., attonitae quorundam persuasiones, exaltierte (überspannte) Überzeugungen, Plin. 29, 28.<br />'''(2)''' [[attonitus]]<sup>2</sup> ([[adtonitus]]), Abl. ū, m. ([[attono]]), die Verzückung, [[Begeisterung]], Ven. [[Fort]]. 8, 6, 134.
}}
}}

Revision as of 08:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

attŏnĭtus: (adt-), a, um, v. attono, P. a.

Latin > German (Georges)

(1) attonitus1 (adtonitus), a, um, PAdi. (v. attono), wie vom Donner gerührt (s. Serv. Verg. Aen. 3, 172), betäubt, besinnungslos, a) körperlich: α) übh.: intremui post hoc fulmen attonitus, Petr.: attonitae aures, Curt.: attonitos subitus tremor occupat artus, Ov.: gutta per attonitas ibat oborta genas, Ov. – β) (= βλητός) vom Schlage betäubt, -gerührt, kataplektisch, attonitos raro videmus, Cels. 3, 26. § 1. – b) geistig: α) wie vom Donner gerührt, wie vom Blitz getroffen = bestürzt, verblüfft, erstaunt, von einem gewaltigen Eindruck od. einer Begierde mächtig ergriffen, sinnlos (vgl. Korte Lucan. 5, 476. Lörs Ov. trist, 1, 5, 3), magna pars integris corporibus attoniti concidunt, Liv.: vigiles attoniti et stupentibus similes procul stabant, Curt.: mater ad auditas stupuit ceu saxea voces attonitaeque diu similis fuit, Ov.: attonitis haesere animis, Verg.: neque populi aut plebis ulla vox, sed attoniti vultus et conversae ad omnia aures, Tac.: nulla res urget magis attonita (sinnlose), Sen.: domus att., Verg.: arces att., Sil.: v. Abstr., attonita orbitas, die tieferschütterte, Plin. pan. 38, 3: att. diligentia, gespannte, Tert. praescr. haer. 43. – m. Ang. wodurch? durch Abl., quasi formidine attonitus, Sall. fr.: novitate ac miraculo attoniti, Liv.: novitate rei attoniti, Sen.: Graecia omnis admiratione eius attonita, Iustin.: inconcessis puellae ignibus attonitae, wie von Sinnen, Ov. – m. Ang. worüber? durch Genet., attonitus serpentis equus, Sil. 6, 231: attoniti caeli visus equi, Sil. 14, 246: durch de m. Abl., mens att. (tief bekümmert) de lodice paranda, Iuven. 7, 66 sq. – m. Ang. worauf? (= gespannt auf usw.) durch Dat., huic operi, Apul. met. 4, 22: voluptario spectaculo, ibid. 10, 35: durch in u. Akk., in proventum prosperiorem, ibid. 11, 20. – β) (= ενθουσιάζων) in Verzückung geraten, enthusiasmiert, begeistert, attonitae Baccho matres, Verg.: vates, Hor.: Britannia hodieque eam (artem) attonita celebrat tantis caeremoniis, ut etc., Plin. – übtr., v. Abstr., attonitae quorundam persuasiones, exaltierte (überspannte) Überzeugungen, Plin. 29, 28.
(2) attonitus2 (adtonitus), Abl. ū, m. (attono), die Verzückung, Begeisterung, Ven. Fort. 8, 6, 134.