obliquo: Difference between revisions
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(Gf-D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>oblīquō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[obliquus]]), tr.,<br /><b>1</b> faire obliquer, faire aller de biais : Sen. Ep. 121, 8 ; Ov. M. 7, 412 ; [[sinus]] in ventum Virg. En. 5, 16, présenter obliquement au vent les plis des voiles, louvoyer ; crinem Tac. G. 38, ramener ses cheveux en arrière<br /><b>2</b> [fig.] [[preces]] Stat. Th. 3, 381, prier indirectement || faire dévier, adoucir [le son d’une lettre] : Quint. 1, 4, 9.<br />(2) <b>oblīquō</b>,¹⁶ c. [[oblique]] : [[Cato]] Agr. 41, 2.||faire dévier, adoucir [le son d’une lettre] : Quint. 1, 4, 9.<br />(2) <b>oblīquō</b>,¹⁶ c. [[oblique]] : [[Cato]] Agr. 41, 2. | |gf=(1) <b>oblīquō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[obliquus]]), tr.,<br /><b>1</b> faire obliquer, faire aller de biais : Sen. Ep. 121, 8 ; Ov. M. 7, 412 ; [[sinus]] in ventum Virg. En. 5, 16, présenter obliquement au vent les plis des voiles, louvoyer ; crinem Tac. G. 38, ramener ses cheveux en arrière<br /><b>2</b> [fig.] [[preces]] Stat. Th. 3, 381, prier indirectement || faire dévier, adoucir [le son d’une lettre] : Quint. 1, 4, 9.<br />(2) <b>oblīquō</b>,¹⁶ c. [[oblique]] : [[Cato]] Agr. 41, 2.||faire dévier, adoucir [le son d’une lettre] : Quint. 1, 4, 9.<br />(2) <b>oblīquō</b>,¹⁶ c. [[oblique]] : [[Cato]] Agr. 41, 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=oblīquo, āvī, ātum, āre ([[obliquus]]), [[seitwärts]]-, [[schräg]]-, [[schief]] od. überzwerch [[richten]], -[[lenken]], -[[beugen]], I) eig.: oculos, Ov.: obl. crinem nodoque substringere, Tac.: obl. ensem in [[latus]], Ov.: [[sinus]] (velorum) in ventum, [[lavieren]], Verg.: [[specula]], [[quae]] [[facies]] prospicientium obliquant, Sen. – II) übtr.: [[preces]], [[versteckt]]-, [[auf]] feine [[Art]] [[vorbringen]], Stat.: responsa, Arnob.: Q [[cuius]] (K) [[similis]] effectu [[atque]] [[specie]], [[nisi]] [[quod]] [[paulum]] a nostris obliquatur, [[etwas]] gemildert ausgesprochen wird, Quint. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:06, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
oblīquo: āvi, ātum, 1, v. a. obliquus,
I to turn, bend, or twist aside, awry, or in an oblique direction (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: oculos, Ov. M. 7, 412: visus, Stat. Ach. 1, 323: equos, id. Th. 12, 749: pedes, Sen. Ep. 121, 8: crinem, to draw back, Tac. G. 38: in latus ensem, Ov. M. 12, 485: sinus (velorum) in ventum, to turn obliquely to the wind, veer to the wind, Verg. A. 5, 16.—
II Trop.: obliquat preces, makes, utters indirectly, i. e. dissemblingly, Stat. Th. 3, 381: responsa, Arn. 3, 143: Q (littera), cujus similis (litterae K) effectu specieque nisi quod paulum a nostris obliquatur, i. e. is pronounced somewhat softer, *Quint. 1, 4, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) oblīquō,¹⁴ āvī, ātum, āre (obliquus), tr.,
1 faire obliquer, faire aller de biais : Sen. Ep. 121, 8 ; Ov. M. 7, 412 ; sinus in ventum Virg. En. 5, 16, présenter obliquement au vent les plis des voiles, louvoyer ; crinem Tac. G. 38, ramener ses cheveux en arrière
2 [fig.] preces Stat. Th. 3, 381, prier indirectement || faire dévier, adoucir [le son d’une lettre] : Quint. 1, 4, 9.
(2) oblīquō,¹⁶ c. oblique : Cato Agr. 41, 2.
Latin > German (Georges)
oblīquo, āvī, ātum, āre (obliquus), seitwärts-, schräg-, schief od. überzwerch richten, -lenken, -beugen, I) eig.: oculos, Ov.: obl. crinem nodoque substringere, Tac.: obl. ensem in latus, Ov.: sinus (velorum) in ventum, lavieren, Verg.: specula, quae facies prospicientium obliquant, Sen. – II) übtr.: preces, versteckt-, auf feine Art vorbringen, Stat.: responsa, Arnob.: Q cuius (K) similis effectu atque specie, nisi quod paulum a nostris obliquatur, etwas gemildert ausgesprochen wird, Quint.