inexpertus: Difference between revisions
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
(Gf-D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ĭnexpertus</b>,¹¹ a, um,<br /><b>1</b> inexpérimenté, neuf, novice : Hor. Ep. 1, 18, 86 || [avec dat.] qui n’[[est]] pas fait à : Liv. 23, 18, 10 ; [avec abl.] Tac. Ann. 16, 5 ; [avec ad ] Liv. 6, 18, 4<br /><b>2</b> [[non]] essayé, [[non]] éprouvé : Liv. 28, 18, 10 ; Tac. H. 2, 75 ; Virg. En. 4, 415 || nouveau, inusité : Stat. S. 4, 5, 11.||[avec dat.] qui n’[[est]] pas fait à : Liv. 23, 18, 10 ; [avec abl.] Tac. Ann. 16, 5 ; [avec ad ] Liv. 6, 18, 4<br /><b>2</b> [[non]] essayé, [[non]] éprouvé : Liv. 28, 18, 10 ; Tac. H. 2, 75 ; Virg. En. 4, 415||nouveau, inusité : Stat. S. 4, 5, 11. | |gf=<b>ĭnexpertus</b>,¹¹ a, um,<br /><b>1</b> inexpérimenté, neuf, novice : Hor. Ep. 1, 18, 86 || [avec dat.] qui n’[[est]] pas fait à : Liv. 23, 18, 10 ; [avec abl.] Tac. Ann. 16, 5 ; [avec ad ] Liv. 6, 18, 4<br /><b>2</b> [[non]] essayé, [[non]] éprouvé : Liv. 28, 18, 10 ; Tac. H. 2, 75 ; Virg. En. 4, 415 || nouveau, inusité : Stat. S. 4, 5, 11.||[avec dat.] qui n’[[est]] pas fait à : Liv. 23, 18, 10 ; [avec abl.] Tac. Ann. 16, 5 ; [avec ad ] Liv. 6, 18, 4<br /><b>2</b> [[non]] essayé, [[non]] éprouvé : Liv. 28, 18, 10 ; Tac. H. 2, 75 ; Virg. En. 4, 415||nouveau, inusité : Stat. S. 4, 5, 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-[[expertus]], a, um, I) aktiv = etw. [[noch]] [[nicht]] aus [[Erfahrung]] kennend, [[von]] etw. [[noch]] [[nichts]] wissend, [[mit]] etw. [[noch]] [[unbekannt]], [[noch]] [[nicht]] [[vertraut]], [[einer]] [[Sache]] [[noch]] [[ungewohnt]], m. Genet., lasciviae, Tac.: humanarum rerum [[non]] inexperti, Augustin.: m. Dat., bonis [[inexpertus]] [[atque]] [[insuetus]], Liv.: m. ad u. Akk., [[animus]] ad contumeliam [[inexpertus]], Liv.: absol., inexperti, Hor. – II) [[passiv]]: A) [[noch]] [[unbekannt]], arces, [[unbetreten]], Sil. 3, 496. – B) [[unversucht]], unprobiert, ne [[quid]] inexpertum relinquat, Verg. Aen. 4, 415: [[nec]] [[Philippus]] [[quicquam]] inexpertum omisit, Curt. 3, 6 (16), 14: [[qui]] [[nihil]] inexpertum, [[nihil]] metu omissum relinquatis, Curt. 9, 2 (10), 27. – C) [[noch]] [[nicht]] ([[durch]] die [[Erfahrung]]) [[kennen]] gelernt, 1) im allg., in der [[Praxis]] [[noch]] [[nicht]] vorgekommen, unerlebt, [[noch]] [[unbekannt]], [[genus]] quaestionis, Plin. ep.: [[carmen]], Stat. – 2) prägn., [[noch]] unerprobt, [[noch]] unbewährt, a) v. Pers.: [[Rufus]] [[bellis]] inexp., Tac.: legiones [[bello]] civili inexp., Tac. – b) v. Lebl.: [[puppis]], Ov.: [[fides]], Liv. u. Curt. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:26, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ĭn-expertus: a, um, adj.,
I untried (not in Cic. or Cæs.).
I Act., that has not made trial of, unacquainted with, inexperienced in, unaccustomed to a thing: qui lascivia inexperti advenerant, Tac. A. 16, 5: exercitus bonis inexpertus atque insuetus, Liv. 23, 18, 10: animus ad contumeliam inexpertus, id. 6, 18, 4: dulcis inexpertis cultura potentis amici: expertus metuit, Hor. Ep. 1, 18, 86.—
II Pass., that has not been tried, untried, unproved: legiones civili bello inexpertae, Tac. H. 2, 75; 1, 8: fides, Liv. 28, 18, 10: potestas, id. 3, 52, 9: carmen, new, Stat. S. 4, 5, 11: ne quid inexpertum relinquat, Verg. A. 4, 415; Curt. 3, 6, 5; 4, 4, 2: haud tibi inexpertum curvos deprendere mores, Pers. 3, 52 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnexpertus,¹¹ a, um,
1 inexpérimenté, neuf, novice : Hor. Ep. 1, 18, 86 || [avec dat.] qui n’est pas fait à : Liv. 23, 18, 10 ; [avec abl.] Tac. Ann. 16, 5 ; [avec ad ] Liv. 6, 18, 4
2 non essayé, non éprouvé : Liv. 28, 18, 10 ; Tac. H. 2, 75 ; Virg. En. 4, 415 || nouveau, inusité : Stat. S. 4, 5, 11.
Latin > German (Georges)
in-expertus, a, um, I) aktiv = etw. noch nicht aus Erfahrung kennend, von etw. noch nichts wissend, mit etw. noch unbekannt, noch nicht vertraut, einer Sache noch ungewohnt, m. Genet., lasciviae, Tac.: humanarum rerum non inexperti, Augustin.: m. Dat., bonis inexpertus atque insuetus, Liv.: m. ad u. Akk., animus ad contumeliam inexpertus, Liv.: absol., inexperti, Hor. – II) passiv: A) noch unbekannt, arces, unbetreten, Sil. 3, 496. – B) unversucht, unprobiert, ne quid inexpertum relinquat, Verg. Aen. 4, 415: nec Philippus quicquam inexpertum omisit, Curt. 3, 6 (16), 14: qui nihil inexpertum, nihil metu omissum relinquatis, Curt. 9, 2 (10), 27. – C) noch nicht (durch die Erfahrung) kennen gelernt, 1) im allg., in der Praxis noch nicht vorgekommen, unerlebt, noch unbekannt, genus quaestionis, Plin. ep.: carmen, Stat. – 2) prägn., noch unerprobt, noch unbewährt, a) v. Pers.: Rufus bellis inexp., Tac.: legiones bello civili inexp., Tac. – b) v. Lebl.: puppis, Ov.: fides, Liv. u. Curt.