φθίνω: Difference between revisions
Τὸ μανθάνειν δ' ἥδιστον εὖ λέγοντος, εἰ κέρδος λέγοι → It is the sweetest thing to learn from one speaking well, if they speak profitably
(Bailly1_5) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés., impf.</i>, fut. φθινήσω, <i>ao.</i> ἔφθινα et ἐφθίνησα;<br />se consumer, arriver à son terme :<br /><b>1</b> <i>en parl. du temps</i> μηνῶν φθινόντων OD les mois s’écoulant ; μὴν φθίνων le mois finissant (<i>postér.</i> la dernière des trois périodes du mois);<br /><b>2</b> <i>en parl. du déclin des astres</i>;<br /><b>3</b> <i>en parl. de pers.</i> se consumer, être épuisé par la maladie : [[οἱ]] φθίμενοι SOPH les morts;<br /><b>4</b> <i>fig. en parl. de choses abstraites</i> φθίνοντα μαντεύματα SOPH prophéties qui s’évanouissent.<br />'''Étymologie:''' [[φθίω]]. | |btext=<i>seul. prés., impf.</i>, fut. φθινήσω, <i>ao.</i> ἔφθινα et ἐφθίνησα;<br />se consumer, arriver à son terme :<br /><b>1</b> <i>en parl. du temps</i> μηνῶν φθινόντων OD les mois s’écoulant ; μὴν φθίνων le mois finissant (<i>postér.</i> la dernière des trois périodes du mois);<br /><b>2</b> <i>en parl. du déclin des astres</i>;<br /><b>3</b> <i>en parl. de pers.</i> se consumer, être épuisé par la maladie : [[οἱ]] φθίμενοι SOPH les morts;<br /><b>4</b> <i>fig. en parl. de choses abstraites</i> φθίνοντα μαντεύματα SOPH prophéties qui s’évanouissent.<br />'''Étymologie:''' [[φθίω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=fut. φθίσω, aor. 3 pl. φθῖσαν, inf. φθῖσαι, [[mid]]. fut. φθίσομαι, aor. 2 ἔφθιτο, subj. φθίεται, φθιόμεσθα, opt. φθίμην, φθῖτ(ο), inf. [[φθίσθαι]], [[part]]. [[φθίμενος]], [[pass]]. perf. ἔφθιται, plup. ἐφθίμην, 3 pl. [[ἐφθίαθ]], aor. 3 pl. [[ἔφθιθεν]]: trans., fut. and aor. [[act]]., [[consume]], [[destroy]], [[kill]], Il. 16.461, Od. 20.67, Od. 16.428; intrans. and [[mid]]., [[waste]] or [[dwindle]] [[away]], [[wane]], [[perish]], [[die]]; μηνῶν φθῖνόντων (as the months ‘waned’), [[φθίμενος]], ‘[[deceased]],’ Od. 11.558. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:27, 15 August 2017
English (LSJ)
A v. φθίω.
German (Pape)
[Seite 1271] = φθίω, w. m. s.
Greek (Liddell-Scott)
φθίνω: ἴδε ἐν λέξ. φθίω.
French (Bailly abrégé)
seul. prés., impf., fut. φθινήσω, ao. ἔφθινα et ἐφθίνησα;
se consumer, arriver à son terme :
1 en parl. du temps μηνῶν φθινόντων OD les mois s’écoulant ; μὴν φθίνων le mois finissant (postér. la dernière des trois périodes du mois);
2 en parl. du déclin des astres;
3 en parl. de pers. se consumer, être épuisé par la maladie : οἱ φθίμενοι SOPH les morts;
4 fig. en parl. de choses abstraites φθίνοντα μαντεύματα SOPH prophéties qui s’évanouissent.
Étymologie: φθίω.
English (Autenrieth)
fut. φθίσω, aor. 3 pl. φθῖσαν, inf. φθῖσαι, mid. fut. φθίσομαι, aor. 2 ἔφθιτο, subj. φθίεται, φθιόμεσθα, opt. φθίμην, φθῖτ(ο), inf. φθίσθαι, part. φθίμενος, pass. perf. ἔφθιται, plup. ἐφθίμην, 3 pl. ἐφθίαθ, aor. 3 pl. ἔφθιθεν: trans., fut. and aor. act., consume, destroy, kill, Il. 16.461, Od. 20.67, Od. 16.428; intrans. and mid., waste or dwindle away, wane, perish, die; μηνῶν φθῖνόντων (as the months ‘waned’), φθίμενος, ‘deceased,’ Od. 11.558.