αὖθι: Difference between revisions
ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation
(21) |
(21) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[right]]) [[there]], (ριγητ) [[here]], Il. 1.492, Il. 7.100; [[often]] foll. by a prep. [[with]] subst., specifying the [[place]], [[αὖθι]] παρ' [[ἄμμι]], Il. 9.427; [[αὖθι]] μενῶ [[μετὰ]] τοῖσι, Il. 10.62; [[αὖθ]] ἐπὶ τάφρῳ, Il. 11.48; ἐν Λακεδαί- μονι [[αὖθι]], Il. 3.244; of [[time]], on the [[spot]], i. e. ‘at [[once]],’ Od. 18.339, Il. 5.296. | |auten=([[right]]) [[there]], (ριγητ) [[here]], Il. 1.492, Il. 7.100; [[often]] foll. by a prep. [[with]] subst., specifying the [[place]], [[αὖθι]] παρ' [[ἄμμι]], Il. 9.427; [[αὖθι]] μενῶ [[μετὰ]] τοῖσι, Il. 10.62; [[αὖθ]] ἐπὶ τάφρῳ, Il. 11.48; ἐν Λακεδαί- μονι [[αὖθι]], Il. 3.244; of [[time]], on the [[spot]], i. e. ‘at [[once]],’ Od. 18.339, Il. 5.296. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[αὖθι]] <br /> <b>1</b> at [[once]] [[αὖθι]] δ' ἀτυζόμενοι ψυχὰς βάλον (O. 8.39) | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[αὖθι]] <br /> <b>1</b> at [[once]] [[αὖθι]] δ' ἀτυζόμενοι ψυχὰς βάλον (O. 8.39) | |sltr=[[αὖθι]] <br /> <b>1</b> at [[once]] [[αὖθι]] δ' ἀτυζόμενοι ψυχὰς βάλον (O. 8.39) | ||
}} | }} |
Revision as of 14:02, 17 August 2017
English (LSJ)
Adv. shortd. for αὐτόθι, of Place,
A on the spot, here, there, Il. 1.492, etc.; αὖθ' ἐπὶ τάφρῳ 11.48; ἐνθάδε κ' αὖθι μένων Od.5.208; ἐν Λακεδαίμονι αὖθι Il.3.244; αὖθι ἔχειν to keep him there, as he is, Od. 4.416. 2 of Time, forthwith, straightway, Il.5.296, 6.281, etc.— Ep. word, borrowed by S.Fr.522; cf. αὐτόθι. 3 later, = αὖθις, Lyc.732, Call.Dian.241, AP9.343 (Arch.):—also αὖθιν (said to be Rhegian) acc. to Theognost. Can.161,163.
German (Pape)
[Seite 392] zsgz. aus αὐτόθι, 1) hier, dort, auf der Stelle, Hom. u. sonst. – 2) Sp. D. für αὖθις, z. B. Lycophr. 732.
Greek (Liddell-Scott)
αὖθι: ἐπίρρ. συντετμημένον ἀντὶ αὐτόθι, ἐπὶ τόπου, ἐν τῷ αὐτῷ τόπῳ, ἐνταῦθα, ἐκεῖ, Ἰλ. Κ. 402, κτλ.· αὖθ’ ἐπὶ τάφρῳ Λ. 48· ἐνθάδε κ’ αὖθι μένων Ὀδ. Ε. 208· ἐν Λακεδαίμονι αὖθι Ἰλ. Γ. 244· αὖθι δ’ ἔχειν, ἐκεῖ δὲ τὸν κρατῆτε, Ὀδ. Δ. 416. 2) ἐντεῦθεν (εἰ καί τινες ἀμφιβάλλουσι περὶ ταύτης τῆς σημασίας) ἐπὶ χρόνου, πάραυτα, παρευθύς, ὥς κέ οἱ αὖθι γαῖα χάνοι Ἰλ. Ζ. 281, κτλ. -Ἐπ. λέξις ᾗ ἐχρήσατο καὶ ὁ Σοφοκλῆς (Ἀποσπ. 468)· ἴδε τὴν λέξιν αὐτόθι. 3) μεταγεν. = αὖθις, Λυκόφρ. 732, Καλλ. εἰς Ἄρτεμ. 241· πρβλ. Ἰακωψ. Ἀνθ. Π. 537. - ὡσαύτως αὖθιν, ὅπερ κατὰ τοὺς Θεογν. Καν. 161, 163 λέγεται ὅτι εἶναι τῆς διαλέκτου τῶν Ρηγίνων.
French (Bailly abrégé)
adv.
1 ici même, là même, c. αὐτόθι;
2 sur-le-champ, aussitôt.
Étymologie: DELG αὐτόθι.
English (Autenrieth)
(right) there, (ριγητ) here, Il. 1.492, Il. 7.100; often foll. by a prep. with subst., specifying the place, αὖθι παρ' ἄμμι, Il. 9.427; αὖθι μενῶ μετὰ τοῖσι, Il. 10.62; αὖθ ἐπὶ τάφρῳ, Il. 11.48; ἐν Λακεδαί- μονι αὖθι, Il. 3.244; of time, on the spot, i. e. ‘at once,’ Od. 18.339, Il. 5.296.
English (Slater)
αὖθι
1 at once αὖθι δ' ἀτυζόμενοι ψυχὰς βάλον (O. 8.39)