ἐνάλιος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(SL_1)
(big3_14)
Line 24: Line 24:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἐνάλιος]] v. [[ἐννάλιος]].
|sltr=[[ἐνάλιος]] v. [[ἐννάλιος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[εἰν]]- <i>Od</i>.4.443, Thgn.576, Emp.B 72, Ar.<i>Th</i>.325, S.<i>Ant</i>.345, Call.<i>Del</i>.243, Theoc.21.39; [[ἐνν]]- Alc.44.7 (cj.), Pi.<i>P</i>.2.79, <i>O</i>.9.99; fem. -η <i>Col.Memn</i>.62.2 (imp.)<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον E.<i>Hel</i>.526; Plu.<i>Luc</i>.39; dat. plu. masc. -οισι Theoc.l.c., fem. -αισι E.<i>Tr</i>.1095, Mosch.3.37]<br />[[marino]], [[del mar]] de anim. κῆτος <i>Od</i>.l.c., κορῶναι <i>Od</i>.5.67, πόντου τ' εἰναλία φύσις de los peces, S.<i>Ant</i>.345, cf. Emp.l.c., Marc.Sid.1, φῶκαι Call.<i>Del</i>.243, λιμναῖαι ἢ εἰνάλιαι ὄρνιθες Arat.942, cf. D.P.<i>Au</i>.3.22, εἰνάλι' ὦ λαβύρινθε de una concha <i>AP</i> 6.224 (Theodorid.), θηρία Gal.10.128, cf. 15.754, Gr.Nyss.<i>Res</i>.251.25<br /><b class="num">•</b>de dioses νύμφα de Tetis, Alc.l.c., cf. <i>Col.Memn</i>.l.c., Ζεῦ τ' ἐνάλιε A.<i>Fr</i>.46a.10, Νηρέος εἰναλίου τε κόραι Ar.l.c., cf. <i>AP</i> 7.1 (Alc.Mess.), ἐ. θεός de Posidón, S.<i>OC</i> 888, cf. Orác. en <i>ITralleis</i> 1.7 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de pers. λεώς S.<i>Ai</i>.565<br /><b class="num">•</b>de lugares νομός Archil.206.8, χοιράδες Thgn.l.c., cf. Vett.Val.103.17, πόροι A.<i>Pers</i>.453, ἐναλία Εὐβοιὶς [[αἶα]] S.<i>Fr</i>.255, Φοίνισσα ἐναλία χθών de Tiro, E.<i>Ph</i>.6, εἰνάλιαι πλάται del mar, E.<i>Tr</i>.1095, νῆσοι Arist.<i>Mu</i>.392<sup>b</sup>19, Call.<i>Del</i>.154, cf. Mosch.l.c.<br /><b class="num">•</b>de cosas τύμβος Pi.<i>O</i>.9.99, κώπη E.<i>Hel</i>.526, ὄργανα καὶ ἔργα Porph.<i>Antr</i>.35<br /><b class="num">•</b>de abstr. πόνος Pi.<i>P</i>.2.79, cf. Theoc.l.c., δίαιται Plu.l.c.
}}
}}

Revision as of 12:28, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνάλιος Medium diacritics: ἐνάλιος Low diacritics: ενάλιος Capitals: ΕΝΑΛΙΟΣ
Transliteration A: enálios Transliteration B: enalios Transliteration C: enalios Beta Code: e)na/lios

English (LSJ)

[ᾰ], α, ον, and ος, ον E.Andr.855 (nisi leg. ἐνάλου), Plu. Luc.39: Ep. and Lyr. also εἰνάλιος, α, ον ος, ον E.Hel.526, lyr.): (ἅλς B):—

   A in, on, of the sea, κῆτος, κορῶναι, Od.4.443, 5.67, etc.; νομός Archil.74.8; εἰνάλιον πόνον ἐχοίσας βαθὺν σκευᾶς ἑτέρας while the rest of the tackle is at work fishing deep in the sea, Pi.P.2.79. cf. Theoc.21.39; ἐ. πόροι A.Pers.453; ἐ. θεός, of Poseidon, S.OC888 (troch.), 1493 (lyr.); ἐ. λεώς seamen, Id.Aj.565; πόντου εἰναλία φύσις, i.e. the fish, Id.Ant.345 (lyr.); of islands, ἐ. Εὐβοιὶς αἶα Id.Fr. 255; ἐ. Χθών, of Tyre, E.Ph.6.—Poet. word, used in later Prose, ἐ. νῆσοι Arist.Mu.392b19; δίαιται Plu.Luc.39; ὄργανα Porph.Antr.35.

German (Pape)

[Seite 826] α, ον, poet. εἰνάλιος, w. m. s., auch 2 Endgn, Eur. Andr. 855 Hel. 534; im Meere, πόροι, Meerfahrt, Aesch. Pers. 445; θεός, d. i. Poseidon, Soph. O. C. 892, wie Eur. Phoen. 1156; κόραι, Nereiden, Ar. Th. 325; ἐναλία θεός Eur. Andr. 253 I. A. 976; λεώς, Schiffsvolk, Ai. 562; δόρυ Pind. P. 4, 39; νῆσοι Arist. mund. 3; Αὐλίς, Φοίνισσα χθών, am Meere gelegen, Eur. I. A. 165 Phoen. 6; δίαιται ἐνάλιοι, Wohnungen auf dem Meere, Plut. Lucull. 39.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνάλιος: ᾰ, α, ον, καὶ ος, ον Εὐρ. Ἀνδρ. 855, Ἑλ. 526˙ Ἐπ. καὶ Λυρ. ὡσαύτως: εἰνάλιος (ἅλς): - θαλάσσιος, Λατ. marinus, κῆτος, κορῶναι Ὀδ. Δ. 443, Ε. 67, κτλ.˙ νομὸς Ἀρχίλ. 69˙ ἅτε γὰρ εἰνάλιον πόνον ἐχοίσας βαθὺ σκευᾶς ἑτέρας ἀβάπτιστός εἰμι, φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας, καθότι ὡς ὁ φελλὸς ἐπιπλέει ἐν τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς θαλάσσης, τῆς σαγήνης πονούσης ἐν τῷ βάθει πρὸς σύλληψιν ἰχθύων, οὕτω κἀγὼ ἀβάπτιστός εἰμι μένων ἐν τῇ ἐπιφανείᾳ, Πινδ. Π. 2. 144, πρβλ. Θεόφρ. 21. 39Ϗ ἐν. πόροι Αἰσχύλ. Πέρσ. 453˙ ἐνάλιος θεός, ὁ Ποσειδῶν, Σοφ. Ο. Κ. 888, 1497, Εὐρ.˙ ἐνάλιος λεώς, ναῦται, Σοφ. Αἴ. 565˙ πόντου εἰναλία φύσις, οἱ ἰχθύες, ὁ αὐτ. Ἀντιγ. 346˙ ἐπὶ νήσων, ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 239˙ ἐν. χθών, περὶ τῆς Τύρου, Εὐρ. Φοίν. 6: - ποιητικὴ λέξις ἐν χρήσει παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις, ἐν. νῆσοι Ἀριστ. π. Κόσμ. 3. 1˙ δίαιται Πλουτ. Λυκ. 39.

French (Bailly abrégé)

α ou ος, ον :
1 qui est ou vit dans la mer;
2 qui vit sur mer;
3 qui concerne la mer ou les marins : ἐνάλιος θεός SOPH le dieu de la mer ou des marins (Poséidon).
Étymologie: ἐν, ἅλς¹.

English (Autenrieth)

see εἰνάλιος.

English (Slater)

ἐνάλιος v. ἐννάλιος.

Spanish (DGE)

-α, -ον

• Alolema(s): εἰν- Od.4.443, Thgn.576, Emp.B 72, Ar.Th.325, S.Ant.345, Call.Del.243, Theoc.21.39; ἐνν- Alc.44.7 (cj.), Pi.P.2.79, O.9.99; fem. -η Col.Memn.62.2 (imp.)

• Prosodia: [-ᾰ-]

• Morfología: [-ος, -ον E.Hel.526; Plu.Luc.39; dat. plu. masc. -οισι Theoc.l.c., fem. -αισι E.Tr.1095, Mosch.3.37]
marino, del mar de anim. κῆτος Od.l.c., κορῶναι Od.5.67, πόντου τ' εἰναλία φύσις de los peces, S.Ant.345, cf. Emp.l.c., Marc.Sid.1, φῶκαι Call.Del.243, λιμναῖαι ἢ εἰνάλιαι ὄρνιθες Arat.942, cf. D.P.Au.3.22, εἰνάλι' ὦ λαβύρινθε de una concha AP 6.224 (Theodorid.), θηρία Gal.10.128, cf. 15.754, Gr.Nyss.Res.251.25
de dioses νύμφα de Tetis, Alc.l.c., cf. Col.Memn.l.c., Ζεῦ τ' ἐνάλιε A.Fr.46a.10, Νηρέος εἰναλίου τε κόραι Ar.l.c., cf. AP 7.1 (Alc.Mess.), ἐ. θεός de Posidón, S.OC 888, cf. Orác. en ITralleis 1.7 (II d.C.)
de pers. λεώς S.Ai.565
de lugares νομός Archil.206.8, χοιράδες Thgn.l.c., cf. Vett.Val.103.17, πόροι A.Pers.453, ἐναλία Εὐβοιὶς αἶα S.Fr.255, Φοίνισσα ἐναλία χθών de Tiro, E.Ph.6, εἰνάλιαι πλάται del mar, E.Tr.1095, νῆσοι Arist.Mu.392b19, Call.Del.154, cf. Mosch.l.c.
de cosas τύμβος Pi.O.9.99, κώπη E.Hel.526, ὄργανα καὶ ἔργα Porph.Antr.35
de abstr. πόνος Pi.P.2.79, cf. Theoc.l.c., δίαιται Plu.l.c.