ἐπακροάομαι: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(strοng) |
(T22) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[ἐπί]] and the [[base]] of [[ἀκροατής]]; to [[listen]] ([[intently]]) to: [[hear]]. | |strgr=from [[ἐπί]] and the [[base]] of [[ἀκροατής]]; to [[listen]] ([[intently]]) to: [[hear]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=ἐπακρωμαι: 3rd [[person]] plural [[imperfect]] ἐπηκροῶντο; to [[listen]] to: [[with]] the genitive of a [[person]] [[Plato]] in Bekker anecd., p. 360; Lucian, Icarom. 1; Test. xii. Patr., p. 710, [[test]]. Jos. § 8.) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:13, 28 August 2017
English (LSJ)
A = ἐπακούω, abs., Pl.Com.16, Nic.Dam.Vit.Caes.29: c. gen. pers., Act.Ap.16.25, Luc.Icar.1: c. gen. rei, Hld.2.17: c. acc. rei, πάντ' ἐπακροάσει Men.Epit.Oxy.1236v16; τὸν λόγον Ant. Lib.11.6 ἐπακρό-ᾱσις, εως, ἡ, hearkening, obedience, LXX 1 Ki.15.22.
German (Pape)
[Seite 897] (s. ἀκροάομαι) = ἐπακούω, Plat. com. B. A. 360, 7; τινός, Luc. Icarom. 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπακροάομαι: Ἀποθ., ἀκούω μετὰ προσοχῆς, ἀκροῶμαι, ἃ ἆ, γελῶν ἐπηκροασάμην πάλαι Πλάτ. Κωμικ. ἐν «Γρυψὶν» 2 (Α. Β. 360. 6, ἔνθα γράφεται: αἲ αἴ, γελῶν δ’ ἐπηκροώμην... πάλαι).
French (Bailly abrégé)
-οῶμαι;
impf. ἐπηκροώμην;
prêter l’oreille, écouter, gén..
Étymologie: ἐπί, ἀκροάομαι.
English (Strong)
from ἐπί and the base of ἀκροατής; to listen (intently) to: hear.
English (Thayer)
ἐπακρωμαι: 3rd person plural imperfect ἐπηκροῶντο; to listen to: with the genitive of a person Plato in Bekker anecd., p. 360; Lucian, Icarom. 1; Test. xii. Patr., p. 710, test. Jos. § 8.)