Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρχηγετεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=archigeteyo
|Transliteration C=archigeteyo
|Beta Code=a)rxhgeteu/w
|Beta Code=a)rxhgeteu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be chief leader</b>, τῶν κάτω <span class="bibl">Hdt.2.123</span>.</span>
|Definition=to [[be chief leader]], τῶν κάτω [[Herodotus|Hdt.]]2.123.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[mandar sobre]] τῶν κάτω Hdt.2.123.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0365.png Seite 365]] Anführer sein, gebieten, τινός Her. 2, 123.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0365.png Seite 365]] Anführer sein, gebieten, τινός Her. 2, 123.
}}
{{ls
|lstext='''ἀρχηγετεύω''': [[ἡγεμονεύω]], εἶμαι ἄρχων, βασιλεύω, ἀρχηγετεύειν δὲ τῶν [[κάτω]] Αὐγύπτιοι λέγουσι Δήμητρα καὶ Διόνυσον Ἡρόδ. 2. 123 (ἄλλ. γραφ. [[ἀρχηγετέω]])
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=commander à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχηγέτης]].
|btext=commander à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχηγέτης]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=[[mandar sobre]] τῶν κάτω Hdt.2.123.
|elrutext='''ἀρχηγετεύω:''' [[начальствовать]], [[иметь власть]], [[повелевать]] (τῶν [[κάτω]] Her.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀρχηγετεύω''': [[ἡγεμονεύω]], εἶμαι ἄρχων, βασιλεύω, ἀρχηγετεύειν δὲ τῶν [[κάτω]] Αὐγύπτιοι λέγουσι Δήμητρα καὶ Διόνυσον Ἡρόδ. 2. 123 (ἄλλ. γραφ. [[ἀρχηγετέω]])
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀρχηγετεύω]] (Α) [[αρχηγέτης]]<br />[[είμαι]] [[αρχηγός]], [[ηγεμονεύω]].
|mltxt=[[ἀρχηγετεύω]] (Α) [[αρχηγέτης]]<br />[[είμαι]] [[αρχηγός]], [[ηγεμονεύω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀρχηγετεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, είμαι [[άρχοντας]], [[βασιλεύω]], [[εξουσιάζω]], τῶν [[κάτω]], σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to be [[chief]] [[leader]], τῶν [[κάτω]] Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχηγετεύω Medium diacritics: ἀρχηγετεύω Low diacritics: αρχηγετεύω Capitals: ΑΡΧΗΓΕΤΕΥΩ
Transliteration A: archēgeteúō Transliteration B: archēgeteuō Transliteration C: archigeteyo Beta Code: a)rxhgeteu/w

English (LSJ)

to be chief leader, τῶν κάτω Hdt.2.123.

Spanish (DGE)

mandar sobre τῶν κάτω Hdt.2.123.

German (Pape)

[Seite 365] Anführer sein, gebieten, τινός Her. 2, 123.

French (Bailly abrégé)

commander à, gén..
Étymologie: ἀρχηγέτης.

Russian (Dvoretsky)

ἀρχηγετεύω: начальствовать, иметь власть, повелевать (τῶν κάτω Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχηγετεύω: ἡγεμονεύω, εἶμαι ἄρχων, βασιλεύω, ἀρχηγετεύειν δὲ τῶν κάτω Αὐγύπτιοι λέγουσι Δήμητρα καὶ Διόνυσον Ἡρόδ. 2. 123 (ἄλλ. γραφ. ἀρχηγετέω)

Greek Monolingual

ἀρχηγετεύω (Α) αρχηγέτης
είμαι αρχηγός, ηγεμονεύω.

Greek Monotonic

ἀρχηγετεύω: μέλ. -σω, είμαι άρχοντας, βασιλεύω, εξουσιάζω, τῶν κάτω, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

to be chief leader, τῶν κάτω Hdt.