περιέννυμι: Difference between revisions
οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periennymi | |Transliteration C=periennymi | ||
|Beta Code=perie/nnumi | |Beta Code=perie/nnumi | ||
|Definition=Ep. Verb used in aor. Act. and Med., | |Definition=Ep. Verb used in aor. Act. and Med., [[put round]], περὶ δ' ἄμβροτα εἵματα ἕσσον Il.16.670,680; περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσε 18.451:—Med., [χλαῖναν] περιέσσασθαι [[to put on one's]] cloak, Hes.''Op.'' 539. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0574.png Seite 574]] (s. [[ἕννυμι]]), umziehen, anziehen; bei Hom. nur in tmesi, wie man erkl. περὶ δ' ἄμβροτα εἵματα ἕσσον, Il. 16, 670; med., χλαῖναν περιέσσασθαι, einen Mantel sich umziehen, Hes. O. 541. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0574.png Seite 574]] (s. [[ἕννυμι]]), umziehen, anziehen; bei Hom. nur in tmesi, wie man erkl. περὶ δ' ἄμβροτα εἵματα ἕσσον, Il. 16, 670; med., χλαῖναν περιέσσασθαι, einen Mantel sich umziehen, Hes. O. 541. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[revêtir]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιέννυμαι]] s'envelopper de, se couvrir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ἕννυμι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περι-έννυμι, ep. aor. 3 sing. περὶ... ἕσσε, imperat. περὶ... ἕσσον, inf. med. περιέσσασθαι, aantrekken:. Πάτροκλον περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσε hij trok Patroclus zijn eigen wapenrusting aan Il. 18.451 (tmesis). | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''περιέννῡμι:''' [[надевать]] (εἵματα Hom. - in tmesi; med. χλαῖναν Hes.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''περιέννῡμι:''' Επικ. αόρ. | |lsmtext='''περιέννῡμι:''' Επικ. αόρ. αʹ <i>περίεσσα</i>, [[τοποθετώ]] [[ολόγυρα]], περὶ εἵματα [[ἕσσον]], σε Ομήρ. Ιλ.· <i>περὶ τεύχεα ἕσσεν</i>, στο ίδ. — Μέσ., <i>χλαῖναν περιέσσασθαι</i>, φορώ τον [[μανδύα]] μου, σε Ησίοδ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''περιέννῡμι''': [[περιβάλλω]], [[ἐνδύω]], περὶ δ’ ἄμβροτα εἵματα ἕσσον Ἰλ. Π. 670, 680˙ περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσεν Σ. 451˙ Μέσ., περιβάλλομαι, φορῶ, χλαῖναν περιέσσασθαι Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 537˙ πρβλ. [[περιτίθημι]] Ι. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=epic aor1 περίεσσα<br />to put [[round]], περὶ εἵματα [[ἕσσον]] Il.; περὶ τεύχεα ἕσσεν Il.: Mid., χλαῖναν περιέσσασθαι to put on one's [[cloak]], Hes. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
Ep. Verb used in aor. Act. and Med., put round, περὶ δ' ἄμβροτα εἵματα ἕσσον Il.16.670,680; περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσε 18.451:—Med., [χλαῖναν] περιέσσασθαι to put on one's cloak, Hes.Op. 539.
German (Pape)
[Seite 574] (s. ἕννυμι), umziehen, anziehen; bei Hom. nur in tmesi, wie man erkl. περὶ δ' ἄμβροτα εἵματα ἕσσον, Il. 16, 670; med., χλαῖναν περιέσσασθαι, einen Mantel sich umziehen, Hes. O. 541.
French (Bailly abrégé)
revêtir;
Moy. περιέννυμαι s'envelopper de, se couvrir de, acc..
Étymologie: περί, ἕννυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-έννυμι, ep. aor. 3 sing. περὶ... ἕσσε, imperat. περὶ... ἕσσον, inf. med. περιέσσασθαι, aantrekken:. Πάτροκλον περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσε hij trok Patroclus zijn eigen wapenrusting aan Il. 18.451 (tmesis).
Russian (Dvoretsky)
περιέννῡμι: надевать (εἵματα Hom. - in tmesi; med. χλαῖναν Hes.).
Greek Monolingual
Α
περιβάλλω με ενδύματα, ντύνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + ἔννυμι «περιβάλλω, ενδύω»].
Greek Monotonic
περιέννῡμι: Επικ. αόρ. αʹ περίεσσα, τοποθετώ ολόγυρα, περὶ εἵματα ἕσσον, σε Ομήρ. Ιλ.· περὶ τεύχεα ἕσσεν, στο ίδ. — Μέσ., χλαῖναν περιέσσασθαι, φορώ τον μανδύα μου, σε Ησίοδ.
Greek (Liddell-Scott)
περιέννῡμι: περιβάλλω, ἐνδύω, περὶ δ’ ἄμβροτα εἵματα ἕσσον Ἰλ. Π. 670, 680˙ περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσεν Σ. 451˙ Μέσ., περιβάλλομαι, φορῶ, χλαῖναν περιέσσασθαι Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 537˙ πρβλ. περιτίθημι Ι.
Middle Liddell
epic aor1 περίεσσα
to put round, περὶ εἵματα ἕσσον Il.; περὶ τεύχεα ἕσσεν Il.: Mid., χλαῖναν περιέσσασθαι to put on one's cloak, Hes.