ἄσεπτος: Difference between revisions
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
(3) |
mNo edit summary |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aseptos | |Transliteration C=aseptos | ||
|Beta Code=a)/septos | |Beta Code=a)/septos | ||
|Definition= | |Definition=ἄσεπτον, [[unholy]], τὰ ἄσεπτα [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''890 (lyr.); Πρωτέως ἀσέπτου παιδός E.''Hel.''542, cf. ''Pae.Delph.''22. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que comete impiedad]], [[impío]] Πρωτέως ... παῖς E.<i>Hel</i>.542, Ἄρης <i>Pae.Delph</i>.22<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἄ. [[el impío]] E.<i>Ba</i>.890.<br /><b class="num">2</b> [[que comporta impiedad]], [[sacrílego]] θοῖναι Lyc.1200<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄσεπτον [[la impiedad]] E.<i>IA</i> 1092, τὰ ἄσεπτα sacrilegios</i> S.<i>OT</i> 890. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><i>c.</i> [[ἀσεβής]].<br />'''Étymologie:''' | |btext=ος, ον :<br /><i>c.</i> [[ἀσεβής]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σέβω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄσεπτος:''' -ον ([[σέβω]]), [[ανόσιος]], [[βέβηλος]], σε Σοφ., Ευρ. | |lsmtext='''ἄσεπτος:''' -ον ([[σέβω]]), [[ανόσιος]], [[βέβηλος]], σε Σοφ., Ευρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄσεπτος:''' Soph., Eur. = [[ἀσεβής]]. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[σέβω]]<br />[[unholy]], Soph., Eur. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[impious]], [[irreverent]] | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[ἀσεβής]], [[ἀνίερος]]). Ἀπό τό α στερητ. + [[σέβω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[unholy]]=== | |||
Bulgarian: нечестив; Chinese Dutch: euvel, kwaad, kwaadaardig, boos, boosaardig, slecht, onheilig; Finnish: epäpyhä, jumalaton; French: [[impie]], [[maléfique]]; German: [[unheilig]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌰𐌹𐍂𐌺𐌽𐍃; Greek: [[ανίερος]], [[ανόσιος]]; Ancient Greek: [[ἀμύξανος]], [[ἄναγνος]], [[ἀνίερος]], [[ἀνόσιος]], [[ἀσεβής]], [[ἄσεπτος]], [[ἀφόσιος]], [[δύσθεος]], [[δυσσεβής]], [[κοινός]]; Hungarian: istentelen, szentségtelen, elvetemült, gonosz; Plautdietsch: onheilich; Romanian: rău, nesfânt, afurisit; Russian: [[нечестивый]], [[порочный]]; Spanish: [[impío]]; Telugu: అపవిత్రమైన, అపవిత్ర; Turkish: kötü, fena, kem, şeytanî; Volapük: nesaludik | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:55, 15 October 2024
English (LSJ)
ἄσεπτον, unholy, τὰ ἄσεπτα S.OT890 (lyr.); Πρωτέως ἀσέπτου παιδός E.Hel.542, cf. Pae.Delph.22.
Spanish (DGE)
-ον
1 que comete impiedad, impío Πρωτέως ... παῖς E.Hel.542, Ἄρης Pae.Delph.22
•subst. ὁ ἄ. el impío E.Ba.890.
2 que comporta impiedad, sacrílego θοῖναι Lyc.1200
•subst. τὸ ἄσεπτον la impiedad E.IA 1092, τὰ ἄσεπτα sacrilegios S.OT 890.
German (Pape)
[Seite 369] = ἀσεβής, Soph. O. R. 890; Eur. Bacch. 888 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
c. ἀσεβής.
Étymologie: ἀ, σέβω.
Greek Monolingual
ἄσεπτος, -ον (Α)
ο ασεβής, ο ανίερος.
Greek Monotonic
ἄσεπτος: -ον (σέβω), ανόσιος, βέβηλος, σε Σοφ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἄσεπτος: Soph., Eur. = ἀσεβής.
Middle Liddell
English (Woodhouse)
Mantoulidis Etymological
(=ἀσεβής, ἀνίερος). Ἀπό τό α στερητ. + σέβω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
Translations
unholy
Bulgarian: нечестив; Chinese Dutch: euvel, kwaad, kwaadaardig, boos, boosaardig, slecht, onheilig; Finnish: epäpyhä, jumalaton; French: impie, maléfique; German: unheilig; Gothic: 𐌿𐌽𐌰𐌹𐍂𐌺𐌽𐍃; Greek: ανίερος, ανόσιος; Ancient Greek: ἀμύξανος, ἄναγνος, ἀνίερος, ἀνόσιος, ἀσεβής, ἄσεπτος, ἀφόσιος, δύσθεος, δυσσεβής, κοινός; Hungarian: istentelen, szentségtelen, elvetemült, gonosz; Plautdietsch: onheilich; Romanian: rău, nesfânt, afurisit; Russian: нечестивый, порочный; Spanish: impío; Telugu: అపవిత్రమైన, అపవిత్ర; Turkish: kötü, fena, kem, şeytanî; Volapük: nesaludik