ἐλλιμενίζω: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ellimenizo | |Transliteration C=ellimenizo | ||
|Beta Code=e)llimeni/zw | |Beta Code=e)llimeni/zw | ||
|Definition=< | |Definition=[[exact harbour-dues]], Ar.''Fr.''455. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐλλῐμενίζω)<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐνλ- Hsch.ε 3173<br /><b class="num">1</b> [[recaudar el impuesto portuario]] ἐλλιμενίζεις ἢ δεκατεύεις Ar.<i>Fr</i>.472, cf. Hsch.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[entrar en puerto]], [[fondear]] κατὰ πρόφασιν ἐμπορίας ἐλλιμενίζοντας D.C.<i>Epit</i>.8.9.5, δεὸν ἡμᾶς ἐ. Synes.<i>Ep</i>.5 (p.20), cf. Sch.Ar.<i>Eq</i>.1367a, Sch.Th.2.91, Sch.Aristid.<i>Or</i>.1.110, Sch.S.<i>OT</i> 423L.<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[resguardarse]], [[ser acogido en el puerto]] las naves, fig. de desgracias [[encontrar alivio]] ποῖ ποτε παύσονται καὶ ἐλλιμενισθήσονται (οἱ πόνοι) Sch.A.<i>Pr</i>.178H.<br /><b class="num">3</b> [[encallar]], [[embarrancar]] Sch.A.<i>A</i>.666a. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0801.png Seite 801]] im Hafen sein, dahin kommen, Sp.; – den Hafenzoll einfordern, einnehmen, Ar. bei Poll. 9, 31. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0801.png Seite 801]] im Hafen sein, dahin kommen, Sp.; – den Hafenzoll einfordern, einnehmen, Ar. bei Poll. 9, 31. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> séjourner <i>ou</i> mouiller dans un port;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> percevoir le droit de séjour dans le port.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[λιμήν]]. | |btext=<b>1</b> <i>intr.</i> séjourner <i>ou</i> mouiller dans un port;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> percevoir le droit de séjour dans le port.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[λιμήν]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἐλλῐμενίζω:''' [[взимать портовый сбор]] Arph. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐλλῐμενίζω''': εἰσπράττω τὸ ἐλλιμένιον, δηλ. τὸν λιμενικὸν φόρον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 392. ΙΙ. [[εἰσέρχομαι]] εἰς τὸν λιμένα, Συνέσ. 166Β. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐλλιμενίζω:''' (ἐν, [[λιμήν]]), [[εισπράττω]] λιμενικούς φόρους. | |lsmtext='''ἐλλιμενίζω:''' (ἐν, [[λιμήν]]), [[εισπράττω]] λιμενικούς φόρους. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἐλ-[[λιμενίζω]], [ἐν, [[λιμήν]]<br />to [[collect]] [[harbour]]-dues. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:32, 25 August 2023
English (LSJ)
exact harbour-dues, Ar.Fr.455.
Spanish (DGE)
(ἐλλῐμενίζω)
• Grafía: graf. ἐνλ- Hsch.ε 3173
1 recaudar el impuesto portuario ἐλλιμενίζεις ἢ δεκατεύεις Ar.Fr.472, cf. Hsch.l.c.
2 entrar en puerto, fondear κατὰ πρόφασιν ἐμπορίας ἐλλιμενίζοντας D.C.Epit.8.9.5, δεὸν ἡμᾶς ἐ. Synes.Ep.5 (p.20), cf. Sch.Ar.Eq.1367a, Sch.Th.2.91, Sch.Aristid.Or.1.110, Sch.S.OT 423L.
•en v. med.-pas. resguardarse, ser acogido en el puerto las naves, fig. de desgracias encontrar alivio ποῖ ποτε παύσονται καὶ ἐλλιμενισθήσονται (οἱ πόνοι) Sch.A.Pr.178H.
3 encallar, embarrancar Sch.A.A.666a.
German (Pape)
[Seite 801] im Hafen sein, dahin kommen, Sp.; – den Hafenzoll einfordern, einnehmen, Ar. bei Poll. 9, 31.
French (Bailly abrégé)
1 intr. séjourner ou mouiller dans un port;
2 tr. percevoir le droit de séjour dans le port.
Étymologie: ἐν, λιμήν.
Russian (Dvoretsky)
ἐλλῐμενίζω: взимать портовый сбор Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλλῐμενίζω: εἰσπράττω τὸ ἐλλιμένιον, δηλ. τὸν λιμενικὸν φόρον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 392. ΙΙ. εἰσέρχομαι εἰς τὸν λιμένα, Συνέσ. 166Β.
Greek Monolingual
(AM ἐλλιμενίζω)
μσν.- νεοελλ.
οδηγώ πλοίο μέσα σε λιμάνι και το προσορμίζω
νεοελλ.
ελλιμενίζομαι
(για πλοίο) αγκυροβολώ
αρχ.
1. εισπράττω τον λιμενικό φόρο
2. (για πλοίο) μπαίνω στο λιμάνι, αγκυροβολώ.
Greek Monotonic
ἐλλιμενίζω: (ἐν, λιμήν), εισπράττω λιμενικούς φόρους.