εὐήρυτος: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evirytos
|Transliteration C=evirytos
|Beta Code=eu)h/rutos
|Beta Code=eu)h/rutos
|Definition=ον, (<b class="b3">ἀρύω</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">good to draw</b>, ὕδωρ <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>106</span>.</span>
|Definition=εὐήρυτον, ([[ἀρύω]] A) [[good to draw]], ὕδωρ ''h.Cer.''106.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[facile à puiser]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἀρύω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[leicht]] zu [[schöpfen]]</i>, [[ὕδωρ]] <i>H.h. Cer</i>. 108.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐήρῠτος:''' [[легко вычерпываемый]] ([[ὕδωρ]] HH).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐήρῠτος''': -ον, ([[ἀρύω]]) ὁ ῥᾳδίως ἀντλούμενος, [[ὕδωρ]] Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 106.
|lstext='''εὐήρῠτος''': -ον, ([[ἀρύω]]) ὁ ῥᾳδίως ἀντλούμενος, [[ὕδωρ]] Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 106.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />facile à puiser.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἀρύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐήρῠτος:''' -ον ([[ἀρύω]]), αυτός που αντλείται εύκολα, σε Ομηρ. Ύμν.
|lsmtext='''εὐήρῠτος:''' -ον ([[ἀρύω]]), αυτός που αντλείται εύκολα, σε Ομηρ. Ύμν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-ήρῠτος, ον [[ἀρύω]]<br />[[easy]] to [[draw]] out, Hhymn.
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐήρῠτος Medium diacritics: εὐήρυτος Low diacritics: ευήρυτος Capitals: ΕΥΗΡΥΤΟΣ
Transliteration A: euḗrytos Transliteration B: euērytos Transliteration C: evirytos Beta Code: eu)h/rutos

English (LSJ)

εὐήρυτον, (ἀρύω A) good to draw, ὕδωρ h.Cer.106.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
facile à puiser.
Étymologie: εὖ, ἀρύω.

German (Pape)

leicht zu schöpfen, ὕδωρ H.h. Cer. 108.

Russian (Dvoretsky)

εὐήρῠτος: легко вычерпываемый (ὕδωρ HH).

Greek (Liddell-Scott)

εὐήρῠτος: -ον, (ἀρύω) ὁ ῥᾳδίως ἀντλούμενος, ὕδωρ Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 106.

Greek Monolingual

εὐήρυτος, -ον (Α)
αυτός που αντλείται εύκολα («εὐήρυτον ὕδωρ», Ομ. Ύμν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -ήρυτος < αρύω «αντλώ»].

Greek Monotonic

εὐήρῠτος: -ον (ἀρύω), αυτός που αντλείται εύκολα, σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

εὐ-ήρῠτος, ον ἀρύω
easy to draw out, Hhymn.