βιοδότης: Difference between revisions
ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking
(1b) |
|||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=viodotis | |Transliteration C=viodotis | ||
|Beta Code=biodo/ths | |Beta Code=biodo/ths | ||
|Definition=ου, ὁ | |Definition=βιοδότου, ὁ, [[giver of livelihood]], θεός [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''921a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -[[δώτης]] <i>AP</i> 9.525.3, <i>IUrb.Rom</i>.149.5 (II/III d.C.)<br />[[dador de vida]] θεός Pl.<i>Lg</i>.921a, ref. a Asclepio <i>IUrb.Rom</i>.l.c., a Apolo <i>AP</i> [[l.c.]] | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0445.png Seite 445]] [[θεός]], Leben gebend, Plat. Legg. XI, 921 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0445.png Seite 445]] [[θεός]], Leben gebend, Plat. Legg. XI, 921 a. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[qui donne la vie]].<br />'''Étymologie:''' [[βίος]], [[δίδωμι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βιοδότης]] -ου, ὁ [[βίος]], [[δίδωμι]] [[gever van levensonderhoud]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βιοδότης:''' [[дарующий жизнь]] ([[θεός]] Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βιοδότης''': ὁ, ὁ διδοὺς τὴν ζωὴν ἢ τροφήν, θεὸς Πλάτ. Νόμ. 921Α. | |lstext='''βιοδότης''': ὁ, ὁ διδοὺς τὴν ζωὴν ἢ τροφήν, θεὸς Πλάτ. Νόμ. 921Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 34: | ||
|lsmtext='''βῐοδότης:''' ὁ, αυτός που παρέχει [[ζωή]] ή [[τροφή]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''βῐοδότης:''' ὁ, αυτός που παρέχει [[ζωή]] ή [[τροφή]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[giver]] of [[life]] or [[food]], Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:36, 23 March 2024
English (LSJ)
βιοδότου, ὁ, giver of livelihood, θεός Pl.Lg.921a.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): -δώτης AP 9.525.3, IUrb.Rom.149.5 (II/III d.C.)
dador de vida θεός Pl.Lg.921a, ref. a Asclepio IUrb.Rom.l.c., a Apolo AP l.c.
German (Pape)
[Seite 445] θεός, Leben gebend, Plat. Legg. XI, 921 a.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui donne la vie.
Étymologie: βίος, δίδωμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βιοδότης -ου, ὁ βίος, δίδωμι gever van levensonderhoud.
Russian (Dvoretsky)
βιοδότης: дарующий жизнь (θεός Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
βιοδότης: ὁ, ὁ διδοὺς τὴν ζωὴν ἢ τροφήν, θεὸς Πλάτ. Νόμ. 921Α.
Greek Monolingual
βιοδότης, ο (Α)
αυτός που παρέχει τα αναγκαία για τη ζωή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βίος + -δοτης < δίδωμι.
Greek Monotonic
βῐοδότης: ὁ, αυτός που παρέχει ζωή ή τροφή, σε Πλάτ.