συγκατασκάπτω: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(4) |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkataskapto | |Transliteration C=sygkataskapto | ||
|Beta Code=sugkataska/ptw | |Beta Code=sugkataska/ptw | ||
|Definition= | |Definition=[[demolish with another]] or [[altogether]], [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''735 (troch.), ''Ph.''884, ''Rh.''391, And.1.101. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0966.png Seite 966]] mit oder zugleich untergraben, zerstören, vernichten; ἡμᾶς, Eur. Or. 733; τείχη, Rhes. 391, wie Andoc. 1, 101. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0966.png Seite 966]] mit oder zugleich untergraben, zerstören, vernichten; ἡμᾶς, Eur. Or. 733; τείχη, Rhes. 391, wie Andoc. 1, 101. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ruiner ensemble <i>ou</i> de fond en comble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατασκάπτω]]. | |btext=ruiner ensemble <i>ou</i> de fond en comble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατασκάπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συγ-κατασκάπτω tegelijkertijd verwoesten. mede verwoesten, helpen met de grond gelijk te maken. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συγκατασκάπτω:'''<br /><b class="num">1</b> [[одновременно или совместно разрушать]] (τείχη Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[одновременно уничтожать]], [[губить]] (τινά Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|lsmtext='''συγκατασκάπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[καταστρέφω]], [[γκρεμίζω]] μαζί με κάποιον ή ομαδικά, σε Ευρ. | |lsmtext='''συγκατασκάπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[καταστρέφω]], [[γκρεμίζω]] μαζί με κάποιον ή ομαδικά, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συγκατασκάπτω''': [[κατασκάπτω]], [[κατακρημνίζω]], [[καταστρέφω]] ἀπὸ κοινοῦ μετά τινος ἢ παντελῶς, Εὐρ. Ὀρ. 735, Φοίν. 884, Ρῆσ. 391, Ἀνδοκ. 13. 38. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[demolish]] with [[another]] or [[altogether]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:45, 22 March 2024
English (LSJ)
demolish with another or altogether, E.Or.735 (troch.), Ph.884, Rh.391, And.1.101.
German (Pape)
[Seite 966] mit oder zugleich untergraben, zerstören, vernichten; ἡμᾶς, Eur. Or. 733; τείχη, Rhes. 391, wie Andoc. 1, 101.
French (Bailly abrégé)
ruiner ensemble ou de fond en comble.
Étymologie: σύν, κατασκάπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συγ-κατασκάπτω tegelijkertijd verwoesten. mede verwoesten, helpen met de grond gelijk te maken.
Russian (Dvoretsky)
συγκατασκάπτω:
1 одновременно или совместно разрушать (τείχη Eur.);
2 одновременно уничтожать, губить (τινά Eur.).
Greek Monolingual
Α κατασκάπτω
καταστρέφω κάτι από κοινού ή συγχρόνως με άλλον.
Greek Monotonic
συγκατασκάπτω: μέλ. -ψω, καταστρέφω, γκρεμίζω μαζί με κάποιον ή ομαδικά, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
συγκατασκάπτω: κατασκάπτω, κατακρημνίζω, καταστρέφω ἀπὸ κοινοῦ μετά τινος ἢ παντελῶς, Εὐρ. Ὀρ. 735, Φοίν. 884, Ρῆσ. 391, Ἀνδοκ. 13. 38.
Middle Liddell
fut. ψω
to demolish with another or altogether, Eur.