σχοινίς: Difference between revisions

From LSJ

λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)

Source
(4b)
mNo edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=schoinis
|Transliteration C=schoinis
|Beta Code=sxoini/s
|Beta Code=sxoini/s
|Definition=(Α), ῖδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[σχοινίον]], <b class="b2">rope, cord</b>, <span class="bibl">Theoc.23.51</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">wall-decoration</b> in form of a rope, <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.453.17 (Didyma, ii B.C.); similar decoration of a silver cup, <span class="title">OGI</span>214.55 (ibid., iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> v.l. for [[Σχοινῄς]] (q.v.), Lyc.832.</span><br /><span class="bld">σχοιν-ίς</span> (B), <b class="b3">ίδος [ῐ</b>], poet. fem. of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σχοίνινος, σχοινίδι κύρτῃ <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>625</span>.</span>
|Definition=(Α), σχοινῖδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[σχοινίον]], [[rope]], [[cord]], Theoc.23.51.<br><span class="bld">2</span> [[wall-decoration]] in form of a rope, ''Supp.Epigr.''4.453.17 (Didyma, ii B.C.); similar [[decoration]] of a silver cup, ''OGI''214.55 (ibid., iii B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[varia lectio|v.l.]] for [[Σχοινῄς]] ([[quod vide|q.v.]]), Lyc.832.<br /><br />(B), σχοινίδος [ῐ], ''poet.'' fem. of [[σχοίνινος]], σχοινίδι κύρτῃ Nic.''Al.''625.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1057.png Seite 1057]] ίδος, ἡ, bes. poet. fem. zu [[σχοίνινος]], von Binsen gemacht, Nic. Al. 546. ῖδος, ἡ, 1) ein aus Binsen geflochtenes Gefäß, Geräth, Durchschlag, Sieb u. dgl., auch ein Seil, Theocr. 23, 51. – 2) die Frucht des [[σχοῖνος]], Theophr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1057.png Seite 1057]] ίδος, ἡ, bes. poet. fem. zu [[σχοίνινος]], von Binsen gemacht, Nic. Al. 546. ῖδος, ἡ, 1) ein aus Binsen geflochtenes Gefäß, Gerät, Durchschlag, Sieb u. dgl., auch ein Seil, Theocr. 23, 51. – 2) die Frucht des [[σχοῖνος]], Theophr.
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''σχοινίς''': -ίδος, ἡ, = [[σχοινίον]], Θεόκρ. 23. 51. 2) ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 2852, 55, περὶ ἀργυροῦ τινος ποτηρίου λέγεται, σχοινίδα ἔχειν, [[ὅπερ]] [[ἴσως]] σημαίνει ὅτι ἦτο κατασκευασμένον κατ’ ἀπομίμησιν καλαθίου ἐκ σχοίνων, ἴδε Böckh. II. ἐπώνυμον τῆς Ἀφροδίτης, Λυκόφρ. 832, [[ἔνθα]] ἴδε τὸν Σχολ.
|elnltext=σχοινίς -ῖδος, ἡ [σχοῖνος] [[touw]], [[koord]]. Theocr. Id. 23.51.
}}
{{elru
|elrutext='''σχοινίς:''' ῖδος ἡ [[веревка]] Theocr.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />-[[ίδος]], ἡ, Α<br /><b>1.</b> το [[σχοινί]]<br /><b>2.</b> [[τοιχογραφία]] με [[παράσταση]] σχοίνων<br /><b>3.</b> αργυρό [[ποτήρι]] με [[σχήμα]] καλαθιού από σχοίνους<br /><b>4.</b> σχοινῄς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σχοῖνος]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίς</i>, -[[ίδος]] (<b>πρβλ.</b> <i>σχιν</i>-<i>ίς</i>)].———————— <b>(II)</b><br />-[[ίδος]], ἡ, Α<br />(ποιητ. μτγν. τ. θηλ.) <b>βλ.</b> [[σχοίνινος]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />-ίδος, ἡ, Α<br /><b>1.</b> το [[σχοινί]]<br /><b>2.</b> [[τοιχογραφία]] με [[παράσταση]] σχοίνων<br /><b>3.</b> αργυρό [[ποτήρι]] με [[σχήμα]] καλαθιού από σχοίνους<br /><b>4.</b> σχοινῄς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σχοῖνος]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίς</i>, -ίδος ([[πρβλ]]. [[σχινίς]])].<br /> <b>(II)</b><br />-ίδος, ἡ, Α<br />(ποιητ. μτγν. τ. θηλ.) <b>βλ.</b> [[σχοίνινος]].
}}
}}
{{lsm
{{ls
|lsmtext='''σχοινίς:''' -ῖδος, ἡ, = [[σχοινίον]], σε Θεόκρ.
|lstext='''σχοινίς''': -ίδος, ἡ, = [[σχοινίον]], Θεόκρ. 23. 51. 2) ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 2852, 55, περὶ ἀργυροῦ τινος ποτηρίου λέγεται, σχοινίδα ἔχειν, [[ὅπερ]] [[ἴσως]] σημαίνει ὅτι ἦτο κατασκευασμένον κατ’ ἀπομίμησιν καλαθίου ἐκ σχοίνων, ἴδε Böckh. II. ἐπώνυμον τῆς Ἀφροδίτης, Λυκόφρ. 832, [[ἔνθα]] ἴδε τὸν Σχολ.
}}
{{elru
|elrutext='''σχοινίς:''' ῖδος ἡ веревка Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 07:08, 23 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σχοινίς Medium diacritics: σχοινίς Low diacritics: σχοινίς Capitals: ΣΧΟΙΝΙΣ
Transliteration A: schoinís Transliteration B: schoinis Transliteration C: schoinis Beta Code: sxoini/s

English (LSJ)

(Α), σχοινῖδος, ἡ,
A = σχοινίον, rope, cord, Theoc.23.51.
2 wall-decoration in form of a rope, Supp.Epigr.4.453.17 (Didyma, ii B.C.); similar decoration of a silver cup, OGI214.55 (ibid., iii B.C.).
II v.l. for Σχοινῄς (q.v.), Lyc.832.

(B), σχοινίδος [ῐ], poet. fem. of σχοίνινος, σχοινίδι κύρτῃ Nic.Al.625.

German (Pape)

[Seite 1057] ίδος, ἡ, bes. poet. fem. zu σχοίνινος, von Binsen gemacht, Nic. Al. 546. ῖδος, ἡ, 1) ein aus Binsen geflochtenes Gefäß, Gerät, Durchschlag, Sieb u. dgl., auch ein Seil, Theocr. 23, 51. – 2) die Frucht des σχοῖνος, Theophr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σχοινίς -ῖδος, ἡ [σχοῖνος] touw, koord. Theocr. Id. 23.51.

Russian (Dvoretsky)

σχοινίς: ῖδος ἡ веревка Theocr.

Greek Monolingual

(I)
-ίδος, ἡ, Α
1. το σχοινί
2. τοιχογραφία με παράσταση σχοίνων
3. αργυρό ποτήρι με σχήμα καλαθιού από σχοίνους
4. σχοινῄς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σχοῖνος + επίθημα -ίς, -ίδος (πρβλ. σχινίς)].
(II)
-ίδος, ἡ, Α
(ποιητ. μτγν. τ. θηλ.) βλ. σχοίνινος.

Greek (Liddell-Scott)

σχοινίς: -ίδος, ἡ, = σχοινίον, Θεόκρ. 23. 51. 2) ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 2852, 55, περὶ ἀργυροῦ τινος ποτηρίου λέγεται, σχοινίδα ἔχειν, ὅπερ ἴσως σημαίνει ὅτι ἦτο κατασκευασμένον κατ’ ἀπομίμησιν καλαθίου ἐκ σχοίνων, ἴδε Böckh. II. ἐπώνυμον τῆς Ἀφροδίτης, Λυκόφρ. 832, ἔνθα ἴδε τὸν Σχολ.