συναναπείθω: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
(CSV import)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synanapeitho
|Transliteration C=synanapeitho
|Beta Code=sunanapei/qw
|Beta Code=sunanapei/qw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">assist in persuading</b>, τινὰς ποιεῖν τι <span class="bibl">Th.6.88</span>, <span class="bibl">Isoc.4.46</span>; τινα <span class="bibl">Plu. <span class="title">Publ.</span>21</span>.</span>
|Definition=[[assist in persuading]], τινὰς ποιεῖν τι Th.6.88, Isoc.4.46; τινα Plu. ''Publ.''21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1000.png Seite 1000]] mit, zugleich bereden; Thuc. 6, 88; Isocr. 4, 46.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1000.png Seite 1000]] mit, zugleich bereden; Thuc. 6, 88; Isocr. 4, 46.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συναναπείθω''': [[ἀναπείθω]] [[ὁμοῦ]], τινὰς ποιεῖν τι Θουκ. 6. 88, Ἰσοκρ. 50Α˙ τινὰ Πλουτ. Ποπλ. 21.
|btext=persuader en même temps : τινα qqn ; τινα ποιεῖν τι THC qqn de faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναπείθω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-αναπείθω helpen te overreden.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=persuader en même temps : τινα qqn ; τινα ποιεῖν [[τι]] THC qqn de faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναπείθω]].
|elrutext='''συναναπείθω:'''<br /><b class="num">1</b> [[совместно уговаривать]], [[вместе убеждать]] (τινὰ ποιεῖν τι Thuc., Isocr.);<br /><b class="num">2</b> [[внушать]] ([[δόξαν]] Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συναναπείθω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[βοηθώ]] στο να πεισθεί [[κάποιος]], [[καταπείθω]], <i>τινὰ ποιεῖν τι</i>, σε Θουκ. κ.λπ.
|lsmtext='''συναναπείθω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[βοηθώ]] στο να πεισθεί [[κάποιος]], [[καταπείθω]], <i>τινὰ ποιεῖν τι</i>, σε Θουκ. κ.λπ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συναναπείθω:''' <b class="num">1)</b> совместно уговаривать, вместе убеждать (τινὰ ποιεῖν τι Thuc., Isocr.);<br /><b class="num">2)</b> внушать ([[δόξαν]] Plut.).
|lstext='''συναναπείθω''': [[ἀναπείθω]] [[ὁμοῦ]], τινὰς ποιεῖν τι Θουκ. 6. 88, Ἰσοκρ. 50Α˙ τινὰ Πλουτ. Ποπλ. 21.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[assist]] in persuading, τινὰ ποιεῖν τι Thuc., etc.
}}
}}
{{elnl
{{lxth
|elnltext=συν-αναπείθω helpen te overreden.
|lthtxt=''[[simul hortari]]'', to [[exhort together]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.88.8/ 6.88.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.21.3/ 7.21.3], [<i>vulgo additur</i> <i>commonly added</i> τοῦ]
}}
}}

Latest revision as of 13:48, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναναπείθω Medium diacritics: συναναπείθω Low diacritics: συναναπείθω Capitals: ΣΥΝΑΝΑΠΕΙΘΩ
Transliteration A: synanapeíthō Transliteration B: synanapeithō Transliteration C: synanapeitho Beta Code: sunanapei/qw

English (LSJ)

assist in persuading, τινὰς ποιεῖν τι Th.6.88, Isoc.4.46; τινα Plu. Publ.21.

German (Pape)

[Seite 1000] mit, zugleich bereden; Thuc. 6, 88; Isocr. 4, 46.

French (Bailly abrégé)

persuader en même temps : τινα qqn ; τινα ποιεῖν τι THC qqn de faire qch.
Étymologie: σύν, ἀναπείθω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αναπείθω helpen te overreden.

Russian (Dvoretsky)

συναναπείθω:
1 совместно уговаривать, вместе убеждать (τινὰ ποιεῖν τι Thuc., Isocr.);
2 внушать (δόξαν Plut.).

Greek Monolingual

Α
μεταπείθω κάποιον από κοινού με άλλον («τοὺς ἄλλους διδόναι συναπείθει», Ισοκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀναπείθω «μεταπείθω»].

Greek Monotonic

συναναπείθω: μέλ. -σω, βοηθώ στο να πεισθεί κάποιος, καταπείθω, τινὰ ποιεῖν τι, σε Θουκ. κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

συναναπείθω: ἀναπείθω ὁμοῦ, τινὰς ποιεῖν τι Θουκ. 6. 88, Ἰσοκρ. 50Α˙ τινὰ Πλουτ. Ποπλ. 21.

Middle Liddell

fut. σω
to assist in persuading, τινὰ ποιεῖν τι Thuc., etc.

Lexicon Thucydideum

simul hortari, to exhort together, 6.88.8, 7.21.3, [vulgo additur commonly added τοῦ]