κάλλαιον: Difference between revisions

From LSJ

ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation

Source
(1b)
mNo edit summary
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kallaion
|Transliteration C=kallaion
|Beta Code=ka/llaion
|Beta Code=ka/llaion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cock's comb</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>631b10</span>, <span class="bibl">28</span>: pl., <b class="b3">κάλλαια, τά</b>, <b class="b2">wattles</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>497</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.5</span>, <span class="bibl">15.2</span>, <span class="bibl">Paus.9.23.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">cock's tailfeathers</b>, <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>219</span>.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[cock's comb]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''631b10, 28: pl., [[κάλλαια]], τά, [[wattles]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''497, Ael.''NA''5.5, 15.2, Paus.9.23.4.<br><span class="bld">2</span> [[cock's tail feathers]], Ael.Dion.''Fr.''219.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κάλλαιον''': τό, ὁ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τοῦ ἀλεκτρυόνος [[σαρκώδης]] [[λόφος]], Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 49, 2., 9. 50, 2· ― πληθυντ. κάλλαια, τά, ὁ [[σαρκώδης]] [[αὐτοῦ]] [[πώγων]], Λατ. palea, Ἀριστοφ. Ἱππ. 497. 2) τὰ οὐραῖα πτερὰ [[αὐτοῦ]], Αἴλ. Διονύσ. παρ’ Εὐστ. 1278. 50. ― Ὁ [[τύπος]] κάλλεα ὑπῆρχεν [[ἄλλοτε]] ἐν Αἰλ. π. Ζ. 11. 26., 15. 1· πληθ. κάλλεσιν εὕρηται καὶ νῦν παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 263. (Πιθ. ἐκλήθησαν [[ταῦτα]] [[οὕτως]] [[ἕνεκα]] τῶν εὐκόλως μεταβαλλομένων χρωμάτων αὐτῶν, πρβλ. κάλαϊς).
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[crête de coq]];<br /><b>2</b> [[jabot de coq]];<br /><b>3</b> [[plumes de la queue du coq]].<br />'''Étymologie:''' [[κάλλος]].
}}
{{elnl
|elnltext=κάλλαιον -ου, τό, meestal plur. lellen (van een haan).
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> crête de coq;<br /><b>2</b> jabot de coq;<br /><b>3</b> plumes de la queue du coq.<br />'''Étymologie:''' [[κάλλος]].
|elrutext='''κάλλαιον:''' [[varia lectio|v.l.]] [[κάλαιον]] τό (преимущ. pl.)<br /><b class="num">1</b> [[петушиный гребень]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[бородка]], [[подзобок]] (мясистый нарост под петушиным клювом) Arph.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 25:
|lsmtext='''κάλλαιον:''' τό, [[λειρί]] κόκκορα· πληθ. [[κάλλαια]], <i>τά</i>, τα φτερά της ουράς του, Λατ. [[palea]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''κάλλαιον:''' τό, [[λειρί]] κόκκορα· πληθ. [[κάλλαια]], <i>τά</i>, τα φτερά της ουράς του, Λατ. [[palea]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κάλλαιον:''' v. l. [[κάλαιον]] τό (преимущ. pl.)<br /><b class="num">1)</b> петушиный гребень Arst.;<br /><b class="num">2)</b> бородка, подзобок (мясистый нарост под петушиным клювом) Arph.
|lstext='''κάλλαιον''': τό, ὁ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τοῦ ἀλεκτρυόνος [[σαρκώδης]] [[λόφος]], Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 49, 2., 9. 50, 2· ― πληθυντ. κάλλαια, τά, ὁ [[σαρκώδης]] [[αὐτοῦ]] [[πώγων]], Λατ. palea, Ἀριστοφ. Ἱππ. 497. 2) τὰ οὐραῖα πτερὰ [[αὐτοῦ]], Αἴλ. Διονύσ. παρ’ Εὐστ. 1278. 50. ― Ὁ [[τύπος]] κάλλεα ὑπῆρχεν [[ἄλλοτε]] ἐν Αἰλ. π. Ζ. 11. 26., 15. 1· πληθ. κάλλεσιν εὕρηται καὶ νῦν παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 263. (Πιθ. ἐκλήθησαν [[ταῦτα]] [[οὕτως]] [[ἕνεκα]] τῶν εὐκόλως μεταβαλλομένων χρωμάτων αὐτῶν, πρβλ. κάλαϊς).
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[wattles]] (Ar., Ael., Paus.), [[cocks comb]] (Arist.), [[cocks tail feathers]] (Ael. Dion.).<br />Other forms: norm. pl. <b class="b3"></b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unknown. The connection with [[καλαϊς]] [[cock]] (Prellwitz after Stokes and Berneker; s. Bq) is rejected by WP. 1, 444; one assumes [[κάλλος]] as "piece of ornamant". Cf. [[καλάϊνος]], [[καλαϊς]]; also W.-Hofmann s. 1. [[gallus]]. Prob. Pre-Greek.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=κάλλαιον -ου, τό, meestal plur. lellen (van een haan).
|mdlsjtxt=[[κάλλαιον]], ου, τό,<br />a [[cock]]'s [[comb]]: pl. [[κάλλαια]], τά, the wattles, Lat. [[palea]], Ar.
}}
}}
{{etym
{{FriskDe
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[wattles]] (Ar., Ael., Paus.), <b class="b2">cocks comb</b> (Arist.), <b class="b2">cocks tail feathers</b> (Ael. Dion.).<br />Other forms: norm. pl. <b class="b3">-α</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unknown. The connection with <b class="b3">καλαϊς</b> [[cock]] (Prellwitz after Stokes and Berneker; s. Bq) is rejected by WP. 1, 444; one assumes <b class="b3">κάλλος</b> as "piece of ornamant". Cf. <b class="b3">καλάϊνος</b>, <b class="b3">καλαϊς</b>; also W.-Hofmann s. 1. [[gallus]]. Prob. Pre-Greek.
|ftr='''κάλλαιον''': {kállaion}<br />'''Forms''': gew. pl. -α,<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Hahnenbart]] (Ar., Ael., Paus.), [[Hahnenkamm]] (Arist.), [[die schillernden Schwanzfedern des Hahns]] (Ael. Dion.).<br />'''Etymology''': Dunkel. Die Anknüpfung an καλαϊς [[Hahn]], [[καλέω]] usw. (Prellwitz nach Stokes und Berneker; s. Bq) wird von WP. 1, 444 abgelehnt; dafür wird Anschluß an [[κάλλος]] als "Zierstück" empfohlen. Die Bildung ist aber noch erklärungsbedürftig. Vgl. [[καλάϊνος]], [[καλαϊς]]; außerdem W.-Hofmann s. 1. ''gallus''.<br />'''Page''' 1,764
}}
}}

Latest revision as of 18:42, 13 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάλλαιον Medium diacritics: κάλλαιον Low diacritics: κάλλαιον Capitals: ΚΑΛΛΑΙΟΝ
Transliteration A: kállaion Transliteration B: kallaion Transliteration C: kallaion Beta Code: ka/llaion

English (LSJ)

τό,
A cock's comb, Arist.HA631b10, 28: pl., κάλλαια, τά, wattles, Ar.Eq.497, Ael.NA5.5, 15.2, Paus.9.23.4.
2 cock's tail feathers, Ael.Dion.Fr.219.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 crête de coq;
2 jabot de coq;
3 plumes de la queue du coq.
Étymologie: κάλλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κάλλαιον -ου, τό, meestal plur. lellen (van een haan).

Russian (Dvoretsky)

κάλλαιον: v.l. κάλαιον τό (преимущ. pl.)
1 петушиный гребень Arst.;
2 бородка, подзобок (мясистый нарост под петушиным клювом) Arph.

Greek Monolingual

το (AM κάλλαιον)
νεοελλ.
ανατ. έπαρμα του ηθμοειδούς οστού, στο μέσον του πρόσθιου κρανιακού βόθρου, πάνω στο οποίο προσφύεται η σκληρή μήνιγγα
μσν.-αρχ.
1. η σαρκώδης απόφυση της κορυφής του κεφαλιού του πετεινού, λειρί, λοφίο
2. το σαρκώδες υπορράμφιο του πετεινού, κν. χαρχάλι
3. τα φτερά της ουράς του πετεινού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. συνδέεται πιθ. με τη λ. κάλλος, ενώ η σύνδεση με τους τ. καλάινος, καλῶ δημιουργεί δυσχέρειες].

Greek Monotonic

κάλλαιον: τό, λειρί κόκκορα· πληθ. κάλλαια, τά, τα φτερά της ουράς του, Λατ. palea, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κάλλαιον: τό, ὁ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τοῦ ἀλεκτρυόνος σαρκώδης λόφος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 49, 2., 9. 50, 2· ― πληθυντ. κάλλαια, τά, ὁ σαρκώδης αὐτοῦ πώγων, Λατ. palea, Ἀριστοφ. Ἱππ. 497. 2) τὰ οὐραῖα πτερὰ αὐτοῦ, Αἴλ. Διονύσ. παρ’ Εὐστ. 1278. 50. ― Ὁ τύπος κάλλεα ὑπῆρχεν ἄλλοτε ἐν Αἰλ. π. Ζ. 11. 26., 15. 1· πληθ. κάλλεσιν εὕρηται καὶ νῦν παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 263. (Πιθ. ἐκλήθησαν ταῦτα οὕτως ἕνεκα τῶν εὐκόλως μεταβαλλομένων χρωμάτων αὐτῶν, πρβλ. κάλαϊς).

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: wattles (Ar., Ael., Paus.), cocks comb (Arist.), cocks tail feathers (Ael. Dion.).
Other forms: norm. pl. .
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Unknown. The connection with καλαϊς cock (Prellwitz after Stokes and Berneker; s. Bq) is rejected by WP. 1, 444; one assumes κάλλος as "piece of ornamant". Cf. καλάϊνος, καλαϊς; also W.-Hofmann s. 1. gallus. Prob. Pre-Greek.

Middle Liddell

κάλλαιον, ου, τό,
a cock's comb: pl. κάλλαια, τά, the wattles, Lat. palea, Ar.

Frisk Etymology German

κάλλαιον: {kállaion}
Forms: gew. pl. -α,
Grammar: n.
Meaning: Hahnenbart (Ar., Ael., Paus.), Hahnenkamm (Arist.), die schillernden Schwanzfedern des Hahns (Ael. Dion.).
Etymology: Dunkel. Die Anknüpfung an καλαϊς Hahn, καλέω usw. (Prellwitz nach Stokes und Berneker; s. Bq) wird von WP. 1, 444 abgelehnt; dafür wird Anschluß an κάλλος als "Zierstück" empfohlen. Die Bildung ist aber noch erklärungsbedürftig. Vgl. καλάϊνος, καλαϊς; außerdem W.-Hofmann s. 1. gallus.
Page 1,764