καγχάζω: Difference between revisions
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(1ab) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kagchazo | |Transliteration C=kagchazo | ||
|Beta Code=kagxa/zw | |Beta Code=kagxa/zw | ||
|Definition=later form for | |Definition=later form for [[καχάζω]] ([[quod vide|q.v.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1278.png Seite 1278]] s. [[καχάζω]] u. das Folgde. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1278.png Seite 1278]] s. [[καχάζω]] u. das Folgde. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<b>1</b> [[rire aux éclats]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> se moquer de qqn <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' forme réc. de [[καχάζω]] ; R. Χαδ, avec redoubl. et nasalisat. ; cf. [[χάσκω]], [[χανδάνω]], <i>lat.</i> [[cachinnus]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καγχάζω zie καχάζω. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''καγχάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[громко смеяться]], [[хохотать]] Arph., Anth.: κ. ἐπί τινι Luc. смеяться над кем-л.;<br /><b class="num">2</b> [[насмехаться]] (καγχάζοντες γλῶσσαι Soph.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''καγχάζω:''' μεταγεν. [[τύπος]] αντί [[καχάζω]], σε Βάβρ. | |lsmtext='''καγχάζω:''' μεταγεν. [[τύπος]] αντί [[καχάζω]], σε Βάβρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καγχάζω''': μεταγεν. [[τύπος]] ἀντὶ τοῦ [[καχάζω]], ὃ ἴδε. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=later form for [[καχάζω]], Babr.] | |mdlsjtxt=later form for [[καχάζω]], Babr.] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=γελῶ δυνατά). Ὀνοματοποιημένη λέξη ἀπό τόν ἦχο: χά-χά-χά, [[ὅταν]] γελᾶμε.<br><b>Παράγωγα:</b> [[καγχασμός]] (=δυνατό γέλιο), [[καγχαστής]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:43, 25 August 2023
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1278] s. καχάζω u. das Folgde.
French (Bailly abrégé)
1 rire aux éclats;
2 p. ext. se moquer de qqn en gén.
Étymologie: forme réc. de καχάζω ; R. Χαδ, avec redoubl. et nasalisat. ; cf. χάσκω, χανδάνω, lat. cachinnus.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καγχάζω zie καχάζω.
Russian (Dvoretsky)
καγχάζω:
1 громко смеяться, хохотать Arph., Anth.: κ. ἐπί τινι Luc. смеяться над кем-л.;
2 насмехаться (καγχάζοντες γλῶσσαι Soph.).
Greek Monolingual
(Α καχάζω και μτγν. τ. καγχάζω)
1. γελώ δυνατά, ηχηρά, χαχανίζω
2. γελώ κοροϊδευτικά, κοροϊδεύω, χλευάζω («ἁπάντων καγχαζόντων γλώσσαις», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται ετυμολογικά πιθ. με το καγχαλῶ].
Greek Monotonic
καγχάζω: μεταγεν. τύπος αντί καχάζω, σε Βάβρ.
Greek (Liddell-Scott)
καγχάζω: μεταγεν. τύπος ἀντὶ τοῦ καχάζω, ὃ ἴδε.
Middle Liddell
later form for καχάζω, Babr.]
Mantoulidis Etymological
(=γελῶ δυνατά). Ὀνοματοποιημένη λέξη ἀπό τόν ἦχο: χά-χά-χά, ὅταν γελᾶμε.
Παράγωγα: καγχασμός (=δυνατό γέλιο), καγχαστής.