Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντικλάζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antiklazo
|Transliteration C=antiklazo
|Beta Code=a)ntikla/zw
|Beta Code=a)ntikla/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sound by striking against</b>, <b class="b3">κραυγὴ . . πέτραισιν ἀντέκλαγξ'</b> <b class="b2">is echoed</b> by them, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1145</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. cogn., <b class="b3">ἀ. ἀλλήλαις μέλος</b> <b class="b2">sing against</b> one another, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>1057</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[sound by striking against]], <b class="b3">κραυγὴ.. πέτραισιν ἀντέκλαγξ'</b> [[is echoed]] by them, E.''Andr.''1145.<br><span class="bld">2</span> c. acc. cogn., <b class="b3">ἀ. ἀλλήλαις μέλος</b> [[sing against]] one another, Id.''Ba.''1057.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[resonar]] κραυγὴ ... πέτραισιν ἀντέκλαγξ' E.<i>Andr</i>.1145<br /><b class="num"></b>c. ac. int. βακχεῖον ἀντέκλαζον ἀλλήλαις μέλος se lanzaban unas a otras como un eco el canto báquico</i> E.<i>Ba</i>.1057.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0253.png Seite 253]] (s. [[κλάζω]]), entgegentönen, widerhallen, κραυγὴ πέτραις ἀντέκλαγξεν Eur. Andr. 1144; aktiv., ἀντέκλαζον ἀλλήλαις [[μέλος]] Bacch. 1055.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0253.png Seite 253]] (s. [[κλάζω]]), entgegentönen, widerhallen, κραυγὴ πέτραις ἀντέκλαγξεν Eur. Andr. 1144; aktiv., ἀντέκλαζον ἀλλήλαις [[μέλος]] Bacch. 1055.
}}
{{ls
|lstext='''ἀντικλάζω''': ἀντηχῶ, κραυγὴ ... πέτραισιν ἀντέκλαγξ’ Εὐρ. Ἀνδρ. 1145. 2) [[μετὰ]] συστ. αἰτ., βακχεῖον ἀντέκλαζον ἀλλήλαις [[μέλος]], ἀντεφθέγγοντο, ἀντεβόων πρὸς ἀλλήλας, ὁ αὐτ. Βάκχ. 1057.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> retentir contre, τινι;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> faire retentir en se répondant ; <i>Pass.</i> être renvoyé en écho.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κλάζω]].
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> retentir contre, τινι;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> faire retentir en se répondant ; <i>Pass.</i> être renvoyé en écho.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κλάζω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=[[resonar]] κραυγὴ ... πέτραισιν ἀντέκλαγξ' E.<i>Andr</i>.1145<br /><b class="num"></b>c. ac. int. βακχεῖον ἀντέκλαζον ἀλλήλαις μέλος se lanzaban unas a otras como un eco el canto báquico</i> E.<i>Ba</i>.1057.
|elrutext='''ἀντικλάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[отзываться эхом]], [[откликаться]], [[отдаваться]] (κραυγὴ πέτραισιν ἀντέκλαγξε Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[подпевать]], [[вторить]] ([[βακχεῖον]] [[μέλος]] ἀλλήλαις Eur.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀντικλάζω''': ἀντηχῶ, κραυγὴ ... πέτραισιν ἀντέκλαγξ’ Εὐρ. Ἀνδρ. 1145. 2) μετὰ συστ. αἰτ., βακχεῖον ἀντέκλαζον ἀλλήλαις [[μέλος]], ἀντεφθέγγοντο, ἀντεβόων πρὸς ἀλλήλας, ὁ αὐτ. Βάκχ. 1057.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντικλάζω:''' μέλ. <i>-κλάγξω</i>, [[αντηχώ]], ακούγομαι μέσω κάποιου πράγματος, σε Ευρ.· ἀντ. ἀλλήλοις [[μέλος]], [[τραγουδώ]], [[αντιβοώ]] ως προς αλλήλους, στον ίδ.
|lsmtext='''ἀντικλάζω:''' μέλ. <i>-κλάγξω</i>, [[αντηχώ]], ακούγομαι μέσω κάποιου πράγματος, σε Ευρ.· ἀντ. ἀλλήλοις [[μέλος]], [[τραγουδώ]], [[αντιβοώ]] ως προς αλλήλους, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικλάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> отзываться эхом, откликаться, отдаваться (κραυγὴ πέτραισιν ἀντέκλαγξε Eur.);<br /><b class="num">2)</b> подпевать, вторить ([[βακχεῖον]] [[μέλος]] ἀλλήλαις Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[sound]] [[against]], to be echoed by a [[thing]], Eur.:— ἀντ. ἀλλήλαις [[μέλος]] to [[sing]] [[against]] one [[another]], Eur.
|mdlsjtxt=to [[sound]] [[against]], to be echoed by a [[thing]], Eur.:— ἀντ. ἀλλήλαις [[μέλος]] to [[sing]] [[against]] one [[another]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 11:49, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικλάζω Medium diacritics: ἀντικλάζω Low diacritics: αντικλάζω Capitals: ΑΝΤΙΚΛΑΖΩ
Transliteration A: antiklázō Transliteration B: antiklazō Transliteration C: antiklazo Beta Code: a)ntikla/zw

English (LSJ)

A sound by striking against, κραυγὴ.. πέτραισιν ἀντέκλαγξ' is echoed by them, E.Andr.1145.
2 c. acc. cogn., ἀ. ἀλλήλαις μέλος sing against one another, Id.Ba.1057.

Spanish (DGE)

resonar κραυγὴ ... πέτραισιν ἀντέκλαγξ' E.Andr.1145
c. ac. int. βακχεῖον ἀντέκλαζον ἀλλήλαις μέλος se lanzaban unas a otras como un eco el canto báquico E.Ba.1057.

German (Pape)

[Seite 253] (s. κλάζω), entgegentönen, widerhallen, κραυγὴ πέτραις ἀντέκλαγξεν Eur. Andr. 1144; aktiv., ἀντέκλαζον ἀλλήλαις μέλος Bacch. 1055.

French (Bailly abrégé)

1 intr. retentir contre, τινι;
2 tr. faire retentir en se répondant ; Pass. être renvoyé en écho.
Étymologie: ἀντί, κλάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντικλάζω:
1 отзываться эхом, откликаться, отдаваться (κραυγὴ πέτραισιν ἀντέκλαγξε Eur.);
2 подпевать, вторить (βακχεῖον μέλος ἀλλήλαις Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικλάζω: ἀντηχῶ, κραυγὴ ... πέτραισιν ἀντέκλαγξ’ Εὐρ. Ἀνδρ. 1145. 2) μετὰ συστ. αἰτ., βακχεῖον ἀντέκλαζον ἀλλήλαις μέλος, ἀντεφθέγγοντο, ἀντεβόων πρὸς ἀλλήλας, ὁ αὐτ. Βάκχ. 1057.

Greek Monolingual

ἀντικλάζω (Α)
1. αντηχώ, αντιλαλώ
2. (για πρόσωπα) φωνάζω κι εγώ.

Greek Monotonic

ἀντικλάζω: μέλ. -κλάγξω, αντηχώ, ακούγομαι μέσω κάποιου πράγματος, σε Ευρ.· ἀντ. ἀλλήλοις μέλος, τραγουδώ, αντιβοώ ως προς αλλήλους, στον ίδ.

Middle Liddell

to sound against, to be echoed by a thing, Eur.:— ἀντ. ἀλλήλαις μέλος to sing against one another, Eur.