ναυσίστονος: Difference between revisions
ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nafsistonos | |Transliteration C=nafsistonos | ||
|Beta Code=nausi/stonos | |Beta Code=nausi/stonos | ||
|Definition= | |Definition=ναυσίστονος [[ὕβρις]] = [[lamentable]] [[loss]] of the [[ship]]s, Pi.P.1.72. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] [[ὕβρις]], die jammervolle Schmach der Schiffe, Pind. P. 1, 72. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] [[ὕβρις]], die jammervolle Schmach der Schiffe, Pind. P. 1, 72. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui fait gémir les vaisseaux]].<br />'''Étymologie:''' [[ναῦς]], [[στένω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ναυσίστονος:''' [[вызывающий стон на кораблях]], [[повергающий мореплавателей в скорбь]] ([[ὕβρις]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ναυσίστονος''': [[ὕβρις]], ἡ ἀξιοθρήνητος [[ἀπώλεια]] τῶν πλοίων, Πινδ. Π. 1. 140. | |lstext='''ναυσίστονος''': [[ὕβρις]], ἡ ἀξιοθρήνητος [[ἀπώλεια]] τῶν πλοίων, Πινδ. Π. 1. 140. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ναυσίστονος]], -ον | |sltr=[[ναυσίστονος]], -ον</b> [[bringing]] [[lamentation]] [[upon]] [[their]] ships ὁ Φοίνιξ ὁ Τυρσανῶν τ' ἀλαλατὸς, ναυσίστονον ὕβριν ἰδὼν τὰν πρὸ Κύμας (contra Fränkel, D & P, 520̆{24}) (P. 1.72) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ναυσίστονος:''' -ον, [[άξιος]] θρήνου για την [[απώλεια]] πλοίων, [[ναυσίστονος]] [[ὕβρις]], σε Πίνδ. | |lsmtext='''ναυσίστονος:''' -ον, [[άξιος]] θρήνου για την [[απώλεια]] πλοίων, [[ναυσίστονος]] [[ὕβρις]], σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ναυσί-στονος, ον<br />[[lamentable]] to ships, Pind. | |mdlsjtxt=ναυσί-στονος, ον<br />[[lamentable]] to ships, Pind. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:10, 8 January 2023
English (LSJ)
ναυσίστονος ὕβρις = lamentable loss of the ships, Pi.P.1.72.
German (Pape)
[Seite 232] ὕβρις, die jammervolle Schmach der Schiffe, Pind. P. 1, 72.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fait gémir les vaisseaux.
Étymologie: ναῦς, στένω.
Russian (Dvoretsky)
ναυσίστονος: вызывающий стон на кораблях, повергающий мореплавателей в скорбь (ὕβρις Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
ναυσίστονος: ὕβρις, ἡ ἀξιοθρήνητος ἀπώλεια τῶν πλοίων, Πινδ. Π. 1. 140.
English (Slater)
ναυσίστονος, -ον bringing lamentation upon their ships ὁ Φοίνιξ ὁ Τυρσανῶν τ' ἀλαλατὸς, ναυσίστονον ὕβριν ἰδὼν τὰν πρὸ Κύμας (contra Fränkel, D & P, 520̆{24}) (P. 1.72)
Greek Monolingual
ναυσίστονος, -ον (Α)
φρ. «ναυσίστονος ὕβρις» — αξιοθρήνητη απώλεια πλοίων, στεναγμοί και γόοι που ακούγονται από πλοία εξαιτίας ήττας σε ναυμαχία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δοτ. πληθ. ναυσί του ναῦς «πλοίο» + στόνος (< στένω «στενάζω»), πρβλ. αλίστονος, βαρύστονος].
Greek Monotonic
ναυσίστονος: -ον, άξιος θρήνου για την απώλεια πλοίων, ναυσίστονος ὕβρις, σε Πίνδ.
Middle Liddell
ναυσί-στονος, ον
lamentable to ships, Pind.