ligneus: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι τίς ὁ ἄνθρωπος, ὃς ἐπελεύσεται ὀπίσω τῆς βουλῆς τὰ ὅσα ἐποίησεν αὐτήν; (Ecclesiastes 2:12, LXX version) → for who is the man who, after following his own plan, will find wisdom (in) everything he has done?

Source
(2)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ligneus lignea, ligneum ADJ :: wooden, wood-; woody, like wood, tough/stringy; [soleae ~ => worn by parricide]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lignĕus</b>: a, um, adj. [[lignum]],<br /><b>I</b> of [[wood]], [[wooden]].<br /><b>I</b> Lit.: [[ponticulus]], Cic. Tusc. 5, 20, 59: turres, Caes. B. C. 3, 9: [[materia]], [[wood]], Cic. Inv. 2, 57, 170: [[deus]], Tib. 1, 11, 20: piscinas, Plin. 34, 12, 32, § 123: Fabii Maximi oppida, Quint. 6, 3, 61: [[custodia]], i. e. the [[stocks]], Plaut. Poen. 5, 6, 28: [[salus]], written on [[wooden]] tablets, id. Ps. 1, 1, 45.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Like [[wood]], [[woody]]: [[putamen]], Plin. 15, 22, 24, § 86: [[semen]] (arboris), id. 16, 26, 46, § 110.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Like [[dry]] [[wood]], [[dry]]: nervosa et lignea (appellatur) [[dorcas]], Lucr. 4, 1161: conjux, Cat. 23, 6.
|lshtext=<b>lignĕus</b>: a, um, adj. [[lignum]],<br /><b>I</b> of [[wood]], [[wooden]].<br /><b>I</b> Lit.: [[ponticulus]], Cic. Tusc. 5, 20, 59: turres, Caes. B. C. 3, 9: [[materia]], [[wood]], Cic. Inv. 2, 57, 170: [[deus]], Tib. 1, 11, 20: piscinas, Plin. 34, 12, 32, § 123: Fabii Maximi oppida, Quint. 6, 3, 61: [[custodia]], i. e. the [[stocks]], Plaut. Poen. 5, 6, 28: [[salus]], written on [[wooden]] tablets, id. Ps. 1, 1, 45.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Like [[wood]], [[woody]]: [[putamen]], Plin. 15, 22, 24, § 86: [[semen]] (arboris), id. 16, 26, 46, § 110.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Like [[dry]] [[wood]], [[dry]]: nervosa et lignea (appellatur) [[dorcas]], Lucr. 4, 1161: conjux, Cat. 23, 6.
Line 8: Line 11:
|georg=līgneus, a, um ([[lignum]]), I) aus [[Holz]], [[hölzern]], [[custodia]] (Fußfessel), Plaut.: [[materia]], Cic.: [[ponticulus]], Cic.: [[turris]], Caes.: [[columna]], Liv.: [[alveolus]], Phaedr.: [[catillus]], Val. Max.: [[poculum]], Macr.: [[vas]], Scrib. Larg.: cultelli (Pflöcke), Vitr.: tabellae, Iustin.: sedilia, Suet.: [[lectus]], Sen.: [[urbs]], [[Mela]]. – übtr., [[salus]], [[auf]] eine [[Holztafel]] geschrieben, Plaut. Pseud. 47. – II) meton.: 1) [[hölzern]] = [[saftlos]], [[dürr]], [[coniunx]], Catull. 23, 6: nervosa et lignea [[dorcas]], [[von]] einem [[Mädchen]], Lucr. 4, 1153 (1161). – 2) holzartig, [[holzig]], [[putamen]], Plin. 15, 86: [[semen]], Plin. 16, 110. – / Vok. Sing. lignee, Sedul. carm. pasch. 1, 268 u. op. pasch. 1, 26.
|georg=līgneus, a, um ([[lignum]]), I) aus [[Holz]], [[hölzern]], [[custodia]] (Fußfessel), Plaut.: [[materia]], Cic.: [[ponticulus]], Cic.: [[turris]], Caes.: [[columna]], Liv.: [[alveolus]], Phaedr.: [[catillus]], Val. Max.: [[poculum]], Macr.: [[vas]], Scrib. Larg.: cultelli (Pflöcke), Vitr.: tabellae, Iustin.: sedilia, Suet.: [[lectus]], Sen.: [[urbs]], [[Mela]]. – übtr., [[salus]], [[auf]] eine [[Holztafel]] geschrieben, Plaut. Pseud. 47. – II) meton.: 1) [[hölzern]] = [[saftlos]], [[dürr]], [[coniunx]], Catull. 23, 6: nervosa et lignea [[dorcas]], [[von]] einem [[Mädchen]], Lucr. 4, 1153 (1161). – 2) holzartig, [[holzig]], [[putamen]], Plin. 15, 86: [[semen]], Plin. 16, 110. – / Vok. Sing. lignee, Sedul. carm. pasch. 1, 268 u. op. pasch. 1, 26.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=ligneus lignea, ligneum ADJ :: wooden, wood-; woody, like wood, tough/stringy; [soleae ~ => worn by parricide]
|lnztxt=ligneus, a, um. ''adj''. :: [[木者]]
}}
}}

Latest revision as of 20:21, 12 June 2024

Latin > English

ligneus lignea, ligneum ADJ :: wooden, wood-; woody, like wood, tough/stringy; [soleae ~ => worn by parricide]

Latin > English (Lewis & Short)

lignĕus: a, um, adj. lignum,
I of wood, wooden.
I Lit.: ponticulus, Cic. Tusc. 5, 20, 59: turres, Caes. B. C. 3, 9: materia, wood, Cic. Inv. 2, 57, 170: deus, Tib. 1, 11, 20: piscinas, Plin. 34, 12, 32, § 123: Fabii Maximi oppida, Quint. 6, 3, 61: custodia, i. e. the stocks, Plaut. Poen. 5, 6, 28: salus, written on wooden tablets, id. Ps. 1, 1, 45.—
II Transf.
   A Like wood, woody: putamen, Plin. 15, 22, 24, § 86: semen (arboris), id. 16, 26, 46, § 110.—
   B Like dry wood, dry: nervosa et lignea (appellatur) dorcas, Lucr. 4, 1161: conjux, Cat. 23, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lignĕus,¹¹ a, um (lignum), de bois, en bois : Cic. Tusc. 5, 59 ; Inv. 2, 170 ; Cæs. C. 3, 9, 3 ; Plin. 34, 123 || semblable au bois, ligneux : Plin. 15, 86 ; 16, 110 || semblable à du bois sec : Lucr. 4, 1161 ; Catul. 23, 6.

Latin > German (Georges)

līgneus, a, um (lignum), I) aus Holz, hölzern, custodia (Fußfessel), Plaut.: materia, Cic.: ponticulus, Cic.: turris, Caes.: columna, Liv.: alveolus, Phaedr.: catillus, Val. Max.: poculum, Macr.: vas, Scrib. Larg.: cultelli (Pflöcke), Vitr.: tabellae, Iustin.: sedilia, Suet.: lectus, Sen.: urbs, Mela. – übtr., salus, auf eine Holztafel geschrieben, Plaut. Pseud. 47. – II) meton.: 1) hölzern = saftlos, dürr, coniunx, Catull. 23, 6: nervosa et lignea dorcas, von einem Mädchen, Lucr. 4, 1153 (1161). – 2) holzartig, holzig, putamen, Plin. 15, 86: semen, Plin. 16, 110. – / Vok. Sing. lignee, Sedul. carm. pasch. 1, 268 u. op. pasch. 1, 26.

Latin > Chinese

ligneus, a, um. adj. :: 木者