Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

supergredior: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=supergredior supergredi, supergressus sum V DEP :: [[pass over or beyond]]; [[exceed]], [[surpass]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sŭper -grĕdĭor</b>: (sŭpergrădĭor, Plin. 27, 12, 68, § 110), [[gressus]], 3,<br /><b>I</b> v. dep. a. and n. [[gradior]], to [[step]], [[walk]], or go [[over]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[limen]], Col. 7, 9, 13; Plin. 32, 10, 46, § 133: capram alteram decubuisse [[atque]] ita alteram proculcatae supergressam, Plin. 8, 50, 76, § 201.—<br /><b>II</b> Trop., to [[pass]] [[over]], [[get]] [[over]], [[surmount]]; to [[surpass]], [[exceed]], [[excel]]: aetatis suae feminas pulchritudine, Tac. A. 13, 45: omnem laudem supergressa, Quint. 6, prooem. § 8: claritatem parentum animi magnitudine, Just. 42, 2, 3: alicujus res gestas, id. 44, 5: crudele [[praeceptum]], supergressum omnia diritatis exempla, Amm. 28, 1, 25. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[live]] [[through]], [[survive]] a [[period]] of [[time]]: sexagin ta annos, Sen. Suas. 6, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To be [[superior]] to, [[elevated]] [[above]]: necessitates, Sen. Ep. 32, 5.?*! *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Act. collat. form sŭpergrĕ-dĭo, dĕre, to go [[over]], [[pass]]: duodecimum aetatis annum supergresserat, App. M. 10, p. 238, 34 (dub.).— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> sŭpergressus, a, um, in [[pass]]. signif., Pall. Nov. 4, 2.
|lshtext=<b>sŭper -grĕdĭor</b>: (sŭpergrădĭor, Plin. 27, 12, 68, § 110), [[gressus]], 3,<br /><b>I</b> v. dep. a. and n. [[gradior]], to [[step]], [[walk]], or go [[over]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[limen]], Col. 7, 9, 13; Plin. 32, 10, 46, § 133: capram alteram decubuisse [[atque]] ita alteram proculcatae supergressam, Plin. 8, 50, 76, § 201.—<br /><b>II</b> Trop., to [[pass]] [[over]], [[get]] [[over]], [[surmount]]; to [[surpass]], [[exceed]], [[excel]]: aetatis suae feminas pulchritudine, Tac. A. 13, 45: omnem laudem supergressa, Quint. 6, prooem. § 8: claritatem parentum animi magnitudine, Just. 42, 2, 3: alicujus res gestas, id. 44, 5: crudele [[praeceptum]], supergressum omnia diritatis exempla, Amm. 28, 1, 25. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[live]] [[through]], [[survive]] a [[period]] of [[time]]: sexagin ta annos, Sen. Suas. 6, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To be [[superior]] to, [[elevated]] [[above]]: necessitates, Sen. Ep. 32, 5.?*! *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Act. collat. form sŭpergrĕ-dĭo, dĕre, to go [[over]], [[pass]]: duodecimum aetatis annum supergresserat, App. M. 10, p. 238, 34 (dub.).— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> sŭpergressus, a, um, in [[pass]]. signif., Pall. Nov. 4, 2.
Line 8: Line 11:
|georg=[[super]]-gredior, [[gressus]] [[sum]], gredī ([[super]] u. [[gradior]]), I) [[überschreiten]], [[limen]], Colum.: ruinas munimentorum, Curt.: v. Lebl., [[flamma]] supergressa [[fastigium]] templi, Suet. – II) übtr.: 1) [[überschreiten]], a) eine [[Zeit]], Pers. = eine [[Zeit]] überschritten [[haben]], [[über]] eine [[Zeit]] [[hinaussein]], [[sexaginta]] annos [[supergressus]] es, Sen. suas. 6, 6. – b) [[einen]] [[Zustand]] [[überstehen]], necessitates supergressum [[esse]], der N. überhoben [[sein]], Sen. ep. 32, 5. – 2) [[übertreffen]], omnem laudem, Quint.: omne [[exemplum]] liberalitatis, Suet.: aetatis suae feminas pulchritudine, Tac. – / Partiz. Pers. [[passiv]], altitudine animalium supergressā, Pallad. 12, 4, 2. – Aktive Nbf. supergresserat, Apul. [[met]]. 10, 2 zw. (Hildebr. u. Eyssenh. supercesserat).
|georg=[[super]]-gredior, [[gressus]] [[sum]], gredī ([[super]] u. [[gradior]]), I) [[überschreiten]], [[limen]], Colum.: ruinas munimentorum, Curt.: v. Lebl., [[flamma]] supergressa [[fastigium]] templi, Suet. – II) übtr.: 1) [[überschreiten]], a) eine [[Zeit]], Pers. = eine [[Zeit]] überschritten [[haben]], [[über]] eine [[Zeit]] [[hinaussein]], [[sexaginta]] annos [[supergressus]] es, Sen. suas. 6, 6. – b) [[einen]] [[Zustand]] [[überstehen]], necessitates supergressum [[esse]], der N. überhoben [[sein]], Sen. ep. 32, 5. – 2) [[übertreffen]], omnem laudem, Quint.: omne [[exemplum]] liberalitatis, Suet.: aetatis suae feminas pulchritudine, Tac. – / Partiz. Pers. [[passiv]], altitudine animalium supergressā, Pallad. 12, 4, 2. – Aktive Nbf. supergresserat, Apul. [[met]]. 10, 2 zw. (Hildebr. u. Eyssenh. supercesserat).
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=supergredior supergredi, supergressus sum V DEP :: pass over or beyond; exceed, surpass
|lnztxt=supergredior, eris, gressus sum, i. d. 3. (''eum''.) :: 走其上。過。超越。&#42;Supergresserat. ''p''. ''q''. ''p''.
}}
}}

Latest revision as of 23:35, 12 June 2024

Latin > English

supergredior supergredi, supergressus sum V DEP :: pass over or beyond; exceed, surpass

Latin > English (Lewis & Short)

sŭper -grĕdĭor: (sŭpergrădĭor, Plin. 27, 12, 68, § 110), gressus, 3,
I v. dep. a. and n. gradior, to step, walk, or go over (post-Aug.).
I Lit.: limen, Col. 7, 9, 13; Plin. 32, 10, 46, § 133: capram alteram decubuisse atque ita alteram proculcatae supergressam, Plin. 8, 50, 76, § 201.—
II Trop., to pass over, get over, surmount; to surpass, exceed, excel: aetatis suae feminas pulchritudine, Tac. A. 13, 45: omnem laudem supergressa, Quint. 6, prooem. § 8: claritatem parentum animi magnitudine, Just. 42, 2, 3: alicujus res gestas, id. 44, 5: crudele praeceptum, supergressum omnia diritatis exempla, Amm. 28, 1, 25. —
   B To live through, survive a period of time: sexagin ta annos, Sen. Suas. 6, 6.—
   C To be superior to, elevated above: necessitates, Sen. Ep. 32, 5.?*! *
   a Act. collat. form sŭpergrĕ-dĭo, dĕre, to go over, pass: duodecimum aetatis annum supergresserat, App. M. 10, p. 238, 34 (dub.).— *
   b sŭpergressus, a, um, in pass. signif., Pall. Nov. 4, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭpergrĕdior,¹³ gressus sum, grĕdī (super et gradior), tr.,
1 passer au-delà, dépasser : Plin. 32, 133 || [fig.] Sen. Rhet. Suas. 6, 6
2 surpasser : Tac. Ann. 13, 45 ; Quint. 6, pr. 8 || surmonter : Sen. Ep. 32, 5. part. supergressus, au sens passif, dépassé, surpassé : Pall. 12, 4, 2 || forme act. supergresserat *Apul. M. 10, 2.

Latin > German (Georges)

super-gredior, gressus sum, gredī (super u. gradior), I) überschreiten, limen, Colum.: ruinas munimentorum, Curt.: v. Lebl., flamma supergressa fastigium templi, Suet. – II) übtr.: 1) überschreiten, a) eine Zeit, Pers. = eine Zeit überschritten haben, über eine Zeit hinaussein, sexaginta annos supergressus es, Sen. suas. 6, 6. – b) einen Zustand überstehen, necessitates supergressum esse, der N. überhoben sein, Sen. ep. 32, 5. – 2) übertreffen, omnem laudem, Quint.: omne exemplum liberalitatis, Suet.: aetatis suae feminas pulchritudine, Tac. – / Partiz. Pers. passiv, altitudine animalium supergressā, Pallad. 12, 4, 2. – Aktive Nbf. supergresserat, Apul. met. 10, 2 zw. (Hildebr. u. Eyssenh. supercesserat).

Latin > Chinese

supergredior, eris, gressus sum, i. d. 3. (eum.) :: 走其上。過。超越。*Supergresserat. p. q. p.