vesper: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vesper vesperi N M :: evening; evening star; west; [sub vesperum => towards evening]<br />vesper vesper vesperis N M :: [[evening]]; [[evening star]]; [[west]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vesper</b>: ĕris and ĕri (in [[class]]. [[prose]] [[mostly]] acc. vesperum, and abl. vespere, or adverb. vesperi; the plur. not used), m. (<br /><b>I</b> neutr., Varr. L. L. 7, § 50 and 9, § 73 Müll. acc. to Lachm.) [Gr. [[ἕσπερος]], [[ἑσπέρα]]], the [[evening]], [[even]], [[eve]], [[even]]-[[tide]].<br /><b>I</b> Lit.: jam diei [[vesper]] erat, Sall. J. 52, 3; 106, 2: [[vesper]] [[fit]] ([[late]] Lat. for [[advesperascit]]), Vulg. Matt. 14, 15; 16, 2; 26, 20: ad vesperum, Cic. Lael. 3, 12; id. Fin. 2, 28, 92 Madv.; 3, 2, 8; Caes. B. C. 1, 3; id. B. G. 1, 26: sub vesperum, [[towards]] [[evening]], id. ib. 2, 33; 5, 58; 7, 60; id. B. C. 1, 42.—Prov.: nescis, [[quid]] [[vesper]] [[serus]] vehat, the [[title]] of a [[satire]] by [[Varro]], Gell. 13, 11, 1; Macr. S. 1, 7; cf.: [[denique]], [[quid]] [[vesper]] [[serus]] vehat, Verg. G. 1, 461: cum [[quid]] [[vesper]] ferat, [[incertum]] [[sit]], Liv. 45, 8: de vesperi suo vivere, on his [[own]] [[supper]], i. e. to be one's [[own]] [[master]], Plaut. Mil. 4, 2, 5; cf. id. Rud. 1, 2, 91.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., abl. adverb., in the [[evening]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form vespere: [[primo]] vespere, Caes. B. C. 2, 43: litteras reddidit a. d. VIII. Id. Mart. vespere, Cic. Att. 11, 12, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form vesperi: cum ad me in Tusculanum [[heri]] vesperi venisset [[Caesar]], Cic. de Or. 2, 3, 13; id. Ac. 1, 1, 1; id. Mil. 20, 54; Plaut. Bacch. 2, 3, 62; id. Mil. 2, 5, 29; id. Rud. 1, 2, 91; Ter. And. 4, 4, 29: [[neque]] tam vesperi revortor, so [[late]], id. Heaut. 1, 1, 15: primā vesperi (sc. horā), Caes. B. C. 1, 20.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[evening]]-[[star]], Plin. 2, 8, 6, § 36; Verg. G. 1, 251: vespero surgente, Hor. C. 2, 9, 10: [[puro]] Vespero, id. ib. 3, 19, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The West, Occident, Ov. Tr. 1, 2, 28; id. M. 1, 63: vespere ab atro, Verg. A. 5, 19.—Hence, for the inhabitants of the West, Occidentals, Sil. 3, 325.
|lshtext=<b>vesper</b>: ĕris and ĕri (in [[class]]. [[prose]] [[mostly]] acc. vesperum, and abl. vespere, or adverb. vesperi; the plur. not used), m. (<br /><b>I</b> neutr., Varr. L. L. 7, § 50 and 9, § 73 Müll. acc. to Lachm.) [Gr. [[ἕσπερος]], [[ἑσπέρα]]], the [[evening]], [[even]], [[eve]], [[even]]-[[tide]].<br /><b>I</b> Lit.: jam diei [[vesper]] erat, Sall. J. 52, 3; 106, 2: [[vesper]] [[fit]] ([[late]] Lat. for [[advesperascit]]), Vulg. Matt. 14, 15; 16, 2; 26, 20: ad vesperum, Cic. Lael. 3, 12; id. Fin. 2, 28, 92 Madv.; 3, 2, 8; Caes. B. C. 1, 3; id. B. G. 1, 26: sub vesperum, [[towards]] [[evening]], id. ib. 2, 33; 5, 58; 7, 60; id. B. C. 1, 42.—Prov.: nescis, [[quid]] [[vesper]] [[serus]] vehat, the [[title]] of a [[satire]] by [[Varro]], Gell. 13, 11, 1; Macr. S. 1, 7; cf.: [[denique]], [[quid]] [[vesper]] [[serus]] vehat, Verg. G. 1, 461: cum [[quid]] [[vesper]] ferat, [[incertum]] [[sit]], Liv. 45, 8: de vesperi suo vivere, on his [[own]] [[supper]], i. e. to be one's [[own]] [[master]], Plaut. Mil. 4, 2, 5; cf. id. Rud. 1, 2, 91.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., abl. adverb., in the [[evening]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form vespere: [[primo]] vespere, Caes. B. C. 2, 43: litteras reddidit a. d. VIII. Id. Mart. vespere, Cic. Att. 11, 12, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form vesperi: cum ad me in Tusculanum [[heri]] vesperi venisset [[Caesar]], Cic. de Or. 2, 3, 13; id. Ac. 1, 1, 1; id. Mil. 20, 54; Plaut. Bacch. 2, 3, 62; id. Mil. 2, 5, 29; id. Rud. 1, 2, 91; Ter. And. 4, 4, 29: [[neque]] tam vesperi revortor, so [[late]], id. Heaut. 1, 1, 15: primā vesperi (sc. horā), Caes. B. C. 1, 20.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[evening]]-[[star]], Plin. 2, 8, 6, § 36; Verg. G. 1, 251: vespero surgente, Hor. C. 2, 9, 10: [[puro]] Vespero, id. ib. 3, 19, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The West, Occident, Ov. Tr. 1, 2, 28; id. M. 1, 63: vespere ab atro, Verg. A. 5, 19.—Hence, for the inhabitants of the West, Occidentals, Sil. 3, 325.
Line 8: Line 11:
|georg=vesper, eris, m. u. [[vesper]], erī, m. (εσπερος), I) der Abendstern, Nom. [[vesper]], Verg. georg. 1, 251. Plin. 2, 36. Mart. Cap. 8. § 883. Paul. ex [[Fest]]. 368, 16 (wo [[vesper]] [[stella]]): Abl. [[vespero]], Hor. carm. 2, 9, 10 u. 3, 19, 26. – II) meton.: A) der [[Abend]] ([[des]] [[Tages]]), die Abendzeit, Nom. [[vesper]], Sall., Liv. u.a.: diei od. [[iam]] diei [[vesper]] erat, Sall. u. Dict.: Genet., primā [[vesperi]] (sc. horā), Caes. b.c. 1, 20, 1: vesperis illius secuto [[mane]], [[Auson]]. epist. 19 extr. p. 180 Schenkl; vgl. Paul. Nol. nat. 11, 511: Akk., [[ante]] vesperum, ad vesperum, Cic.: [[sub]] vesperum, Caes.: Abl., [[primo]] [[vespere]], Caes.: urgente [[iam]] [[vespere]] ([[als]] es [[schon]] [[stark]] [[gegen]] A. ging) proficisci, Lact.: [[sero]] [[vespere]], Ov.: [[sub]] [[vespero]], [[Flor]]. – dah. Abl. adv., [[vespere]] u. vesperī, abends,[[des]] Abends, am [[Abend]], [[spät]], [[heri]] [[vesperi]], Cic.: [[tam]] [[vesperi]], so [[spät]] (abends), Ter.: alqm [[vespere]] visitare, jmdm. [[einen]] Abendbesuch [[machen]], Augustin.: reddidit [[vespere]], Cic. – Sprichw., [[quid]] [[vesper]] ferat, [[incertum]] est, es kann [[vor]] [[Abend]] [[leicht]] [[anders]] [[werden]], Liv. 45, 8, 6: nescis [[quid]] [[vesper]] [[serus]] vehat, [[Varro]] [[bei]] Gell. 13, 11, 1; vgl. [[quivis]] [[beatus]] versā rotā fortunae [[ante]] vesperum potest [[esse]] miserrimus, Amm. 26, 8, 13. – [[quid]] [[vesper]] [[serus]] vehat, [[sol]] [[tibi]] signa dabit, [[was]] der späte [[Abend]] bringt, Verg. georg. 1, 461 sqq. – de [[vesperi]] alcis cenare, an jmds. Tische [[essen]], [[von]] jmd. [[erhalten]] [[werden]], Plaut. rud. 181: [[dagegen]] de [[vesperi]] [[suo]] vivere, [[sich]] [[selbst]] [[beköstigen]], [[sein]] eigener [[Herr]] [[sein]], Plaut. mil. 995. – B) der [[Abend]] = die Abendgegend, der [[Westen]], Verg. Aen. 5, 19. Ov. trist, 1, 2, 28: dah. [[für]] die im [[Westen]] wohnenden Völker, Sil. 3, 325: u. das »Abendland«, [[von]] Italien aus = Spanien, Lucan. 7, 17. – / [[vesper]] [[als]] neutr., novissimum [[vesper]], [[Varro]] LL. 9, 73: alterum [[vesper]] [[adest]], ibid. 7, 50 ([[nach]] Lachmanns [[Verbesserung]]).
|georg=vesper, eris, m. u. [[vesper]], erī, m. (εσπερος), I) der Abendstern, Nom. [[vesper]], Verg. georg. 1, 251. Plin. 2, 36. Mart. Cap. 8. § 883. Paul. ex [[Fest]]. 368, 16 (wo [[vesper]] [[stella]]): Abl. [[vespero]], Hor. carm. 2, 9, 10 u. 3, 19, 26. – II) meton.: A) der [[Abend]] ([[des]] [[Tages]]), die Abendzeit, Nom. [[vesper]], Sall., Liv. u.a.: diei od. [[iam]] diei [[vesper]] erat, Sall. u. Dict.: Genet., primā [[vesperi]] (sc. horā), Caes. b.c. 1, 20, 1: vesperis illius secuto [[mane]], [[Auson]]. epist. 19 extr. p. 180 Schenkl; vgl. Paul. Nol. nat. 11, 511: Akk., [[ante]] vesperum, ad vesperum, Cic.: [[sub]] vesperum, Caes.: Abl., [[primo]] [[vespere]], Caes.: urgente [[iam]] [[vespere]] ([[als]] es [[schon]] [[stark]] [[gegen]] A. ging) proficisci, Lact.: [[sero]] [[vespere]], Ov.: [[sub]] [[vespero]], [[Flor]]. – dah. Abl. adv., [[vespere]] u. vesperī, abends,[[des]] Abends, am [[Abend]], [[spät]], [[heri]] [[vesperi]], Cic.: [[tam]] [[vesperi]], so [[spät]] (abends), Ter.: alqm [[vespere]] visitare, jmdm. [[einen]] Abendbesuch [[machen]], Augustin.: reddidit [[vespere]], Cic. – Sprichw., [[quid]] [[vesper]] ferat, [[incertum]] est, es kann [[vor]] [[Abend]] [[leicht]] [[anders]] [[werden]], Liv. 45, 8, 6: nescis [[quid]] [[vesper]] [[serus]] vehat, [[Varro]] [[bei]] Gell. 13, 11, 1; vgl. [[quivis]] [[beatus]] versā rotā fortunae [[ante]] vesperum potest [[esse]] miserrimus, Amm. 26, 8, 13. – [[quid]] [[vesper]] [[serus]] vehat, [[sol]] [[tibi]] signa dabit, [[was]] der späte [[Abend]] bringt, Verg. georg. 1, 461 sqq. – de [[vesperi]] alcis cenare, an jmds. Tische [[essen]], [[von]] jmd. [[erhalten]] [[werden]], Plaut. rud. 181: [[dagegen]] de [[vesperi]] [[suo]] vivere, [[sich]] [[selbst]] [[beköstigen]], [[sein]] eigener [[Herr]] [[sein]], Plaut. mil. 995. – B) der [[Abend]] = die Abendgegend, der [[Westen]], Verg. Aen. 5, 19. Ov. trist, 1, 2, 28: dah. [[für]] die im [[Westen]] wohnenden Völker, Sil. 3, 325: u. das »Abendland«, [[von]] Italien aus = Spanien, Lucan. 7, 17. – / [[vesper]] [[als]] neutr., novissimum [[vesper]], [[Varro]] LL. 9, 73: alterum [[vesper]] [[adest]], ibid. 7, 50 ([[nach]] Lachmanns [[Verbesserung]]).
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=vesper vesperi N M :: evening; evening star; west; [sub vesperum => towards evening]<br />vesper vesper vesperis N M :: evening; evening star; west
|lnztxt=vesper, era, erum. ''adj''. :: [[晚時者]]<br />vesper, eris. m. :: 晚星卽金星。晚。晚飯。西方。西方人。Vivere suo vesperi 食自己者。在家食晚飯。Vesperi ''vel'' vespere ''vel'' ad vesperum 晚時。
}}
}}

Latest revision as of 00:20, 13 June 2024

Latin > English

vesper vesperi N M :: evening; evening star; west; [sub vesperum => towards evening]
vesper vesper vesperis N M :: evening; evening star; west

Latin > English (Lewis & Short)

vesper: ĕris and ĕri (in class. prose mostly acc. vesperum, and abl. vespere, or adverb. vesperi; the plur. not used), m. (
I neutr., Varr. L. L. 7, § 50 and 9, § 73 Müll. acc. to Lachm.) [Gr. ἕσπερος, ἑσπέρα], the evening, even, eve, even-tide.
I Lit.: jam diei vesper erat, Sall. J. 52, 3; 106, 2: vesper fit (late Lat. for advesperascit), Vulg. Matt. 14, 15; 16, 2; 26, 20: ad vesperum, Cic. Lael. 3, 12; id. Fin. 2, 28, 92 Madv.; 3, 2, 8; Caes. B. C. 1, 3; id. B. G. 1, 26: sub vesperum, towards evening, id. ib. 2, 33; 5, 58; 7, 60; id. B. C. 1, 42.—Prov.: nescis, quid vesper serus vehat, the title of a satire by Varro, Gell. 13, 11, 1; Macr. S. 1, 7; cf.: denique, quid vesper serus vehat, Verg. G. 1, 461: cum quid vesper ferat, incertum sit, Liv. 45, 8: de vesperi suo vivere, on his own supper, i. e. to be one's own master, Plaut. Mil. 4, 2, 5; cf. id. Rud. 1, 2, 91.—
   B Esp., abl. adverb., in the evening.
   1    Form vespere: primo vespere, Caes. B. C. 2, 43: litteras reddidit a. d. VIII. Id. Mart. vespere, Cic. Att. 11, 12, 1.—
   2    Form vesperi: cum ad me in Tusculanum heri vesperi venisset Caesar, Cic. de Or. 2, 3, 13; id. Ac. 1, 1, 1; id. Mil. 20, 54; Plaut. Bacch. 2, 3, 62; id. Mil. 2, 5, 29; id. Rud. 1, 2, 91; Ter. And. 4, 4, 29: neque tam vesperi revortor, so late, id. Heaut. 1, 1, 15: primā vesperi (sc. horā), Caes. B. C. 1, 20.—
II Transf.
   A The evening-star, Plin. 2, 8, 6, § 36; Verg. G. 1, 251: vespero surgente, Hor. C. 2, 9, 10: puro Vespero, id. ib. 3, 19, 26.—
   B The West, Occident, Ov. Tr. 1, 2, 28; id. M. 1, 63: vespere ab atro, Verg. A. 5, 19.—Hence, for the inhabitants of the West, Occidentals, Sil. 3, 325.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vespĕr,¹⁰ ĕrī et ĕris, m. (ἕσπερος),
1 le soir : diei vesper erat Sall. J. 52, 3, c’était le soir ; ad vesperum Cæs. G. 1, 26, 2, jusqu’au soir, cf. Cæs. G. 1, 50, 2 ; 2, 33, 1, etc. [ou vers le soir : Cic. Læl. 12 ] ; sub vesperum Cæs. G. 2, 33, vers le soir, cf. G. 5, 58 ; 7, 60 ; C. 1, 42 ; primo vespere Cæs. C. 2, 43, au début du soir, à la nuit tombante || vespere Cic. Att. 11, 12, 1, [et surtout] vesperi Cic. de Or. 2, 13 ; Fam. 7, 3, 1 ; Att. 13, 47 a, 1 ; Mil. 54, le soir, au soir || quid vesper ferat incertum est Liv. 45, 8, 6, ce qu’amène le soir, on l’ignore, cf. Gell. 13, 11, 1 ; de vesperi suo vivere Pl. Mil. 995, être son maître, vivre à sa guise ; de vesperi alicujus cenare Pl. Rud. 181, manger à la table de qqn
2 étoile du soir, Vesper : Hor. O. 2, 9, 10 ; 3, 19, 26 ; Virg. G. 1, 251 ; Plin. 2, 36 || le couchant, l’occident : Virg. En. 5, 19 ; Ov. Tr. 1, 2, 28 || peuples de l’Occident : Sil. 3, 325. dans la l. classique, acc. vesperum, abl. vespere ou loc. vesperi || au neutre d. Varro L. 7, 50 ; 9, 73.

Latin > German (Georges)

vesper, eris, m. u. vesper, erī, m. (εσπερος), I) der Abendstern, Nom. vesper, Verg. georg. 1, 251. Plin. 2, 36. Mart. Cap. 8. § 883. Paul. ex Fest. 368, 16 (wo vesper stella): Abl. vespero, Hor. carm. 2, 9, 10 u. 3, 19, 26. – II) meton.: A) der Abend (des Tages), die Abendzeit, Nom. vesper, Sall., Liv. u.a.: diei od. iam diei vesper erat, Sall. u. Dict.: Genet., primā vesperi (sc. horā), Caes. b.c. 1, 20, 1: vesperis illius secuto mane, Auson. epist. 19 extr. p. 180 Schenkl; vgl. Paul. Nol. nat. 11, 511: Akk., ante vesperum, ad vesperum, Cic.: sub vesperum, Caes.: Abl., primo vespere, Caes.: urgente iam vespere (als es schon stark gegen A. ging) proficisci, Lact.: sero vespere, Ov.: sub vespero, Flor. – dah. Abl. adv., vespere u. vesperī, abends,des Abends, am Abend, spät, heri vesperi, Cic.: tam vesperi, so spät (abends), Ter.: alqm vespere visitare, jmdm. einen Abendbesuch machen, Augustin.: reddidit vespere, Cic. – Sprichw., quid vesper ferat, incertum est, es kann vor Abend leicht anders werden, Liv. 45, 8, 6: nescis quid vesper serus vehat, Varro bei Gell. 13, 11, 1; vgl. quivis beatus versā rotā fortunae ante vesperum potest esse miserrimus, Amm. 26, 8, 13. – quid vesper serus vehat, sol tibi signa dabit, was der späte Abend bringt, Verg. georg. 1, 461 sqq. – de vesperi alcis cenare, an jmds. Tische essen, von jmd. erhalten werden, Plaut. rud. 181: dagegen de vesperi suo vivere, sich selbst beköstigen, sein eigener Herr sein, Plaut. mil. 995. – B) der Abend = die Abendgegend, der Westen, Verg. Aen. 5, 19. Ov. trist, 1, 2, 28: dah. für die im Westen wohnenden Völker, Sil. 3, 325: u. das »Abendland«, von Italien aus = Spanien, Lucan. 7, 17. – / vesper als neutr., novissimum vesper, Varro LL. 9, 73: alterum vesper adest, ibid. 7, 50 (nach Lachmanns Verbesserung).

Latin > Chinese

vesper, era, erum. adj. :: 晚時者
vesper, eris. m. :: 晚星卽金星。晚。晚飯。西方。西方人。Vivere suo vesperi 食自己者。在家食晚飯。Vesperi vel vespere vel ad vesperum 晚時。