καθάπαξ: Difference between revisions
Ὕβρις κακὸν μέγιστον ἀνθρώποις ἔφυ → Malum est hominibus maximum insolentia → Das größte Übel ist für Menschen Übermut
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kathapaks | |Transliteration C=kathapaks | ||
|Beta Code=kaqa/pac | |Beta Code=kaqa/pac | ||
|Definition=[ᾰπ], Adv. < | |Definition=[ᾰπ], Adv.<br><span class="bld">A</span> [[once for all]], Od.21.349, D.18.231, Phld.''D.''3 ''Fr.''23, Jul.''Or.''2.70c; [[out-and-out]], [[absolutely]], οἱ κ. ἐχθροί D.18.197; κ. ἄτιμ ος γέγονεν Id.21.87, cf. 25.30; <b class="b3">κ. σπουδαῖος</b>, opp. <b class="b3">κατά τι</b>, Phld. ''Po.''5.16, cf. Ph.2.6; opp. <b class="b3">πρός τι</b>, Archig. ap. Gal.8.626; <b class="b3">οἱ κ. μὴ συναπ τόμενοι</b> not [[at all]], Ocell.4.4; οὕτω κ. πέπρακεν ἑαυτόν D.19.118; <b class="b3">οὐδὲ κ.</b> not even [[once]], Plb.1.2.6, 1.20.12, etc.; <b class="b3">οὐδὲ τὸ κ.</b> S.E.''M.'' 11.97; <b class="b3">πάντως δ', οὐ κ.</b> not merely [[in a single case]], Demetr.Lac.''Herc.'' 1055.22; [[singly]], Plb.3.90.2.<br><span class="bld">II</span> [[each time]], = [[ἑκάστοτε]], ''PMag.Par.''1.326. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1280.png Seite 1280]] ein für allemal, ganz und gar, Od. 21, 349 u. sonst; οὕτω κ. πέπρακεν ἑαυτόν Dem. 19, 118; Folgde; οὐδὲ [[καθάπαξ]], auch nicht einmal, Pol. 1, 2, 6 u. öfter, u. a. Sp.; οὐδὲ τὸ κ. S. Emp. adv. math. 11, 97. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1280.png Seite 1280]] ein für allemal, ganz und gar, Od. 21, 349 u. sonst; οὕτω κ. πέπρακεν ἑαυτόν Dem. 19, 118; Folgde; οὐδὲ [[καθάπαξ]], auch nicht einmal, Pol. 1, 2, 6 u. öfter, u. a. Sp.; οὐδὲ τὸ κ. S. Emp. adv. math. 11, 97. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>adv.</i><br />[[une fois pour toutes]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἅπαξ]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καθάπαξ [[[κατά]], [[ἅπαξ]]] adv., eens en voor al, geheel en al:. καθάπαξ ξείνῳ δόμεναι (de boog) eens en voor al aan de vreemdeling schenken Od. 21.349; οἱ καθάπαξ ἐχθροί de gezworen vijanden Dem. 18.197. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κᾰθάπαξ:''' adv. раз навсегда, совсем, полностью Hom., Dem.: οὐδὲ κ. Polyb. ни одного даже разу; οὐ τὸ κ. Sext. нисколько (не); ἀεὶ κ. Arst. решительно всегда. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''καθάπαξ:''' επίρρ., [[άπαξ]], δια παντός, μια και [[καλή]], σε Ομήρ. Οδ., Δημ.· [[έπειτα]] όπως το [[ἁπλῶς]], μια και [[καλή]], για τα [[καλά]], σε Δημ. | |lsmtext='''καθάπαξ:''' επίρρ., [[άπαξ]], δια παντός, μια και [[καλή]], σε Ομήρ. Οδ., Δημ.· [[έπειτα]] όπως το [[ἁπλῶς]], μια και [[καλή]], για τα [[καλά]], σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καθάπαξ''': Ἐπίρρ., [[ἅπαξ]] διὰ παντός, Ὀδ. Φ. 349, Δημ. 304. 22· - ἀκολούθως ὡς τὸ [[ἁπλῶς]], [[ἅπαξ]] διὰ παντός, «μιὰ [[φορά]]», οἱ [[καθάπαξ]] ἐχθροὶ ὁ αὐτ. 294. 11· τοῖς [[καθάπαξ]] ἀτίμοις ὁ αὐτ. 779. 6· οὕτω καθ. πέπρακεν ἑαυτὸν 377. 7, πρβλ. 542. 24· - οὐδὲ [[καθάπαξ]], οὐδὲ [[ἅπαξ]], Πολύβ. 1. 2, 6., 20, 12, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[once]] for all, Od., Dem.:—then, like [[ἁπλῶς]], [[once]] for all, [[absolutely]], Dem. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
| | |woodrun=[[once for all]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 3 March 2024
English (LSJ)
[ᾰπ], Adv.
A once for all, Od.21.349, D.18.231, Phld.D.3 Fr.23, Jul.Or.2.70c; out-and-out, absolutely, οἱ κ. ἐχθροί D.18.197; κ. ἄτιμ ος γέγονεν Id.21.87, cf. 25.30; κ. σπουδαῖος, opp. κατά τι, Phld. Po.5.16, cf. Ph.2.6; opp. πρός τι, Archig. ap. Gal.8.626; οἱ κ. μὴ συναπ τόμενοι not at all, Ocell.4.4; οὕτω κ. πέπρακεν ἑαυτόν D.19.118; οὐδὲ κ. not even once, Plb.1.2.6, 1.20.12, etc.; οὐδὲ τὸ κ. S.E.M. 11.97; πάντως δ', οὐ κ. not merely in a single case, Demetr.Lac.Herc. 1055.22; singly, Plb.3.90.2.
II each time, = ἑκάστοτε, PMag.Par.1.326.
German (Pape)
[Seite 1280] ein für allemal, ganz und gar, Od. 21, 349 u. sonst; οὕτω κ. πέπρακεν ἑαυτόν Dem. 19, 118; Folgde; οὐδὲ καθάπαξ, auch nicht einmal, Pol. 1, 2, 6 u. öfter, u. a. Sp.; οὐδὲ τὸ κ. S. Emp. adv. math. 11, 97.
French (Bailly abrégé)
adv.
une fois pour toutes.
Étymologie: κατά, ἅπαξ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καθάπαξ [κατά, ἅπαξ] adv., eens en voor al, geheel en al:. καθάπαξ ξείνῳ δόμεναι (de boog) eens en voor al aan de vreemdeling schenken Od. 21.349; οἱ καθάπαξ ἐχθροί de gezworen vijanden Dem. 18.197.
Russian (Dvoretsky)
κᾰθάπαξ: adv. раз навсегда, совсем, полностью Hom., Dem.: οὐδὲ κ. Polyb. ни одного даже разу; οὐ τὸ κ. Sext. нисколько (не); ἀεὶ κ. Arst. решительно всегда.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
καθάπαξ (AM)
επίρρ.
1. μια για πάντα («καθάπαξ τινῶν κύριος κατέστη», Δημοσθ.)
2. γενικώς, απολύτως, ολοσχερώς, πέρα για πέρα («οἱ καθάπαξ ἐχθροὶ τῆς πόλεως», Δημοσθ.)
3. καθόλου, ουδόλως, ουδαμώς
4. μεμονωμένα, ιδιαιτέρως («οὐδὲ χωρίζεσθαι καθάπαξ», Πολ.)
5. πάπ. κάθε φορά, εκάστοτε
6. φρ. «οὐδὲ καθάπαξ» — ούτε μία φορά (Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ἅπαξ «μια φορά»].
Greek Monotonic
καθάπαξ: επίρρ., άπαξ, δια παντός, μια και καλή, σε Ομήρ. Οδ., Δημ.· έπειτα όπως το ἁπλῶς, μια και καλή, για τα καλά, σε Δημ.
Greek (Liddell-Scott)
καθάπαξ: Ἐπίρρ., ἅπαξ διὰ παντός, Ὀδ. Φ. 349, Δημ. 304. 22· - ἀκολούθως ὡς τὸ ἁπλῶς, ἅπαξ διὰ παντός, «μιὰ φορά», οἱ καθάπαξ ἐχθροὶ ὁ αὐτ. 294. 11· τοῖς καθάπαξ ἀτίμοις ὁ αὐτ. 779. 6· οὕτω καθ. πέπρακεν ἑαυτὸν 377. 7, πρβλ. 542. 24· - οὐδὲ καθάπαξ, οὐδὲ ἅπαξ, Πολύβ. 1. 2, 6., 20, 12, κτλ.
Middle Liddell
once for all, Od., Dem.:—then, like ἁπλῶς, once for all, absolutely, Dem.