ἐπιτιμητικός: Difference between revisions

m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epitimitikos
|Transliteration C=epitimitikos
|Beta Code=e)pitimhtiko/s
|Beta Code=e)pitimhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[censorious]], [[critical]], <span class="bibl">Luc. <span class="title">JTr.</span>23</span>; λόγος ἐ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Def.</span>416</span> fin.; σχῆμα <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>44</span> ; ἐμειδίασεν-ητικόν <span class="bibl">Aristaenet.1.4</span> ; προσβλέψας ἡμῖν -κόν τι Gal.8.655.</span>
|Definition=ἐπιτιμητική, ἐπιτιμητικόν, [[censorious]], [[critical]], Luc. ''JTr.''23; λόγος ἐ. Pl.''Def.''416 fin.; σχῆμα D.H.''Th.''44; ἐμειδίασεν-ητικόν Aristaenet.1.4; προσβλέψας ἡμῖν -κόν τι Gal.8.655.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0994.png Seite 994]] ή, όν, zum Strafen, Tadeln gehörig, tadelnd, [[λόγος]] Plat. defin. 416; vom Momos, zum Tadel geneigt, Luc. Iov. trag. 23; a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0994.png Seite 994]] ή, όν, zum Strafen, Tadeln gehörig, tadelnd, [[λόγος]] Plat. defin. 416; vom Momos, zum Tadel geneigt, Luc. Iov. trag. 23; a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[enclin à blâmer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτιμάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτῑμητικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[порицательный]], [[порицающий]] ([[λόγος]] Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[склонный порицать]], [[придирчивый]] (''[[sc.]]'' [[Μῶμος]] Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιτῑμητικός''': ή όν, ὁ ἐπιτιμῶν ἢ ἀγαπῶν νὰ ἐπιτιμᾷ, Λουκ. [[Ζεὺς]] Τραγ. 23· [[λόγος]] ἐπ. Ὄροι Πλάτ. 416 ἐν τέλει. ― Ἐπίρρ. -κῶς, Ἰω. Χρυσ. τ. 2. σ. 328, 26, κλ.
|lstext='''ἐπιτῑμητικός''': ή όν, ὁ ἐπιτιμῶν ἢ ἀγαπῶν νὰ ἐπιτιμᾷ, Λουκ. [[Ζεύς|Ζεὺς]] Τραγ. 23· [[λόγος]] ἐπ. Ὄροι Πλάτ. 416 ἐν τέλει. ― Ἐπίρρ. -κῶς, Ἰω. Χρυσ. τ. 2. σ. 328, 26, κλ.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />enclin à blâmer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτιμάω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἐπιτιμητικός]], -ή -όν) [[επιτιμητής]]<br />ο [[κατάλληλος]] για [[επιτίμηση]], αυτός που γίνεται για [[επίπληξη]] («[[[τέλος]]] [[νουθέτησις]] [[λόγος]] ἐπιτιμητικὸς ἀπὸ γνώμης», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που του αρέσει να κατηγορεί, ο [[φιλοκατήγορος]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>επιτιμητικώς</i> και -<i>ά</i><br />με επιτιμητικό τρόπο, επικριτικά, αποδοκιμαστικά.
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἐπιτιμητικός]], -ή -όν) [[επιτιμητής]]<br />ο [[κατάλληλος]] για [[επιτίμηση]], αυτός που γίνεται για [[επίπληξη]] («([[τέλος]]) [[νουθέτησις]] [[λόγος]] ἐπιτιμητικὸς ἀπὸ γνώμης», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που του αρέσει να κατηγορεί, ο [[φιλοκατήγορος]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>επιτιμητικώς</i> και -<i>ά</i><br />με επιτιμητικό τρόπο, επικριτικά, αποδοκιμαστικά.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτῑμητικός:'''<br /><b class="num">1)</b> порицательный, порицающий ([[λόγος]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> склонный порицать, придирчивый (sc. [[Μῶμος]] Luc.).
}}
}}

Latest revision as of 10:55, 25 August 2023

English (LSJ)

ἐπιτιμητική, ἐπιτιμητικόν, censorious, critical, Luc. JTr.23; λόγος ἐ. Pl.Def.416 fin.; σχῆμα D.H.Th.44; ἐμειδίασεν-ητικόν Aristaenet.1.4; προσβλέψας ἡμῖν -κόν τι Gal.8.655.

German (Pape)

[Seite 994] ή, όν, zum Strafen, Tadeln gehörig, tadelnd, λόγος Plat. defin. 416; vom Momos, zum Tadel geneigt, Luc. Iov. trag. 23; a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
enclin à blâmer.
Étymologie: ἐπιτιμάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτῑμητικός:
1 порицательный, порицающий (λόγος Plat.);
2 склонный порицать, придирчивый (sc. Μῶμος Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτῑμητικός: ή όν, ὁ ἐπιτιμῶν ἢ ἀγαπῶν νὰ ἐπιτιμᾷ, Λουκ. Ζεὺς Τραγ. 23· λόγος ἐπ. Ὄροι Πλάτ. 416 ἐν τέλει. ― Ἐπίρρ. -κῶς, Ἰω. Χρυσ. τ. 2. σ. 328, 26, κλ.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἐπιτιμητικός, -ή -όν) επιτιμητής
ο κατάλληλος για επιτίμηση, αυτός που γίνεται για επίπληξη («(τέλος) νουθέτησις λόγος ἐπιτιμητικὸς ἀπὸ γνώμης», Πλάτ.)
αρχ.
αυτός που του αρέσει να κατηγορεί, ο φιλοκατήγορος.
επίρρ...
επιτιμητικώς και -ά
με επιτιμητικό τρόπο, επικριτικά, αποδοκιμαστικά.